BOOKS - The Magic of Melwick Orchard
The Magic of Melwick Orchard - Rebecca Caprara September 1, 2018 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 3 TON

Views
93455

Telegram
 
The Magic of Melwick Orchard
Author: Rebecca Caprara
Year: September 1, 2018
Format: PDF
File size: PDF 4.0 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
They had moved around so much that they had lost count of the number of times they had packed and unpacked their belongings. Finally, they found a place they could call home, or so they thought. The townspeople were wary of the overgrown and abandoned Melwick Orchard that loomed behind their house, but for Isa and her sister Junie, it was a paradise waiting to be explored. Isa and Junie spent their days playing among the gnarled branches and twisted trunks of the ancient trees, their imaginations running wild with the magic that seemed to seep from every leaf and petal. But as the seasons passed, their father's work as a mechanic became more demanding, and their mother fell into a deep depression, consumed by her own worries. Medical bills piled up, and their family struggled to make ends meet. One day, in a fit of frustration, Isa buried her outgrown sneakers in the orchard, hoping that the magical tree would grant her wish and provide new shoes.
Они так много перемещались, что потеряли счет количеству раз, когда они упаковывали и распаковывали свои вещи. Наконец, они нашли место, которое могли бы назвать домом, или так они думали. Горожане настороженно относились к заросшему и заброшенному Мелвикскому саду, который маячил за их домом, но для Изы и её сестры Джуни это был рай, ожидающий исследования. Иса и Джуни провели свои дни, играя среди корявых ветвей и скрученных стволов древних деревьев, их воображение одичало магией, которая, казалось, просачивалась из каждого листа и лепестка. Но прошли сезоны, работа отца механиком стала более требовательной, а мать впала в глубокую депрессию, поглощенную собственными заботами. Медицинские счета накапливались, и их семья изо всех сил пыталась свести концы с концами. Однажды, в порыве разочарования, Иса закопала свои переросшие кроссовки в саду, надеясь, что волшебное дерево исполнит её желание и предоставит новую обувь.
Ils ont tellement déménagé qu'ils ont perdu le compte le nombre de fois où ils ont emballé et déballé leurs affaires. Enfin, ils ont trouvé un endroit qu'ils pourraient appeler une maison, ou c'est ce qu'ils pensaient. s citoyens se méfiaient du jardin de Melvik, planté et abandonné, qui se trouvait derrière leur maison, mais pour Iza et sa sœur Juni, c'était un paradis en attente d'étude. Isa et Juni ont passé leurs jours à jouer parmi les branches et les troncs torsadés des arbres anciens, leur imagination a fui la magie qui semblait s'infiltrer de chaque feuille et pétale. Mais les saisons passèrent, le travail de mécanicien de père devint plus exigeant, et la mère tomba dans une profonde dépression, absorbée par ses propres préoccupations. s factures médicales s'accumulaient et leur famille avait du mal à joindre les deux bouts. Un jour, dans un élan de frustration, Isa a enterré ses baskets dans le jardin, espérant que l'arbre magique remplirait son désir et fournirait de nouvelles chaussures.
Se movieron tanto que perdieron la cuenta por el número de veces que empacaron y desempaquetaron sus pertenencias. Finalmente, encontraron un lugar que podrían llamar casa, o eso pensaban. habitantes de la ciudad estaban cautelosos con el Jardín Melvik, asomado y abandonado, que se asomaba detrás de su casa, pero para Iza y su hermana Juni era un paraíso a la espera de un estudio. Isa y Juni pasaron sus días jugando entre las ramas rizadas y troncos retorcidos de árboles antiguos, su imaginación era salvaje por la magia que parecía filtrarse de cada hoja y pétalo. Pero pasaron las temporadas, el trabajo de su padre como mecánico se hizo más exigente, y su madre cayó en una profunda depresión absorbida por sus propias preocupaciones. cuentas médicas se acumulaban y su familia luchaba por llegar a fin de mes. Un día, en un impulso de frustración, Isa enterró sus zapatillas en el jardín, esperando que el árbol mágico cumpliera su deseo y proporcionara zapatos nuevos.
Eles se deslocaram tanto que perderam a conta da quantidade de vezes que empacotaram e desempacotaram os seus pertences. Finalmente, encontraram um lugar que podiam chamar de casa, ou assim pensavam. Os cidadãos estavam cautelosos em relação ao Jardim Melwick, arborizado e abandonado, que estava atrás de sua casa, mas para Iza e sua irmã, Juni, era um paraíso à espera de pesquisa. Isa e Juni passaram os seus dias tocando em meio a ramos e troncos retorcidos de árvores antigas, e a sua imaginação foi alimentada pela magia que parecia ter vazado de cada folha e pétala. Mas as temporadas passaram, o trabalho do pai como mecânico tornou-se mais exigente e a mãe caiu numa depressão profunda, consumida pelas próprias preocupações. As contas médicas estavam a acumular-se, e a família deles estava a tentar chegar ao fim. Uma vez, em um momento de frustração, a Isa enterrou as suas sapatilhas transformadas no jardim, esperando que a árvore mágica cumprisse o seu desejo e oferecesse novos sapatos.
Hanno viaggiato così tanto che hanno perso il conto del numero di volte che hanno confezionato e dismesso le loro cose. Infine, hanno trovato un posto che avrebbero potuto chiamare casa, o come pensavano. I cittadini erano preoccupati per il giardino di Melwick, che si trovava dietro la loro casa, ma per Isa e sua sorella Juni era un paradiso in attesa di ricerca. Isa e Giuni trascorrevano le loro giornate giocando tra rami corrosivi e tronchi arrotondati di alberi antichi, e la loro immaginazione fu invasa da una magia che sembrava fuoriuscire da ogni foglio e petalo. Ma le stagioni passarono, il lavoro di mio padre da meccanico diventò più esigente e mia madre cadde in una profonda depressione, inghiottita dalle proprie preoccupazioni. fatture mediche si accumulavano e la loro famiglia cercava di far quadrare le cose. Un giorno, in preda alla delusione, Isa seppellì le sue scarpe divenute nel giardino, sperando che l'albero magico soddisfasse il suo desiderio e fornisse nuove scarpe.
e bewegten sich so sehr, dass sie den Überblick verloren, wie oft sie ihre Sachen ein- und auspackten. Schließlich fanden sie einen Ort, den sie ein Zuhause nennen konnten, oder so dachten sie. Die Stadtbewohner waren vorsichtig mit dem überwucherten und verlassenen Melvik-Garten, der sich hinter ihrem Haus abzeichnete, aber für Isa und ihre Schwester Juni war es ein Paradies, das darauf wartete, erkundet zu werden. Isa und Juni verbrachten ihre Tage damit, zwischen knorrigen Zweigen und verdrehten Stämmen antiker Bäume zu spielen, wobei ihre Phantasie durch die Magie wild wurde, die aus jedem Blatt und Blütenblatt zu sickern schien. Aber die Jahreszeiten vergingen, die Arbeit des Vaters als Mechaniker wurde anspruchsvoller, und die Mutter fiel in eine tiefe Depression, die von ihren eigenen Sorgen absorbiert wurde. Die Arztrechnungen häuften sich und ihre Familie kämpfte darum, über die Runden zu kommen. Eines Tages, in einem Anfall von Frustration, vergrub Isa ihre überwucherten Turnschuhe im Garten, in der Hoffnung, dass der magische Baum ihren Wunsch erfüllen und neue Schuhe liefern würde.
''
O kadar çok taşındılar ki eşyalarını kaç kez paketleyip açtıklarını unuttular. Sonunda, ev diyebilecekleri bir yer buldular ya da öyle düşündüler. Kasaba halkı, evlerinin arkasında beliren aşırı büyümüş ve terk edilmiş Melwick Bahçesi'ne karşı temkinliydi, ancak Isa ve kız kardeşi Junie için keşfedilmeyi bekleyen bir cennetti. Isa ve Juni günlerini eğri büğrü dallar ve eski ağaçların bükülmüş gövdeleri arasında oynayarak geçirdiler, hayal güçleri her yaprak ve yapraktan sızan sihirle vahşileşti. Ancak mevsimler geçti, babasının tamirci olarak çalışması daha zorlu hale geldi ve annesi derin bir depresyona girdi, kendi endişelerine kapıldı. Tıbbi faturalar birikti ve aileleri geçinmek için mücadele etti. Bir gün, hayal kırıklığı içinde, Isa, sihirli ağacın arzusunu yerine getireceğini ve yeni ayakkabılar sağlayacağını umarak, büyümüş spor ayakkabılarını bahçeye gömdü.
لقد تحركوا كثيرًا لدرجة أنهم فقدوا عدد المرات التي قاموا فيها بتعبئة وتفريغ متعلقاتهم. أخيرًا، وجدوا مكانًا للاتصال بالمنزل، أو هكذا اعتقدوا. كان سكان المدينة حذرين من حديقة ميلويك المتضخمة والمهجورة، والتي تلوح في الأفق خلف منزلهم، ولكن بالنسبة لعيسى وشقيقتها جوني، كانت الجنة في انتظار الاستكشاف. أمضى عيسى وجوني أيامهما يلعبان بين الأغصان الملتفة وجذوع الأشجار القديمة الملتوية، وقد تميزت خيالهما بالسحر الذي بدا وكأنه يتسرب من كل ورقة وبتلة. لكن المواسم مرت، وأصبح عمل والده كميكانيكي أكثر صعوبة، وسقطت والدته في اكتئاب عميق، مستغرقًا في مخاوفها. تراكمت الفواتير الطبية وكافحت عائلاتهم لتغطية نفقاتهم. ذات يوم، في نوبة من خيبة الأمل، دفنت عيسى حذائها الرياضي المتنامي في الحديقة، على أمل أن تلبي الشجرة السحرية رغبتها وتوفر أحذية جديدة.
彼らは非常に移動したので、荷物を梱包して荷物を解凍した回数を失いました。最後に、彼らは家に電話する場所を見つけたので、彼らは考えた。町の人々は生い茂ったメルウィック・ガーデンに警戒し、家の後ろにあるメルウィック・ガーデンを放棄したが、イサと妹のジュニーにとっては探検を待つ楽園だった。IsaとJuniは、古代の木の枝とねじれた幹の間で遊んで日々を過ごしました。しかし、季節は過ぎ、整備士としての父親の仕事はますます厳しくなり、母親は深いうつ病に陥り、彼女自身の心配に夢中になりました。医療法案が山積みになり、家族は決着をつけるために苦労しました。ある日、失望に満ちたイサは生い茂ったスニーカーを庭に埋め、魔法の木が彼女の欲望を満たし、新しい靴を提供することを望んだ。

You may also be interested in:

The Magic of Melwick Orchard
Apple Orchard Cozy Mysteries: Ten Book Boxed Set (Books 11-20): Cozy Mystery Page-turners You|ll Love (Apple Orchard Cozy Mysteries 10 Book Boxed Sets 2)
The Baine Chronicles Series, Books 1-3: Burned by Magic, Bound by Magic, Hunted by Magic
Forever In Magic: Scars, Redemption, and Magic Paranormal Romance (In Magic Series Book 7)
The Magic Books: Fur Magic; Steel Magic; Octagon Magic (The Magic Books, #1-3)
A New Doctor at Orchard Cottage Hospital (Orchard Cottage Hospital #1)
Magic Kitten and Magic Puppy Winter Wonderland Bumper Activity Book (Magic Kitten and Magic Puppy)
In the Orchard
Beyond the Orchard
The Orchard
The Orchard
The Orchard
The Blue Orchard
The Little Orchard on the Lane
Orchard Park
Dawn in the Orchard
The Bone Orchard
The Orchard: Save Me
The Orchard Underground
The Rock Orchard
On Orchard Road
The Orchard of Tears
Once Upon a Winter (2) (An Orchard Novel)
Blenheim Orchard
Darcey Bussell Magic Ballerina Delphie 6 Books Collection Pack (Delphie and the Magic Ballet Shoes,Delphie and the Magic Spell,Delphie and the Masked Ball,Delphie and the Glass Slippers,Delphie and th
The Orchard|s Offspring
The House at Bell Orchard
Six Brews Under (Orchard Hollow, #5)
Summer in the Orchard (Little Somerby, #3)
Murder in the Apple Orchard
Second Chance at the Orchard Inn
Black River Orchard
Weddings in Orchard Valley
Talk This Way (Plum Orchard, #0.5)
Apple Recipes from the orchard
The Cherry Orchard and Other Plays
Before the Dawn (Orchard Grove #2)
The Apple Orchard (Flying Solo #4)
Stay Alive (Orchard Falls #2)
The Orchard (American Poets Continuum)