
BOOKS - The Warrior's Pet (Cadi Warriors, #1)

The Warrior's Pet (Cadi Warriors, #1)
Author: Stephanie West
Year: May 3, 2016
Format: PDF
File size: PDF 640 KB
Language: English

Year: May 3, 2016
Format: PDF
File size: PDF 640 KB
Language: English

The Warrior's Pet: A Cadi Warriors 1 Novel Giselle woke up with a start, her head pounding as if someone had hit her with a sledgehammer. She sat up slowly, trying to shake off the lingering pain, but it only seemed to intensify. As she looked around, she realized she was in some sort of cage, surrounded by creatures unlike any she had ever seen before. They were tall, with long tails and sharp fangs, their skin a deep red color like obsidian. One of them entered the cage, its eyes cold and unyielding. "If you're wise, you'll keep quiet it hissed, its voice low and menacing. "Pets don't speak on this planet. " Giselle's eyes widened in fear as the creature admonished her, its tail swishing back and forth in agitation. She had never been one to back down from a challenge, but something about these creatures made her hesitant to defy them. They were called Cadi, and they were known for their brutal treatment of those who dared to cross them.
The Warrior's Pet: A Cadi Warriors 1 Novel Жизель проснулась с самого начала, ее голова колотилась, как будто кто-то ударил ее кувалдой. Она медленно села, пытаясь стряхнуть с себя затяжную боль, но она только как будто усиливалась. Оглядевшись вокруг, она поняла, что находится в какой-то клетке, окруженной существами, непохожими на тех, которых она когда-либо видела раньше. Они были высокого роста, с длинными хвостами и острыми клыками, их кожа глубокого красного цвета, как у обсидиана. Один из них вошел в клетку, его глаза были холодными и неуступчивыми. «Если ты мудрый, ты будешь молчать», он шипел, его голос низкий и угрожающий. "Домашние животные не говорят на этой планете. "Глаза Жизели расширялись от страха, когда существо увещевало ее, ее хвост качался взад и вперед в волнении. Она никогда не отступала от вызова, но что-то в этих существах заставило ее колебаться, чтобы бросить им вызов. Их называли Кади, и они были известны своим жестоким обращением с теми, кто осмелился их пересечь.
The Warrior's Pet : A Cadi Warriors 1 Novel Giselle s'est réveillée dès le début, sa tête a piqué, comme si quelqu'un l'avait frappée avec un pipi. Elle s'est assise lentement, essayant de se blesser, mais c'est comme si elle s'intensifiait. En regardant autour, elle s'est rendu compte qu'elle était dans une sorte de cage entourée de créatures différentes de celles qu'elle avait jamais vues auparavant. Ils étaient de grande taille, avec de longues queues et des crocs tranchants, leur peau est rouge profond, comme l'obsidienne. L'un d'eux est entré dans la cage, ses yeux étaient froids et intransigeants. « tu es sage, tu resteras silencieux », pique-t-il, sa voix est basse et menaçante. "s animaux de compagnie ne parlent pas sur cette planète. "s yeux de Gisèle s'étendaient de peur, quand la créature l'exhortait, sa queue se balançait et avançait dans l'excitation. Elle n'a jamais reculé du défi, mais quelque chose dans ces créatures l'a fait hésiter à les défier. Ils s'appelaient Cadi, et ils étaient connus pour leurs mauvais traitements envers ceux qui osaient les traverser.
The Warrior's Pet: A Cadi Warriors 1 Novel Giselle despertó desde el principio, su cabeza golpeó como si alguien la hubiera golpeado con un martillo. Se sentó lentamente, tratando de sacudirse el dolor prolongado, pero solo parecía que se estaba intensificando. Mirando alrededor, se dio cuenta de que estaba en una especie de jaula rodeada de seres que no eran similares a los que había visto antes. Eran de alta estatura, con colas largas y colmillos afilados, su piel de color rojo profundo como la de la obsidiana. Uno de ellos entró en la jaula, con los ojos fríos e intransigentes. « eres sabio, te quedarás callado», espetó, su voz baja y amenazante. " mascotas no hablan en este planeta. " ojos de Gisele se ensanchaban del miedo, cuando la criatura la amonestaba, su cola oscilaba hacia adelante y hacia adelante en emoción. Ella nunca se apartó del desafío, pero algo en estas criaturas la hizo vacilar para desafiarlas. Se llamaban Kadi, y eran conocidos por su maltrato a los que se atrevían a cruzarlos.
The Warrior's Pet: A Cadi Warriors 1 Novel Giselle acordou desde o início, com a cabeça agitada como se alguém a tivesse atingido com uma marreta. Ela sentou-se lentamente a tentar tirar-se dores prolongadas, mas era como se estivesse a aumentar. Olhando ao redor, ela percebeu que estava numa jaula cercada de seres diferentes daqueles que já viu antes. Eles eram de alta estatura, com longas caudas e presas picantes, sua pele de cor vermelha profunda, como a de um obsidiano. Um deles entrou na jaula, com os olhos frios e inflexíveis. «Se és sábio, calas-te», ele espinha, a voz é baixa e ameaçadora. "Animais de estimação não falam neste planeta. "Os olhos de Gisele expandiram-se de medo, quando a criatura a empolgava, a sua cauda balançava e avançava em emoção. Ela nunca desistiu do desafio, mas algo nestas criaturas fez-a hesitar em desafiá-las. Eles eram chamados de Cadi, e eram conhecidos pelo seu abuso com aqueles que ousavam atravessá-los.
The Warrior's Pet: A Cadi Warriors 1 Novel Giselle si è svegliata fin dall'inizio, la sua testa si è accoltellata come se qualcuno l'avesse colpita con un martello. è seduta lentamente cercando di togliersi un dolore prolungato, ma è come se si fosse intensificata. Guardandosi intorno, capì che si trovava in una specie di gabbia circondata da creature diverse da quelle che aveva mai visto prima. Erano di alta altezza, con lunghe code e zanne affilate, la loro pelle di profondo colore rosso, come l'ossidiano. Uno di loro è entrato nella gabbia, i suoi occhi erano freddi e instancabili. «Se sei saggio, stai zitto», ha agitato, la sua voce è bassa e minacciosa. "Gli animali domestici non parlano su questo pianeta. "Gli occhi di Giselle si dilatavano dalla paura, mentre la creatura la infastidiva, la sua coda oscillava e si agitava. Non si è mai ritirata dalla sfida, ma qualcosa in queste creature l'ha fatta esitare a sfidarli. Erano chiamati Cady, e erano noti per aver maltrattato coloro che avevano osato attraversarli.
The Warrior 's Pet: A Cadi Warriors 1 Roman Gisele wachte von Anfang an auf, ihr Kopf pochte, als hätte jemand mit einem Vorschlaghammer auf sie eingeschlagen. e setzte sich langsam auf und versuchte, den anhaltenden Schmerz abzuschütteln, aber es schien nur noch schlimmer zu werden. Als sie sich umsah, erkannte sie, dass sie in einer Art Käfig war, umgeben von Wesen, die anders waren als die, die sie jemals zuvor gesehen hatte. e waren groß, mit langen Schwänzen und scharfen Eckzähnen, ihre Haut war tiefrot wie Obsidian. Einer von ihnen betrat den Käfig, seine Augen waren kalt und unnachgiebig. „Wenn du weise bist, wirst du schweigen“, zischte er, seine Stimme ist tief und bedrohlich. "Haustiere sprechen auf diesem Planeten nicht. "Giselas Augen weiteten sich vor Angst, als das Wesen sie ermahnte, ihr Schwanz schwang in Aufregung hin und her. e wich nie von der Herausforderung zurück, aber etwas in diesen Wesen ließ sie zögern, sie herauszufordern. e wurden Kadi genannt und waren bekannt für ihre Misshandlung derer, die es wagten, sie zu überqueren.
The Warrior's Pet: A Cadi Warriors 1 Powieść Gisele obudziła się od początku, jej głowa uderzyła jakby ktoś uderzył ją sledgehammer. Powoli usiadła, próbując wstrząsnąć bólem, ale wydawało się, że się nasila. Rozglądając się, zdała sobie sprawę, że jest w jakiejś klatce otoczonej stworzeniami, w przeciwieństwie do tych, które kiedykolwiek widziała. Były wysokie, z długimi ogonami i ostrymi kłami, ich skóra głęboko czerwona, jak obsydian. Jeden z nich wszedł do klatki, jego oczy były zimne i niezniszczalne. „Jeśli jesteś mądry, będziesz milczał”, usłyszał, jego głos niski i groźny. Zwierzęta nie mówią na tej planecie. "Oczy Giselle poszerzyły się w strachu, gdy napominała ją istota, jej ogon kołysał się z powrotem i z powrotem w podnieceniu. Nigdy nie wycofała się z wyzwania, ale coś w tych stworzeniach sprawiło, że się wahała, by im stawić czoła. Nazywano ich Kadi i znani byli z znęcania się nad tymi, którzy odważyli się ich przekroczyć.
The Warrior's Pet: A Cadi Warriors 1 Novel Gisele התעורר מההתחלה, ראשה הולם כאילו מישהו הכה אותה בפטיש. היא התיישבה באיטיות וניסתה להתנער מהכאב המתמשך, אבל נראה שזה רק התעצם. בהסתכלות סביב, היא הבינה שהיא הייתה בסוג של כלוב מוקף יצורים שלא כמו אלה שהיא ראתה בעבר. הם היו גבוהים, עם זנבות ארוכים וניבים חדים, העור שלהם אדום עמוק, כמו אובסידיאן. אחד מהם נכנס לכלוב, עיניו קרות וחסרות ייחוד. ”אם אתה חכם, אתה תהיה שקט,” הוא חיבק, קולו נמוך ומאיים. חיות מחמד לא מדברות על הכוכב הזה. ”עיניה של ג 'יזל התרחבו בפחד כאשר היצור הפציר בה,” זנבה מתנדנד הלוך ושוב בהתרגשות. היא מעולם לא נסוגה מהאתגר, אבל משהו ביצורים האלה גרם לה להסס לאתגר אותם. הם נקראו קאדי והיו ידועים בהתעללות באלה שהעזו לחצות אותם.''
The Warrior's Pet: A Cadi Warriors 1 Roman Gisele başından itibaren uyandı, sanki biri ona balyozla vurmuş gibi başını çarptı. Yavaşça oturdu, kalan acıyı sallamaya çalıştı, ama sadece yoğunlaşmış gibi görünüyordu. Etrafına baktığında, daha önce hiç görmediği yaratıklarla çevrili bir tür kafeste olduğunu fark etti. Uzunlardı, uzun kuyrukları ve keskin dişleri vardı, derileri obsidiyen gibi koyu kırmızıydı. İçlerinden biri kafese girdi, gözleri soğuk ve boyun eğmez. "Eğer akıllıysan, sessiz kalacaksın", diye tısladı, sesi alçak ve tehditkar. Hayvanlar bu gezegende konuşmaz. Giselle'in gözleri, yaratık onu teşvik ederken korku içinde genişledi, kuyruğu heyecanla ileri geri sallandı. Meydan okumadan asla vazgeçmedi, ama bu yaratıklarla ilgili bir şey, onlara meydan okumakta tereddüt etti. Kadı olarak adlandırıldılar ve onları geçmeye cesaret edenlere karşı kötü muameleleriyle tanınıyorlardı.
The Warrior's Pet: A Cadi Warriors 1 استيقظت جيزيل منذ البداية، ورأسها يضرب كما لو أن شخصًا ما ضربها بمطرقة ثقيلة. جلست ببطء، في محاولة للتخلص من الألم المستمر، لكن بدا أنه اشتد فقط. عند النظر حولها، أدركت أنها كانت في نوع من القفص محاطة بمخلوقات على عكس تلك التي رأتها من قبل. كانت طويلة، وذيولها طويلة وأنيابها حادة، وجلدها أحمر غامق، مثل السبج. دخل أحدهم القفص وعيناه باردتان وثابتتان. «إذا كنت حكيمًا، فستصمت»، صرخ بصوت منخفض ومهدد. الحيوانات الأليفة لا تتحدث على هذا الكوكب. "اتسعت عيون جيزيل في خوف بينما كان المخلوق يحثها، وكان ذيلها يتأرجح ذهابًا وإيابًا في إثارة. لم تتراجع أبدًا عن التحدي، لكن شيئًا ما عن هذه المخلوقات جعلها تتردد في تحديها. تم تسميتهم بالقاضي وكانوا معروفين بإساءة معاملتهم لأولئك الذين تجرأوا على عبورهم.
전사의 애완 동물: Cadi Warriors 1 소설 Gisele는 처음부터 일어 났고, 누군가가 망치로 그녀를 때리는 것처럼 머리가 두근 거렸다. 그녀는 천천히 앉아 남아있는 고통을 떨쳐 내려고 노력했지만 강화되는 것처럼 보였다. 주변을 둘러 보면서 그녀는 이전에 본 것과 달리 생물로 둘러싸인 새장에 있다는 것을 깨달았습니다. 그들은 키가 크고 꼬리가 길고 날카로운 송곳니가 있었고 흑요석처럼 피부가 짙은 붉은 색이었습니다. 그들 중 하나가 새장에 들어갔고, 그의 눈은 차갑고 고르지 않았습니다. "당신이 현명하다면, 당신은 침묵 할 것입니다" .그는 그의 목소리가 낮고 위협적이라고 소리 쳤다. '애완 동물은이 행성에서 말하지 않습니다. "Giselle의 눈은 그 생물이 그녀에게 촉구하면서 그녀의 꼬리가 흥분으로 앞뒤로 흔들리면서 두려움으로 넓어졌습니다 그녀는 그 도전에서 결코 물러서지 않았지만, 이 생물들에 대해 무언가가 주저하여 그들에게 도전했습니다 그들은 카디 (Kadi) 라고 불 렸으며 대담한 사람들을 학대하는 것으로 유명했습니다.
The Warrior's Pet: A Cadi Warriors 1 Novel Giseleは最初から目を覚まし、誰かがそりで彼女を殴ったかのように頭を叩いた。彼女はゆっくりと座って、余韻の痛みを振り払おうとしたが、それは激化するように見えた。周りを見ると、今まで見たことのない生き物に囲まれたケージの中にいることに気づきました。彼らは背が高く、長い尾と鋭い牙で、黒曜石のような深い赤の皮膚でした。そのうちの1人はケージに入り、彼の目は冷たく、屈服しませんでした。「あなたが賢ければ、あなたは沈黙するでしょう」と彼は、彼の声が低く、脅迫しています。"ペットはこの惑星では話しません。"ジゼルの目は恐怖の中で広がり、生き物は彼女を励まし、彼女の尾は興奮しながら前後に揺れた。彼女は決して挑戦から後退しませんでしたが、これらの生き物について何かが彼女はそれらに挑戦することを躊躇しました。彼らはカディと呼ばれ、彼らを越えようとした人々を虐待したことで知られていた。
The Warrior's Pet: A Cadi Warriors 1 Novel Giselle從一開始就醒來,她的頭部像有人用大錘擊中她一樣搖搖欲墜。她慢慢地坐下來,試圖擺脫揮之不去的痛苦,但她只是好像在放大。環顧四周,她意識到自己在某種籠子裏,周圍環繞著與她以前見過的生物不同的生物。它們高大,尾巴長,犬齒尖銳,皮膚深紅色,就像黑曜石一樣。其中一人進入籠子,眼睛冷酷無情。「如果你聰明,你會保持沈默,」他尖叫,他的聲音低沈而威脅。"寵物不會在這個星球上說話。"吉賽爾的眼睛從恐懼中擴張,當生物告誡她時,尾巴在興奮中來回搖擺。她從未放棄挑戰,但是這些生物中的某些東西使她猶豫不決地挑戰他們。他們被稱為卡迪(Kadi),他們以虐待敢於穿越他們的人而聞名。
