
BOOKS - The Silence of the Choir

The Silence of the Choir
Author: Mohamed Mbougar Sarr
Year: May 14, 2024
Format: PDF
File size: PDF 2.5 MB
Language: English

Year: May 14, 2024
Format: PDF
File size: PDF 2.5 MB
Language: English

The Silence of the Choir: A Powerful Tale of Immigration and Community = In the heart of the Sicilian countryside, a group of seventy-two men, refugees, immigrants, or migrants, arrive seeking asylum and a new beginning. They are welcomed by the Santa Marta Association, a local organization dedicated to providing aid and support to those in need. The townspeople are initially wary of these strangers, but as they begin to share their stories and experiences, the community starts to change. A Polyphonic Tale of Immigration and Community - The novel is a polyphonic tale, with each character's voice adding a unique perspective to the narrative. There's the vicar, who struggles to understand and accept the new arrivals; the woman determined to ensure their asylum; the man fighting against it; the older ragazzo who has become an interpreter; and the reclusive poet who no longer writes. As the story unfolds, the characters must confront their own prejudices and biases, and learn to see beyond their differences.
Молчание хора: мощный рассказ об иммиграции и сообществе = В сердце сицилийской сельской местности группа из семидесяти двух мужчин, беженцев, иммигрантов или мигрантов, прибывает в поисках убежища и нового начала. Их приветствует Ассоциация Санта-Марта, местная организация, занимающаяся оказанием помощи и поддержки нуждающимся. Горожане изначально настороженно относятся к этим незнакомцам, но по мере того, как они начинают делиться своими историями и опытом, сообщество начинает меняться. A Polyphonic Tale of Immigration and Community - роман представляет собой полифоническую сказку, в которой голос каждого персонажа добавляет уникальную перспективу повествованию. Есть викарий, который изо всех сил пытается понять и принять вновь прибывших; женщина твердо решила обеспечить их убежище; человек, сражающийся против него; старший рагаццо, ставший переводчиком; и поэт-затворник, который уже не пишет. По мере развития истории персонажи должны противостоять собственным предрассудкам и предубеждениям, и научиться видеть за пределами своих различий.
lence de la chorale : un récit puissant de l'immigration et de la communauté = Au cœur de la campagne sicilienne, un groupe de soixante-douze hommes, réfugiés, immigrés ou migrants, arrivent en quête d'asile et d'un nouveau départ. Ils sont accueillis par l'Association Santa Marta, une organisation locale dédiée à l'aide et au soutien aux personnes dans le besoin. s citoyens se méfient d'abord de ces étrangers, mais à mesure qu'ils commencent à partager leurs histoires et leurs expériences, la communauté commence à changer. A Polyphonic Tale of Immigration and Community - le roman est un conte polyphonique dans lequel la voix de chaque personnage ajoute une perspective unique à la narration. Il y a un vicaire qui a du mal à comprendre et à accepter les nouveaux arrivants ; La femme a fermement décidé de leur accorder l'asile ; l'homme qui combat contre lui ; ragazzo senior, devenu traducteur ; et un poète recluse qui n'écrit plus. À mesure que l'histoire progresse, les personnages doivent s'opposer à leurs propres préjugés et préjugés et apprendre à voir au-delà de leurs différences.
silencio del coro: un poderoso relato de inmigración y comunidad = En el corazón del campo siciliano llega un grupo de setenta y dos hombres, refugiados, inmigrantes o migrantes, en busca de asilo y un nuevo comienzo. Son recibidos por la Asociación Santa Marta, una organización local dedicada a ayudar y apoyar a los necesitados. ciudadanos son inicialmente cautelosos con estos extr, pero a medida que comienzan a compartir sus historias y experiencias, la comunidad comienza a cambiar. A Polyphonic Tale of Immigration and Community - La novela es un cuento polifónico en el que la voz de cada personaje añade una perspectiva única a la narración. Hay un vicario que lucha por entender y recibir a los recién llegados; La mujer ha decidido firmemente proporcionarles asilo; el hombre que lucha contra él; ragazzo senior, que se convirtió en traductor; y un poeta recluso que ya no escribe. A medida que avanza la historia, los personajes deben resistir sus propios prejuicios y prejuicios, y aprender a ver más allá de sus diferencias.
Il silenzio del coro - Un potente racconto di immigrazione e comunità = Nel cuore delle campagne siciliane, un gruppo di settantadue uomini, rifugiati, immigrati o migranti, arriva in cerca di rifugio e di un nuovo inizio. Sono accolti dalla Santa Marta Association, un'organizzazione locale che si occupa di aiutare e sostenere i bisognosi. I cittadini inizialmente si preoccupano per questi estranei, ma mentre iniziano a condividere le loro storie e le loro esperienze, la comunità inizia a cambiare. A Polyphonic Tale of Immobilization and Community - il romanzo è una favola polifonica in cui la voce di ogni personaggio aggiunge una prospettiva unica alla narrazione. C'è un parroco che sta cercando di comprendere e accogliere i nuovi arrivati; la donna ha deciso fermamente di garantire il loro rifugio; l'uomo che combatte contro di lui; ragazzo senior diventato interprete; e un poeta isolato che non scrive più. Mentre la storia si sviluppa, i personaggi devono affrontare i loro pregiudizi e pregiudizi e imparare a vedere al di là delle loro differenze.
Das Schweigen des Chores: eine kraftvolle Geschichte über Einwanderung und Gemeinschaft = Im Herzen der sizilianischen Landschaft kommt eine Gruppe von zweiundsiebzig Männern, Flüchtlingen, Einwanderern oder Migranten, auf der Suche nach Asyl und einem Neuanfang an. e werden von der Santa Marta Association begrüßt, einer lokalen Organisation, die sich der Hilfe und Unterstützung für Bedürftige widmet. Die Stadtbewohner sind anfangs vorsichtig gegenüber diesen Fremden, aber wenn sie anfangen, ihre Geschichten und Erfahrungen zu teilen, beginnt sich die Gemeinschaft zu verändern. A Polyphonic Tale of Immigration and Community - der Roman ist ein polyphones Märchen, in dem die Stimme jedes Charakters der Erzählung eine einzigartige Perspektive verleiht. Es gibt einen Vikar, der darum kämpft, die Neuankömmlinge zu verstehen und zu empfangen; die Frau ist fest entschlossen, ihnen Asyl zu gewähren; ein Mann, der gegen ihn kämpft; der ältere Ragazzo, der Übersetzer geworden ist; und ein zurückgezogener Dichter, der nicht mehr schreibt. Im Laufe der Geschichte müssen sich die Charaktere ihren eigenen Vorurteilen und Vorurteilen stellen und lernen, über ihre Unterschiede hinauszusehen.
''
Koronun Sessizliği: Güçlü Bir Göç ve Topluluk Öyküsü = cilya kırsalının kalbinde, yetmiş iki erkek, mülteci, göçmen veya göçmenden oluşan bir grup, sığınma ve yeni bir başlangıç arayışında. Onlar Santa Marta Derneği, yardım ve ihtiyacı olanlara destek adanmış yerel bir kuruluş tarafından memnuniyetle karşılanmaktadır. Kasaba halkı başlangıçta bu yabancılara karşı temkinlidir, ancak hikayelerini ve deneyimlerini paylaşmaya başladıkça topluluk değişmeye başlar. A Polyphonic Tale of Immigration and Community - Roman, her karakterin sesinin anlatıya benzersiz bir bakış açısı eklediği çok sesli bir masaldır. Yeni gelenleri anlamak ve kabul etmek için mücadele eden bir papaz var; Kadın sığınaklarını korumaya kararlıydı; Ona karşı savaşan bir adam; Çevirmen olan kıdemli bir ragazzo; Ve artık yazmayan münzevi bir şair. Hikaye ilerledikçe, karakterler kendi önyargıları ve önyargılarıyla yüzleşmeli ve farklılıklarının ötesini görmeyi öğrenmelidir.
صمت الجوقة: قصة قوية للهجرة والمجتمع = في قلب الريف الصقلي، تصل مجموعة من اثنين وسبعين رجلاً أو لاجئًا أو مهاجرًا أو مهاجرًا لطلب اللجوء وبداية جديدة. يتم الترحيب بهم من قبل جمعية سانتا مارتا، وهي منظمة محلية مكرسة لمساعدة ودعم المحتاجين. يشعر سكان المدينة في البداية بالقلق من هؤلاء الغرباء، ولكن عندما يبدأون في مشاركة قصصهم وتجاربهم، يبدأ المجتمع في التغيير. حكاية متعددة الألوان للهجرة والمجتمع - الرواية هي قصة متعددة الألوان يضيف فيها صوت كل شخصية منظورًا فريدًا للسرد. هناك قس يكافح لفهم وقبول الوافدين الجدد ؛ وكانت المرأة مصممة على تأمين ملاذها ؛ رجل يقاتل ضده ؛ راغازو كبير السن الذي أصبح مترجما ؛ وشاعر منعزل لم يعد يكتب. مع تقدم القصة، يجب على الشخصيات مواجهة تحيزاتهم وتحيزاتهم الخاصة، وتعلم رؤية ما وراء اختلافاتهم.
