BOOKS - The Pine Tree Parable
The Pine Tree Parable - Liz Curtis Higgs 2006 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 2 TON

Views
32373

Telegram
 
The Pine Tree Parable
Author: Liz Curtis Higgs
Year: 2006
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Pine Tree Parable: A Heartwarming Tale of Giving and Generosity In the small town of Willow Creek, nestled in the rolling hills of the countryside, there lived a kind-hearted farmer named Emily. She spent her days tending to her lush pine tree farm, nurturing each tiny seedling with care and devotion. But as the holiday season approached, Emily found herself faced with a difficult decision - which Christmas tree would she choose to keep for her own family's celebration? Would it be the tallest and fullest one, or perhaps the most fragrant and beautiful one? As she pondered this question, a curious child named Timmy wandered into her farm, captivated by the scent of the pine trees. Timmy, filled with wonder and curiosity, asked Emily why she didn't save the best tree for her own family. Emily hesitated, unsure if she could part with such a precious gift. But Timmy's innocence and purity of heart touched her soul, and she began to see the true meaning of Christmas in a new light.
The Pine Tree Parable: A Heartwarming Tale of Giving and Generosity В маленьком городке Уиллоу-Крик, расположившемся в холмистой сельской местности, жила добросердечная фермерша по имени Эмили. Она проводила дни, ухаживая за своей пышной сосновой фермой, заботясь о каждом крошечном саженце с заботой и преданностью. Но когда приближался сезон отпусков, Эмили столкнулась с трудным решением - какую елку она предпочла бы оставить для празднования собственной семьи? Будет ли она самой высокой и полной или, может быть, самой ароматной и красивой? Размышляя над этим вопросом, любопытный ребенок по имени Тимми забрел к ней на ферму, плененный ароматом сосен. Тимми, преисполненный удивления и любопытства, спросил Эмили, почему она не приберегла лучшее дерево для собственной семьи. Эмили колебалась, не зная, сможет ли она расстаться с таким драгоценным подарком. Но невинность и чистота сердца Тимми тронули ее душу, и она стала видеть истинный смысл Рождества в новом свете.
The Pine Tree Parable : A Heartwarming Tale of Giving and Generosity Dans la petite ville de Willow Creek, située dans une campagne montagneuse, vivait une fermière de bon cœur nommée Emily. Elle passait ses journées à s'occuper de sa ferme de pins luxuriante, à s'occuper de chaque petit plant avec soin et dévouement. Mais à l'approche de la saison des vacances, Emily a été confrontée à une décision difficile : quel sapin préfèrerait-elle laisser pour célébrer sa propre famille ? Sera-t-elle la plus haute et la plus complète ou peut-être la plus aromatique et la plus belle ? En réfléchissant à cette question, un curieux enfant nommé Timmy l'a emmenée dans une ferme remplie de pins. Timmy, émerveillée et curieuse, a demandé à Emily pourquoi elle n'avait pas gardé le meilleur arbre pour sa propre famille. Emily hésitait sans savoir si elle pouvait rompre avec un cadeau aussi précieux. Mais l'innocence et la pureté du cœur de Timmy ont touché son âme, et elle a commencé à voir le vrai sens de Noël sous une nouvelle lumière.
The Pine Tree Parable: A Heartwarming Tale of Giving and Generosity En el pequeño pueblo de Willow Creek, situado en una zona rural monta, vivía una granjera de buen corazón llamada Emily. Ella pasó los días cuidando su exuberante granja de pino, cuidando cada semillero diminuto con cuidado y devoción. Pero cuando se acercaba la temporada de vacaciones, Emily se enfrentó a una difícil decisión: qué tipo de árbol de Navidad preferiría dejar para celebrar a su propia familia? Será la más alta y completa o quizás la más fragante y hermosa? Mientras reflexionaba sobre el asunto, un niño curioso llamado Timmy la llevó a una granja cautiva por el aroma de los pinos. Timmy, llena de sorpresa y curiosidad, le preguntó a Emily por qué no había guardado el mejor árbol para su propia familia. Emily dudó sin saber si podría romper con un regalo tan preciado. Pero la inocencia y la pureza del corazón de Timmy conmovieron su alma, y ella comenzó a ver el verdadero significado de la Navidad bajo una nueva luz.
The Pine Tree Parable: A Heartwarming Tal of Giving and Generosity A pequena cidade de Willow Creek, situada em uma zona rural de colina, vivia com uma agricultora de coração chamada Emily. Ela passou os dias cuidando da sua exuberante fazenda de pinheiros, cuidando de cada pequena plantação com cuidado e dedicação. Mas quando a época de férias se aproximava, a Emily enfrentou uma decisão difícil. Que árvore de Natal preferia deixar para celebrar a família? Será a mais alta e completa ou talvez a mais aromática e bonita? Ao refletir sobre a questão, uma criança curiosa chamada Timmy levou-a a uma quinta, prisioneira de um aroma de pinheiros. Timmy, cheia de surpresa e curiosidade, perguntou à Emily porque não tinha guardado a melhor árvore para a sua família. A Emily hesitou, sem saber se podia acabar com um presente tão precioso. Mas a inocência e a pureza do coração de Timmy comoveram a sua alma, e ela começou a ver o verdadeiro significado do Natal em uma nova luz.
The Pine Tree Parable: A Heartwarming Tale Giving and Generosity La piccola cittadina di Willow Creek, situata in una campagna collinare, ha ospitato una contadina di nome Emily. Passava le sue giornate a badare alla sua esuberante fattoria di pini, a prendersi cura di ogni piccola piantagione con cura e dedizione. Ma quando si avvicinava la stagione delle vacanze, Emily si trovò ad affrontare una difficile decisione. Quale albero di Natale avrebbe preferito lasciare per festeggiare la sua famiglia? Sarà la più alta e piena, o forse la più fragrante e bella? Riflettendo su questa domanda, un bambino curioso di nome Timmy le ha fatto entrare in una fattoria, prigioniera del profumo dei pini. Timmy, sorpreso e curioso, chiese a Emily perché non tenesse un albero migliore per la sua famiglia. Emily ha esitato a non sapere se avrebbe rotto con un regalo così prezioso. Ma l'innocenza e la purezza del cuore di Timmy commosse la sua anima, e lei cominciò a vedere il vero significato del Natale in una nuova luce.
Die Pine Tree Parable: Eine herzzerreißende Geschichte von Giving und Generosity In der kleinen Stadt Willow Creek, in einer hügeligen Landschaft gelegen, lebte eine gutherzige Bäuerin namens Emily. e verbrachte ihre Tage damit, sich um ihre üppige Kiefernfarm zu kümmern und jeden winzigen Sämling mit Sorgfalt und Hingabe zu pflegen. Doch als die Ferienzeit näher rückte, stand Emily vor einer schwierigen Entscheidung - welchen Weihnachtsbaum hätte sie lieber für die Feier ihrer eigenen Familie übrig gelassen? Wird es das höchste und vollständigste oder vielleicht das aromatischste und schönste sein? Als er über diese Frage nachdachte, wanderte ein neugieriges Kind namens Timmy zu ihr auf einen Bauernhof, der vom Duft der Kiefern fasziniert war. Timmy, voller Überraschung und Neugier, fragte Emily, warum sie nicht den besten Baum für ihre eigene Familie gespart habe. Emily zögerte, nicht zu wissen, ob sie sich von einem so kostbaren Geschenk trennen könnte. Aber Timmys Unschuld und Reinheit des Herzens berührten ihre Seele und sie begann, die wahre Bedeutung von Weihnachten in einem neuen Licht zu sehen.
Przypowieść o drzewie sosnowym: Serdeczna opowieść o dawaniu i hojności Życzliwy rolnik imieniem Emily mieszkał w małym miasteczku Willow Creek, położonym na pagórkowatej wsi. Spędziła swoje dni na bujnej farmie sosnowej, dbając o każde małe sadzonki z dbałością i oddaniem. Ale gdy zbliżała się pora świąteczna, Emily stanęła przed trudną decyzją - którą choinkę wolałaby trzymać, by świętować własną rodzinę? Czy będzie to najwyższy i najbardziej kompletny, czy może najbardziej pachnący i piękny? Zastanawiając się nad tym pytaniem, ciekawe dziecko imieniem Timmy wędrowało do jej gospodarstwa, urzekane aromatem sosen. Timmy, pełen cudów i ciekawości, zapytał Emily, dlaczego nie uratowała najlepszego drzewa dla własnej rodziny. Emily wahała się, nie wiedząc, czy może się rozstać z tak cennym darem. Ale niewinność Timmy'ego i czystość serca dotknęły jej duszy i zaczęła dostrzegać prawdziwe znaczenie Bożego Narodzenia w nowym świetle.
The Pine Tree Parable: A Heartming Tale of Giving and Generosity a Tiend-Heart Emily Laber, חיה בעיירה הקטנה ווילו קריק, השוכנת באזור כפרי הררי. היא בילתה את ימיה בטיפול בחוות האורן השופעת שלה, מטפלת בכל זרע זעיר בזהירות ובמסירות. אבל כשהתקרב חג המולד, אמילי עמדה בפני החלטה קשה - איזה עץ חג המולד היא מעדיפה לשמור כדי לחגוג את משפחתה? האם זה יהיה הגבוה ביותר והשלם ביותר או אולי הריחני ביותר ויפה? הרהורים בשאלה זו, ילד סקרן בשם טימי נדד לחווה שלה, שבוי בניחוח של אורנים. טימי, מלא בפלא וסקרנות, שאל את אמילי למה היא לא שמרה את העץ הטוב ביותר למשפחה שלה. אמילי היססה, מבלי לדעת אם היא יכולה להיפרד ממתנה כה יקרה. אבל התמימות של טימי וטוהר הלב נגעו בנשמה שלה, והיא התחילה לראות את המשמעות האמיתית של חג המולד באור חדש.''
The Pine Tree Parable: A Heartwarming Tale of Giving and Generosity Emily adında iyi kalpli bir çiftçi, dağlık bir kırsal alanda bulunan küçük Willow Creek kasabasında yaşıyordu. Günlerini yemyeşil çam çiftliğine bakarak, her küçük fideye özen ve özveriyle bakarak geçirdi. Ancak tatil sezonu yaklaşırken, Emily zor bir kararla karşı karşıya kaldı - kendi ailesini kutlamak için hangi Noel ağacını tutmayı tercih ederdi? En uzun ve en eksiksiz mi yoksa belki de en güzel ve en güzel kokulu mu olacak? Bu soru üzerine düşünürken, Timmy adında meraklı bir çocuk, çamların aromasıyla büyülenen çiftliğine gitti. Merak ve merakla dolu Timmy, Emily'ye neden en iyi ağacı kendi ailesi için saklamadığını sordu. Emily tereddüt etti, böyle değerli bir hediyeden ayrılıp ayrılamayacağını bilmiyordu. Ancak Timmy'nin masumiyeti ve kalbinin saflığı ruhuna dokundu ve Noel'in gerçek anlamını yeni bir ışıkta görmeye başladı.
The Pine Tree Parable: A Heartwarding Tale of Giving and Genosity عاشت مزارعة طيبة القلب تدعى إميلي في بلدة ويلو كريك الصغيرة الواقعة في منطقة ريفية جبلية. أمضت أيامها في رعاية مزرعة الصنوبر الخصبة، والعناية بكل شتلة صغيرة بعناية وإخلاص. ولكن مع اقتراب موسم الأعياد، واجهت إميلي قرارًا صعبًا - ما هي شجرة عيد الميلاد التي تفضل الاحتفاظ بها للاحتفال بأسرتها ؟ هل سيكون الأطول والأكمل أم ربما الأكثر عطرًا وجمالًا ؟ عند التفكير في هذا السؤال، تجولت طفلة فضولية تدعى تيمي إلى مزرعتها، آسرة برائحة أشجار الصنوبر. سألت تيمي، المليئة بالدهشة والفضول، إميلي لماذا لم تنقذ أفضل شجرة لعائلتها. ترددت إميلي، ولم تعرف ما إذا كان بإمكانها التخلي عن مثل هذه الهدية الثمينة. لكن براءة تيمي ونقاء قلبها لمسا روحها، وبدأت ترى المعنى الحقيقي لعيد الميلاد في ضوء جديد.
소나무 비유: 기부와 일반성에 대한 가슴 아픈 이야기 Emily라는 친절한 농부는 언덕이 많은 시골 지역에 위치한 Willow Creek의 작은 마을에 살았습니다. 그녀는 조심스럽고 헌신적으로 모든 작은 묘목을 돌보면서 울창한 소나무 농장을 돌보는 데 하루를 보냈습니다. 그러나 휴가 시즌이 다가 오면서 Emily는 어려운 결정에 직면했습니다. 어떤 크리스마스 트리가 자신의 가족을 축하하기 위해 계속 가장 키가 크고 가장 완벽하거나 가장 향기롭고 아름답습니까? 이 질문을 반영하여 Timmy라는 호기심 많은 아이가 소나무의 향기에 사로 잡힌 농장으로 방황했습니다. 경이로움과 호기심으로 가득 찬 Timmy는 Emily에게 왜 자신의 가족을 위해 최고의 나무를 구하지 않았는지 물었습니다. Emily는 그런 소중한 선물을 할 수 있는지 알지 못하고 주저했습니다. 그러나 티미의 결백과 마음의 순결은 그녀의 영혼에 닿았고, 그녀는 새로운 시각으로 크리스마스의 진정한 의미를보기 시작했습니다.
パインツリーたとえ話:心温まる贈り物と寛大さエミリーという名前の親切な農家は、丘陵地帯に位置するウィロークリークの小さな町に住んでいました。彼女は彼女の緑豊かな松の農場を手入れし、細心の注意と献身を払ってすべての小さな苗の世話をしました。しかし、ホリデーシーズンが近づくにつれて、エミリーは困難な決定に直面しました。それは最も高く、最も完全であるか、または多分最も芳香があり、美しいですか。この質問を振り返って、好奇心旺盛な子供ティミーは、松の香りに魅了され、彼女の農場に放浪しました。不思議と好奇心に満ちたティミーは、自分の家族のために最高の木を保存していない理由をエミリーに尋ねました。エミリーは、このような貴重な贈り物を手放すことができるかどうかを知らずに躊躇しました。しかし、ティミーの無実と純粋な心は彼女の魂に触れ、彼女は新しい光の中でクリスマスの真の意味を見始めました。
The Pine Tree Parable: A Heartwarming Tale of Giving and Generosity位於丘陵鄉村的Willow Creek小鎮,生活著一個名叫Emily的善良農民。她花了好幾天時間照顧她郁郁蔥蔥的松樹農場,照顧每一個小幼苗,懷著關懷和奉獻精神。但隨著假期臨近,艾米麗面臨著艱難的決定她寧願留下什麼聖誕樹來慶祝自己的家庭?它會是最高,最完整,或者也許是最香氣和最美麗?反思這個問題,一個名叫蒂米(Timmy)的好奇的孩子在松樹香氣籠罩的農場裏徘徊。蒂米(Timmy)充滿驚訝和好奇心,問艾米麗(Emily)為什麼她沒有為自己的家人保留最好的樹。艾米麗(Emily)猶豫不決,不知道她是否可以分手這種珍貴的禮物。但蒂米內心的純真和純潔感動了她的靈魂,她開始以新的眼光看到聖誕節的真正意義。

You may also be interested in:

The Pine Tree Parable
White-Faced Dick: A Story of Pine Tree Gulch
Killer Instincts and Savory Pie: A Red Pine Falls Cozy Mystery (Red Pine Falls Companion Stories Book 7)
Pine Creek Marriage (Pine Creek Amish Book 2)
RHS the Tree in My Garden Choose One Tree, Plant It - and Change the World
The Tree Lady: The True Story of How One Tree-Loving Woman Changed a City Forever
Parable of Weeds
The Parable of Peanut
Cowboy Ever After: An Anthology (Parable)
A Daughter of the Trolls (A Numina Parable, #1)
Paradise for Sale: A Parable of Nature
Though Heaven Fall: A Medieval Parable
A Goblin of the Glade (A Numina Parable #2)
My Child, My Princess: A Parable About the King
Pine Creek Courtship (Pine Creek #1)
The Christmas Tree Book The Step-by-Step Guide to Buying and Decorating Your Tree with Lighting, Ornaments, Ribbons, and More!
The Christmas Tree Book: The Step-by-Step Guide to Buying and Decorating Your Tree with Lighting, Ornaments, Ribbons, and More!
The Christmas Tree Book The Step-by-Step Guide to Buying and Decorating Your Tree with Lighting, Ornaments, Ribbons, and More!
The Christmas Tree Book The Step-by-Step Guide to Buying and Decorating Your Tree with Lighting, Ornaments, Ribbons, and More!
Tree Slayer (Tree Magic, #2)
Who Would Like a Christmas Tree?: A Tree for All Seasons
Tree of Knowledge, Tree of Life
The Tree of Life (The Tree of Knowledge, #3)
Hear Then the Parable: A Commentary on the Parables of Jesus
Big Sky River (Parable, Montana, #3)
Paradijs aan de rivier (Parable, Montana, #3)
Big Sky Secrets (Parable, Montana, #6)
Big Sky Mountain (Parable, Montana, #2)
The Little Soul and the Sun: A Children|s Parable
Voor altijd thuis (Parable, Montana, #1)
God for President: A Parable About the Power of Love
The Secret of the Seven Seeds: A Parable of Leadership and Life
Big Sky Summer (Parable, Montana, #4)
Een weerzien om te zoenen (Parable, Montana, #2)
Big Sky Wedding (Parable, Montana, #5)
The Parable Of Joy - Reflections On The Wisdom Of The Book Of John
How to Teach Computer Science Parable, practice and pedagogy
Believing Christ: The Parable of the Bicycle and Other Good News
The Best Tree House Ever: How to Build a Backyard Tree House the Whole World Will Talk About
The Journey Home: A Kryon Parable: The Story of Michael Thomas and the Seven Angels