
BOOKS - The Prisoner of Vandam Street (Kinky Friedman, #17)

The Prisoner of Vandam Street (Kinky Friedman, #17)
Author: Kinky Friedman
Year: March 2, 2004
Format: PDF
File size: PDF 844 KB
Language: English

Year: March 2, 2004
Format: PDF
File size: PDF 844 KB
Language: English

The Prisoner of Vandam Street Kinky Friedman 17: A Homage to Alfred Hitchcock's Rear Window As I sit here, confined to my loft on Vandam Street in lower Manhattan, I can't help but think of Alfred Hitchcock's classic film Rear Window. The similarities are uncanny - a prisoner in his own home, staring out the window at the world outside, hoping to catch a glimpse of something interesting or, at the very least, a crime being committed. But while Hitchcock's protagonist was a photographer, I am a private dick extraordinaire, Kinky Friedman, with a tropical disease that has left me bedridden and feverish. My only companions are my cat, Mr. Whiskers, and my black puppet head, neither of whom are great conversationalists. As I lay in bed, suffering from both my illness and the lack of stimulation, I call upon the stalwart Village Irregulars for assistance. They arrive at my doorstep, armed with their unique brand of tea and sympathy, and turn my loft into a virtual Mardi Gras of confusion and drunken debauchery. While I appreciate their efforts, I find myself overwhelmed by their presence and the chaos they bring. In search of some semblance of calm, I return to my post at the kitchen window, where I spot a pretty young woman in an apartment across the street. What begins as a potentially titillating sight quickly turns terrifying as I witness a man join the woman and proceed to attack her.
The Prisoner of Vandam Street Kinky Friedman 17: A Homage to Alfred Hitchcock's Rear Window Пока я сижу здесь, прикованный к своему лофту на Вандам-стрит в нижнем Манхэттене, я не могу не вспомнить классический фильм Альфреда Хичкока «Заднее окно». Сходство поразительное - заключенный в собственном доме, глядя в окно на мир снаружи в надежде мельком увидеть что-то интересное или, по крайней мере, совершаемое преступление. Но в то время как главный герой Хичкока был фотографом, я частный экстраординарный член, Кинки Фридман, с тропической болезнью, которая оставила меня прикованным к постели и лихорадочным. Мои единственные спутники - моя кошка, мистер Вискерс, и моя чёрная кукольная голова, ни один из которых не является великим собеседником. Когда я лежал в постели, страдая как от своей болезни, так и от отсутствия стимуляции, я призываю стойких деревенских иррегулярных за помощью. Они прибывают ко мне на порог, вооружившись своим уникальным брендом чая и сочувствием, и превращают мой лофт в виртуальный Марди Гра растерянности и пьяного разврата. Хотя я ценю их усилия, я нахожусь подавленным их присутствием и хаосом, который они приносят. В поисках некоего подобия спокойствия я возвращаюсь к своему посту у окна кухни, где замечаю симпатичную молодую женщину в квартире через дорогу. То, что начинается как потенциально щекотливое зрелище, быстро становится ужасающим, когда я вижу, как мужчина присоединяется к женщине и продолжает нападать на нее.
The Prisoner of Vandam Street Kinky Friedman 17 : A Homage to Alfred Hitchcock's Rear Window Pendant que je suis assis ici, enchaîné à mon loft sur Vandam Street dans le bas Manhattan, je ne peux m'empêcher de me souvenir du film classique d'Alfred HHred « Fenêtre arrière ». La ressemblance est frappante - un prisonnier dans sa propre maison, regardant par la fenêtre le monde extérieur dans l'espoir de voir quelque chose d'intéressant ou du moins un crime commis. Mais alors que le personnage principal de Hitchcock était photographe, je suis un membre extraordinaire privé, Kinky Friedman, avec une maladie tropicale qui m'a laissé au lit et fiévreux. Mes seuls compagnons sont mon chat, M. Wiskers, et ma tête de poupée noire, dont aucun n'est un grand interlocuteur. Quand je suis couché, souffrant à la fois de ma maladie et de mon manque de stimulation, j'incite les irréguliers du village persistants à demander de l'aide. Ils arrivent à ma porte, armés de leur marque unique de thé et de compassion, et transforment mon loft en un Mardi Gras virtuel de confusion et de débauche ivre. Bien que j'apprécie leurs efforts, je suis déprimé par leur présence et le chaos qu'ils apportent. Cherchant une sorte de calme, je retourne à mon poste à la fenêtre de la cuisine, où je remarque une jolie jeune femme dans un appartement de l'autre côté de la rue. Ce qui commence comme un spectacle potentiellement délicat devient rapidement terrifiant quand je vois un homme rejoindre une femme et continuer à l'agresser.
The Prisoner of Vandam Street Kinky Friedman 17: Un homenaje a Alfred Hitchcock's Rear Window Mientras estoy sentado aquí, encadenado a mi loft en Wandam Street en el bajo Manhattan, No puedo dejar de recordar la película clásica de Alfred Hitchcock, «La ventana trasera». similitudes son asombrosas: un preso en su propia casa, mirando por la ventana al mundo exterior con la esperanza de ver algo interesante o, al menos, un crimen cometido. Pero si bien el protagonista de Hitchcock era un fotógrafo, soy un miembro extraordinario privado, Kinky Friedman, con una enfermedad tropical que me dejó encadenado a la cama y febril. Mis únicos compañeros son mi gato, el señor Viskers, y mi cabeza de muñeca negra, ninguno de los cuales es un gran interlocutor. Mientras me acostaba en la cama, sufriendo tanto mi enfermedad como mi falta de estimulación, exhorto a los irregulares rústicos persistentes a pedir ayuda. Llegan a mi puerta armados con su marca única de té y simpatía, y convierten mi loft en un Mardi Gras virtual de confusión y depravación borracho. Aunque agradezco su esfuerzo, me encuentro deprimido por su presencia y por el caos que traen. En busca de una especie de tranquilidad, vuelvo a mi puesto en la ventana de la cocina, donde noto a una joven bonita en un apartamento al otro lado de la calle. Lo que comienza como un espectáculo potencialmente delicado rápidamente se vuelve aterrador cuando veo a un hombre unirse a una mujer y seguir atacándola.
The Prisoner of Vandam Street Kinky Friedman 17: A Homage to Alfred Hitchcock's Rear Window Enquanto estou aqui sentado, acorrentado ao meu loft na Rua Vandam, na baixa Manhattan, não consigo esquecer o clássico filme de Alfred Hu «Janela traseira». A semelhança é impressionante - um prisioneiro em sua própria casa, olhando pela janela para o mundo lá fora na esperança de ver algo interessante ou pelo menos um crime. Mas enquanto o protagonista Hitchcock era um fotógrafo, eu sou um membro extraordinário privado, Kinky Friedman, com uma doença tropical que me deixou preso à cama e com febre. Os meus únicos satélites são o meu gato, o Sr. Wickers, e a minha cabeça de boneca preta, nenhum dos quais é um grande interlocutor. Quando estava na cama, a sofrer tanto da minha doença como da minha falta de estimulação, peço ajuda aos irregulados da aldeia. Eles chegam ao meu limiar armados com a sua marca única de chá e compaixão, e transformam o meu loft em um Mardi Gras virtual de confusão e depravação. Embora agradeça o esforço deles, estou deprimido com a presença deles e com o caos que eles trazem. À procura de uma espécie de tranquilidade, volto ao meu posto na janela da cozinha, onde vejo uma jovem bonita num apartamento do outro lado da rua. O que começa como um espetáculo potencialmente delicado, rapidamente torna-se horrível quando vejo um homem se juntar a uma mulher e continuar a atacá-la.
The Prisoner of Vandam Street Kinky Friedman 17: A Homage to Alfred Hitchcok's Rear Window Mentre sono seduto qui, incatenato al mio loft a Vandam Street, nella bassa Manhattan, non riesco a non ricordare il classico film di Alfred Hmh Finestra posteriore. La somiglianza è stupefacente - un detenuto in casa propria, guardando dalla finestra il mondo all'esterno, sperando di vedere in piccolo qualcosa di interessante o almeno un crimine commesso. Ma mentre il protagonista Hitchcock era un fotografo, io sono un membro straordinario privato, Kinky Friedman, con una malattia tropicale che mi ha lasciato incatenato a letto e febbrile. I miei unici compagni sono il mio gatto, il signor Wiskers, e la mia testa di bambola nera, nessuno dei quali è un grande interlocutore. Quando ero a letto, soffrendo sia per la mia malattia che per la mia mancanza di stimolazione, esorto gli irregulari del villaggio a cercare aiuto. Arrivano alla mia porta armati del loro marchio unico di tè e compassione, e trasformano il mio loft in un Martedì Grasso virtuale di confusione e depravazione ubriaca. Anche se apprezzo i loro sforzi, sono sopraffatto dalla loro presenza e dal caos che stanno portando. Alla ricerca di una sorta di tranquillità, torno alla mia postazione alla finestra della cucina, dove vedo una giovane donna carina in un appartamento dall'altra parte della strada. Ciò che inizia come uno spettacolo potenzialmente delicato diventa rapidamente terrificante quando vedo un uomo che si unisce a una donna e continua ad attaccarla.
The Prisoner of Vandam Street Kinky Friedman 17: A Hommage to Alfred Hitchcocks Rear Window Während ich hier an meinem Loft in der Vandam Street in Lower Manhattan sitze, kann ich nicht anders, als mich an Alfred Hitchcocks Filmklassiker "Zadar" zu erinnern ihr Fenster ". Die Ähnlichkeit ist verblüffend - ein Gefangener in seinem eigenen Haus, der aus dem Fenster auf die Welt draußen schaut, in der Hoffnung, einen Blick auf etwas Interessantes oder zumindest auf ein begangenes Verbrechen zu erhaschen. Aber während Hitchcocks Protagonist ein Fotograf war, bin ich ein privates außergewöhnliches Mitglied, Kinky Friedman, mit einer tropischen Krankheit, die mich bettlägerig und fiebrig gemacht hat. Meine einzigen Begleiter sind meine Katze, Mr. Wiskers, und mein schwarzer Puppenkopf, von denen keiner ein großartiger Gesprächspartner ist. Wenn ich im Bett lag und sowohl an meiner Krankheit als auch an mangelnder Stimulation litt, rufe ich die hartnäckigen rustikalen Irregulären um Hilfe. e kommen vor meiner Haustür an, bewaffnet mit ihrer einzigartigen Teemarke und Sympathie, und verwandeln mein Loft in ein virtuelles Mardi Gras aus Verwirrung und betrunkener Ausschweifung. Obwohl ich ihre Bemühungen schätze, bin ich überwältigt von ihrer Präsenz und dem Chaos, das sie mit sich bringen. Auf der Suche nach einem Anschein von Ruhe kehre ich zu meinem Posten am Küchenfenster zurück, wo ich eine hübsche junge Frau in der Wohnung auf der anderen Straßenseite bemerke. Was als potenziell heikler Anblick beginnt, wird schnell erschreckend, wenn ich einen Mann sehe, der sich einer Frau anschließt und sie weiter angreift.
האסיר מוונדאם סטריט קינקי פרידמן 17: הומאז 'לחלון האחורי של אלפרד היצ'קוק כשאני יושב כאן, כבול ללופט שלי ברחוב ונדאם במנהטן תחתית, אני לא יכול שלא להיזכר בקלאסיקה של אלפרד היצ 'קוק זאדאם החלון שלה. "הדמיון מרשים - אסיר בביתו, מביט מהחלון אל העולם שבחוץ בתקווה לראות משהו מעניין, או לפחות פשע שבוצע. אבל בעוד הגיבור של היצ 'קוק היה צלם, אני חבר פרטי יוצא דופן, קינקי פרידמן, החברים היחידים שלי הם החתול שלי, מר ויסקרס, וראש של הבובה השחורה שלי, שאף אחד מהם לא איש שיחה גדול. כשאני שוכב במיטה וסובל גם ממחלה וגם מחוסר גירוי, אני קורא לחיילים העמידים בכפר לעזרה. הם מגיעים לפתח ביתי, חמושים במותג התה והאמפתיה הייחודי שלהם, והופכים את הדירה שלי למרדי גרא וירטואלי של בלבול והוללות שיכורים. למרות שאני מעריך את מאמציהם, אני מוצא את עצמי מוצף בנוכחותם ואת התוהו ובוהו שהם מביאים. בחיפוש אחר מראית עין של רוגע, אני חוזר לעמדה שלי בחלון המטבח, שם אני מבחין באישה צעירה ויפה בדירה מעבר לרחוב. מה שמתחיל כמראה פוטנציאלי רגיש במהירות הופך מפחיד כשאני רואה גבר מצטרף לאישה וממשיך לתקוף אותה.''
The Prisoner of Vandam Street Kinky Friedman 17: A Homage to Alfred Hitchcock's Rear Window Burada otururken, aşağı Manhattan'daki Vandam Caddesi'ndeki çatı katıma zincirlendiğimde, Alfred Hitchcock'un klasik Zadam'ını hatırlamadan edemiyorum. Benzerlik dikkat çekicidir - kendi evinde bir mahkum, ilginç bir şeyin ya da en azından işlenen bir suçun bir görüntüsünü yakalama umuduyla pencereden dışarıdaki dünyaya bakıyor. Ama Hitchcock'un kahramanı bir fotoğrafçı iken, ben özel bir olağanüstü üyesiyim, Kinky Friedman, beni yatalak ve ateşli bırakan tropikal bir hastalıkla. Tek yoldaşlarım kedim Bay Wiskers ve siyah bebeğimin kafası, hiçbiri iyi bir konuşmacı değil. Yatakta yatarken, hem hastalığımdan hem de uyarılma eksikliğinden muzdarip olduğum için, dirençli köy düzensizlerini yardım için çağırıyorum. Eşsiz çay ve empati markalarıyla silahlanmış kapıma geliyorlar ve çatı katımı kafa karışıklığı ve sarhoş sefahatinin sanal bir Mardi Gras'sına dönüştürüyorlar. Çabalarını takdir ederken, kendimi onların varlığı ve getirdikleri kaosla boğulmuş buluyorum. Biraz sakinlik arayışı içinde, mutfak penceresindeki görevime geri döndüm, burada caddenin karşısındaki dairede oldukça genç bir kadın gördüm. Potansiyel olarak dokunaklı bir manzara olarak başlayan şey, bir erkeğin bir kadına katıldığını ve ona saldırmaya devam ettiğini gördüğümde hızla korkutucu oluyor.
سجين شارع فاندام كينكي فريدمان 17: تكريم للنافذة الخلفية لألفريد هيتشكوك بينما أجلس هنا، مقيدًا بالسلاسل إلى الدور العلوي في شارع فاندام في مانهاتن السفلى، لا يسعني إلا أن أتذكر كلاسيكية ألفريد هيتشكوك زادام نافذتها. "التشابه مذهل - سجين في منزله، ينظر من النافذة إلى العالم في الخارج على أمل إلقاء نظرة على شيء مثير للاهتمام، أو على الأقل جريمة يتم ارتكابها. لكن بينما كان بطل رواية هيتشكوك مصورًا، فأنا عضو استثنائي خاص، كينكي فريدمان، مصاب بمرض استوائي تركني طريح الفراش ومحمومًا. رفاقي الوحيدون هم قطتي، السيد ويسكرز، ورأس دميتي السوداء، ولا أحد منهم محادثة رائعة. بينما كنت مستلقية على السرير، أعاني من مرضي ونقص التحفيز، أطلب المساعدة من غير النظاميين المرنين في القرية. يصلون إلى عتبة بابي، مسلحين بعلامتهم التجارية الفريدة من الشاي والتعاطف، ويحولون الدور العلوي إلى ماردي غرا الافتراضي من الارتباك والفجور المخمور. بينما أقدر جهودهم، أجد نفسي غارقة في وجودهم والفوضى التي يجلبونها. بحثًا عن بعض مظاهر الهدوء، عدت إلى منصبي عند نافذة المطبخ، حيث لاحظت امرأة شابة جميلة في الشقة المقابلة للشارع. ما يبدأ كمنظر حساس يحتمل أن يصبح مرعبًا بسرعة عندما أرى رجلاً ينضم إلى امرأة ويستمر في مهاجمتها.
Vandam Street Kinky Friedman의 죄수 17: Alfred Hitchcock의 후면 창문에 경의를 표합니다. 맨해튼의 Vandam Street에있는 다락방에 묶여 있으면 Alfred Hitchcock의 고전적인 Zadam을 기억할 수 없습니다. "유사성은 놀랍습니다. 자신의 집에있는 죄수는 흥미로운 것을 엿볼 수 있거나 적어도 범죄를 저지르기 위해 외부 세계의 창문을 바라 봅니다. 그러나 히치콕의 주인공은 사진 작가 였지만, 나는 열대성 질병을 앓고있는 열대성 질병을 앓고있는 개인 특별 회원 인 Kinky Friedman입니다. 저의 유일한 동반자는 고양이, 위스커 씨, 검은 인형의 머리입니다. 침대에 누워서 병과 자극 부족으로 고통을 겪으면서 회복력있는 마을 불규칙성에 도움을 요청합니다. 그들은 내 문앞에 도착하여 독특한 차와 공감 브랜드로 무장하고 내 다락방을 혼란과 술에 취한 방탕의 가상의 마디 그라로 바꿉니다. 나는 그들의 노력에 감사하지만, 그들의 존재와 그들이 가져 오는 혼란에 압도당했습니다. 평온함을 찾기 위해 부엌 창문에있는 내 기둥으로 돌아가 길 건너 아파트에서 아주 젊은 여성을 발견했습니다. 남자가 여자와 합류하여 그녀를 계속 공격하는 것을 보았을 때 잠재적으로 감동적인 시력으로 시작되는 것은 빠르게 끔찍해집니다.
The Prisoner of Vandam Street Kinky Friedman 17: A Homage to Alfred Hitchcock的Rear Window只要我坐在這裏,鎖在曼哈頓下城Vandam Street的閣樓上,我不禁記得Alfred Hitchcock的經典電影「後窗」。相似之處是驚人的-被囚禁在自己的房子裏,從窗外望著外面的世界,希望磨坊能看到一些有趣或至少犯下的罪行。但是,雖然希區柯克的主角是攝影師,我是私人非同尋常的成員,金基·弗裏德曼,患有熱帶疾病,讓我臥床不起,發燒。我唯一的同伴是我的貓,威斯克斯先生,還有我的黑娃娃頭,他們都不是偉大的對話者。當我躺在床上,同時患病和缺乏刺激時,我敦促持久的鄉村不規則人士尋求幫助。他們帶著他們獨特的茶品牌和同情心來到我家門口,把我的閣樓變成了一個虛擬的狂歡節迷惑和醉酒的放蕩。雖然我很欣賞他們的努力,但我對他們的存在和他們帶來的混亂感到沮喪。為了尋找某種平靜的樣子,我回到廚房窗戶的崗位,在那裏我在馬路對面的公寓裏發現了一個漂亮的輕女子。當我看到一個男人加入一個女人並繼續攻擊她時,作為一個潛在的發癢景象開始的事情很快就變得可怕了。
