
BOOKS - True Ghost Stories for Kids: Fifty Spine-Tingling Ghostly Tales

True Ghost Stories for Kids: Fifty Spine-Tingling Ghostly Tales
Author: Barbara Smith
Year: August 18, 2016
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English

Year: August 18, 2016
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English

True Ghost Stories for Kids Fifty Spine-Tingling Ghostly Tales = As a professional writer, I am excited to share with you the plot of "True Ghost Stories for Kids: Fifty Spine-Tingling Ghostly Tales. " This book is a collection of fifty spine-tingling ghostly tales that are sure to give young readers goosebumps. The book is perfect for kids who love ghost stories and are looking for a thrilling read that will keep them on the edge of their seats. The book begins with a haunted toy store where the ghosts of toys come to life and play tricks on unsuspecting customers. One of the stories features a stuffed animal that talks and says things it shouldn't say, adding an element of surprise and intrigue to the tale. The book also includes stories about phantom ships, planes, and buses, each one more terrifying than the last. But the most chilling story of all is about angry birds - not the game, but the vicious ghosts of prehistoric birds that will leave you breathless. Barbara Smith, the best-selling ghost story author, has carefully selected these tales to ensure that they are age-appropriate for her young readers.
True Ghost Stories for Kids Fifty Spine-Tingling Ghostly Tales = Как профессиональный писатель, я рад поделиться с вами сюжетом "True Ghost Stories for Kids: Fifty Spine-Tingling Ghostly Tales. "Эта книга - сборник из пятидесяти пощипывающих позвоночник призрачных сказок, от которых у юных читателей обязательно мурашки по коже. Книга идеально подходит для детей, которые любят истории о привидениях и ищут захватывающее прочтение, которое удержит их на краю сидений. Книга начинается с магазина игрушек с привидениями, где призраки игрушек оживают и разыгрывают ничего не подозревающих покупателей. В одной из историй фигурирует чучело животного, которое говорит и говорит вещи, о которых не должно говорить, добавляя в сказку элемент неожиданности и интриги. В книгу также включены истории о фантомных кораблях, самолетах и автобусах, каждая из которых страшнее последней. Но самая леденящая душу история из всех повествует о злых птицах - не об игре, а о злобных призраках доисторических птиц, которые оставят вас без дыхания. Барбара Смит, самый продаваемый автор историй о привидениях, тщательно отобрала эти сказки, чтобы убедиться, что они соответствуют возрасту ее юных читателей.
True Ghost Stories for Kids Fifty Spine-Tingling Ghostly Tales = En tant qu'auteur professionnel, je suis heureux de partager avec vous l'intrigue "True Ghost Stories for Kids : Fifty Spine-Tingling Ghostly Tales. "Ce livre est un recueil de cinquante contes de fées fantômes qui piquent la colonne vertébrale, dont les jeunes lecteurs ont nécessairement des frissons sur la peau. livre est parfait pour les enfants qui aiment les histoires de fantômes et recherchent une lecture passionnante qui les maintiendra au bord des sièges. livre commence par un magasin de jouets hantés, où les fantômes des jouets prennent vie et jouent les clients ignorants. L'une des histoires présente une peluche d'animal qui dit et dit des choses dont il ne faut pas parler, ajoutant un élément de surprise et d'intrigue au conte. livre contient également des histoires sur les vaisseaux fantômes, les avions et les bus, dont chacun est plus effrayant que le dernier. Mais l'histoire de l'âme la plus glaciale de tous parle des oiseaux méchants - pas du jeu, mais des fantômes méchants des oiseaux préhistoriques qui vous laisseront sans souffle. Barbara Smith, la plus vendue des histoires fantômes, a soigneusement choisi ces histoires pour s'assurer qu'elles correspondent à l'âge de ses jeunes lecteurs.
True Ghost Stories for Kids Fifty Spine-Tingling Ghostly Tales = Como escritor profesional, estoy encantado de compartir contigo la historia "True Ghost Stories for Kids: Fifty Spine-Tingling Gingling hostly Tales. "Este libro es una colección de cincuenta cuentos fantasmales que pellizcan la columna vertebral, de los que los lectores jóvenes tienen necesariamente muñecas en la piel. libro es perfecto para los niños que aman las historias de fantasmas y buscan una lectura emocionante que los mantenga al borde de los asientos. libro comienza con una tienda de juguetes fantasma donde los fantasmas de los juguetes cobran vida y juegan a clientes desprevenidos. En una de las historias aparece la efigie de un animal que dice y dice cosas de las que no debería hablar, añadiendo un elemento de sorpresa e intriga al cuento. libro también incluye historias sobre barcos fantasma, aviones y autobuses, cada uno más aterrador que este último. Pero la historia más escalofriante de todas cuenta la historia de los pájaros malvados - no del juego, sino de los fantasmas malignos de los pájaros prehistóricos que te dejarán sin aliento. Barbara Smith, la autora más vendida de historias de fantasmas, ha seleccionado cuidadosamente estos cuentos para asegurarse de que se ajustan a la edad de sus jóvenes lectores.
True Ghost Stories for Kids Fifty Spine-Tingling Ghostly Telles = Como escritor profissional, estou feliz em compartilhar consigo a história de "True Ghost Stories for Kids: Fifty Spine-Tingling Ghostly Tales. "Este livro é uma coletânea de cinquenta contos fantasmagóricos que fazem com que os jovens leitores tenham arrepios. O livro é ideal para crianças que gostam de histórias de fantasmas e procuram uma leitura emocionante que os mantenha à beira dos assentos. O livro começa com uma loja de brinquedos assombrados, onde os fantasmas dos brinquedos ganham vida e jogam os clientes que não suspeitam. Uma das histórias é um animal empalhado que fala e diz coisas que não deve falar, adicionando um elemento de surpresa e intriga ao conto. O livro também inclui histórias de navios fantasmas, aviões e ônibus, cada um mais assustador do que o último. Mas a história mais glacial de todas é sobre pássaros malignos, não sobre o jogo, mas sobre os fantasmas malignos dos pássaros pré-históricos que vos deixarão sem fôlego. Barbara Smith, a autora mais vendedora de histórias de fantasmas, selecionou estes contos cuidadosamente para garantir que correspondiam à idade dos seus jovens leitores.
True Ghost Stories for Kids Fifty Spine-Tingling Ghostly Thales = Come scrittore professionista, sono lieto di condividere con voi la storia "True Ghost Stories for Kids: Fifty Spine-Tingling Ghostly Tales. "Questo libro è una raccolta di cinquanta favole fantasmagoriche che fanno venire i brividi ai giovani lettori. Il libro è perfetto per i bambini che amano le storie di fantasmi e cercano una lettura emozionante che li tenga sul bordo dei sedili. Il libro inizia con un negozio di giocattoli infestati, dove i fantasmi dei giocattoli prendono vita e giocano per i clienti ignari. In una delle storie c'è un animale che parla e dice cose di cui non dovrebbe parlare, aggiungendo un elemento di sorpresa e intreccio alla storia. Il libro include anche storie di navi fantasma, aerei e autobus, ognuna più spaventosa dell'ultima. Ma la storia più glaciale di tutti parla di uccelli malvagi, non del gioco, ma dei fantasmi malvagi degli uccelli preistorici che vi lasceranno senza fiato. Barbara Smith, l'autrice più venduta di storie di fantasmi, ha scelto queste favole per assicurarsi che corrispondano all'età dei suoi giovani lettori.
True Ghost Stories for Kids Fifty Spine-Tingling Ghostly Tales = Als professioneller Autor freue ich mich, die Geschichte „True Ghost Stories for Kids: Fifty Spine-Tingling Ghostly Tales“ mit Ihnen zu teilen. "Dieses Buch ist eine Sammlung von fünfzig gespenstischen Märchen, die an der Wirbelsäule knabbern und junge ser dazu bringen, Gänsehaut zu bekommen. Das Buch ist ideal für Kinder, die Gespenstergeschichten lieben und eine spannende ktüre suchen, die sie am tzrand hält. Das Buch beginnt mit einem Spukspielzeugladen, in dem die Geister der Spielzeuge lebendig werden und ahnungslose Kunden ausspielen. Eine der Geschichten zeigt ein Stofftier, das Dinge sagt und sagt, über die es nicht sprechen sollte, und fügt dem Märchen ein Element der Überraschung und Intrige hinzu. Das Buch enthält auch Geschichten über Phantomschiffe, Flugzeuge und Busse, von denen jede gruseliger ist als die letzte. Aber die abschreckendste Geschichte von allen erzählt von bösen Vögeln - nicht vom Spiel, sondern von den bösen Geistern prähistorischer Vögel, die e atemlos machen werden. Barbara Smith, die meistverkaufte Autorin von Geistergeschichten, hat diese Geschichten sorgfältig ausgewählt, um sicherzustellen, dass sie dem Alter ihrer jungen ser entsprechen.
True Ghost Stories for Kids Pięćdziesiąt Spine-Tingling Ghostly Tales = Jako profesjonalny pisarz, miło mi podzielić się z wami historią "True Ghost Stories for Children: Fifty Spine-Tingling Ghostly Tales. "Ta książka jest zbiorem pięćdziesięciu szczyptą kręgosłupa upiornych opowieści, które z pewnością dają młodym czytelnikom gęsi. Książka jest idealna dla dzieci, które kochają opowieści o duchach i szukają ekscytującego odczytu, który utrzyma je na krawędzi swoich miejsc. Książka zaczyna się od nawiedzonego sklepu z zabawkami, w którym duchy zabawek ożywają i żartują z nieoczekiwanych klientów. Jedna historia zawiera wypchane zwierzę powiedzenie i powiedzenie rzeczy, o których nie powinno mówić, dodając element zaskoczenia i intrygi do opowieści. Książka zawiera również historie statków fantomowych, samolotów i autobusów, każdy straszniejszy niż ostatni. Ale najbardziej chłodna historia jest o złych ptaków - nie gra, ale złe duchy prehistorycznych ptaków, które pozostawią cię bez tchu. Barbara Smith, najlepiej sprzedająca się autorka opowieści o duchach, starannie wybrała te opowieści, aby upewnić się, że pasują do wieku jej młodych czytelników.
סיפורי רוחות אמיתיים לילדים חמישים ספין-טינגלינג סיפורי רוחות רפאים) ככותב מקצועי, אני שמח לשתף אתכם בסיפור "סיפורי רוחות אמיתיים לילדים: חמישים עקצוצים בעמוד השדרה. "הספר הזה הוא אוסף של 50 מעשיות רפאים צובטות עמוד שדרה שבטוח יגרמו לקוראים צעירים צמרמורת. הספר מושלם לילדים שאוהבים סיפורי רוחות ומחפשים קריאה מרגשת שתשאיר אותם על קצה המושבים. הספר מתחיל בחנות צעצועים רדופה, שבה רוחות רפאים מתעוררות לחיים ומשחקות תעלולים על לקוחות תמימים. סיפור אחד כולל בובה שאומרת ואומרת דברים שאסור לה לדבר עליהם, ומוסיפה אלמנט של הפתעה ותככים לסיפור. הספר כולל גם סיפורים על ספינות פנטום, מטוסים ואוטובוסים, כל אחד מהם מפחיד יותר מקודמו. אבל הסיפור המצמרר מכולם הוא על הציפורים הרעות - לא המשחק, אלא רוחות הרפאים הרעות של ציפורים פרהיסטוריות שישאירו אותך חסר נשימה. ברברה סמית, המחברת הנמכרת ביותר של סיפורי רוחות, בחרה בקפידה את הסיפורים האלה כדי לוודא שהם מתאימים לגילם של קוראיה הצעירים.''
Çocuklar için Gerçek Hayalet Hikayeleri Elli Omurga-Karıncalanma Hayalet Masalları = Profesyonel bir yazar olarak, sizinle "Çocuklar için Gerçek Hayalet Hikayeleri: Elli Omurga-Karıncalanma Hayalet Masalları" hikayesini paylaşmaktan memnuniyet duyuyorum. "Bu kitap, genç okuyucuların tüylerini diken diken edecek elli hayalet masalından oluşan bir koleksiyon. Kitap, hayalet hikayelerini seven ve onları koltuklarının kenarında tutacak heyecan verici bir okuma arayan çocuklar için mükemmeldir. Kitap, oyuncak hayaletlerin canlandığı ve şüphesiz müşterilere şaka yaptığı perili bir oyuncak mağazasıyla başlıyor. Bir hikaye, konuşmaması gereken şeyleri söyleyen ve söyleyen, hikayeye bir sürpriz ve entrika unsuru ekleyen doldurulmuş bir hayvana sahiptir. Kitap ayrıca, her biri bir öncekinden daha korkutucu olan hayalet gemilerin, uçakların ve otobüslerin hikayelerini de içeriyor. Ama hepsinin en ürpertici hikayesi kötü kuşlar hakkında - oyun değil, sizi nefessiz bırakacak tarih öncesi kuşların kötü hayaletleri. Hayalet hikayelerinin en çok satan yazarı Barbara Smith, genç okuyucularının yaşına uyduğundan emin olmak için bu hikayeleri dikkatlice seçti.
قصص شبح حقيقية للأطفال خمسون حكاية شبحية في العمود الفقري = بصفتي كاتبًا محترفًا، يسعدني أن أشارككم قصة "قصص شبح حقيقية للأطفال: خمسون حكاية شبحية مشوشة. "هذا الكتاب عبارة عن مجموعة من خمسين حكاية شبحية تقرص العمود الفقري والتي من المؤكد أنها ستثير قشعريرة القراء الشباب. الكتاب مثالي للأطفال الذين يحبون قصص الأشباح ويبحثون عن قراءة مثيرة ستبقيهم على حافة مقاعدهم. يبدأ الكتاب بمتجر ألعاب مسكون حيث تنبض أشباح الألعاب بالحياة وتلعب المقالب على العملاء المطمئنين. تحتوي إحدى القصص على حيوان محشو يقول ويقول أشياء لا يجب أن يتحدث عنها، مما يضيف عنصرًا من المفاجأة والمكائد إلى الحكاية. يتضمن الكتاب أيضًا قصصًا عن السفن الوهمية والطائرات والحافلات، كل منها أكثر ترويعًا من السابق. لكن القصة الأكثر تقشعر لها الأبدان على الإطلاق هي عن الطيور الشريرة - ليس اللعبة، ولكن الأشباح الشريرة لطيور ما قبل التاريخ التي ستتركك تنفس. اختارت باربرا سميث، المؤلفة الأكثر مبيعًا لقصص الأشباح، هذه الحكايات بعناية للتأكد من أنها تتناسب مع عمر قرائها الشباب.
어린이를위한 진정한 유령 이야기 Fifty Spine-Tingling Ghostly Tales = 전문 작가로서 "어린이를위한 True Ghost Stories: Fifty Spine-Tingling Ghostly Tales" 를 공유하게되어 기쁩니다. "이 책은 젊은 독자들에게 거위 범프를 줄 수있는 50 가지 척추 꼬집는 유령 이야기 모음입니다. 이 책은 유령 이야기를 좋아하고 자리에 앉을 수있는 흥미 진진한 독서를 찾고있는 아이들에게 적합합니다. 이 책은 장난감 유령이 생겨나 고 의심의 여지가없는 고객에게 장난을 치는 유령의 장난감 가게로 시작됩니다. 한 이야기는 이야기에 놀라움과 음모의 요소를 추가하여 말하지 말아야 할 것을 말하는 박제 된 동물을 특징으로합니다. 이 책에는 또한 팬텀 선박, 비행기 및 버스에 대한 이야기가 포함되어 있습니다. 그러나 가장 냉담한 이야기는 게임이 아니라 숨을 쉬게하는 선사 시대 조류의 사악한 유령에 관한 것입니다. 유령 이야기의 베스트셀러 작가 인 바바라 스미스 (Barbara Smith) 는이 이야기를 신중하게 선택하여 젊은 독자의 나이에 맞도록했습니다.
True Ghost Stories for Kids 50 Spine-Tingling Ghostly Tales=プロの作家として、私はあなたに物語"True Ghost Stories for Kids: 50 Spine-Tingling Ghostly Tales。"この本は、若い読者にグースバンプを与えることを確実にしている50の背骨ピンチの幽霊の物語のコレクションです。この本は、幽霊の物語を愛し、座席の端にそれらを保つエキサイティングな読書を探している子供たちに最適です。この本は、お化けのおもちゃの店から始まり、おもちゃの幽霊が生き返り、意外な顧客にいたずらをします。ある物語では、ぬいぐるみが話したり、話をしたりしていないことを話したり、物語に驚きと陰謀の要素を加えています。この本には、幻の船、飛行機、バスの物語も含まれています。しかし、すべての最も冷たい物語は邪悪な鳥についてです-ゲームではなく、あなたを息を残す先史時代の鳥の邪悪な幽霊。ゴーストストーリーのベストセラー作家であるバーバラ・スミスは、若い読者の齢に合わせてこれらの物語を慎重に選択しました。
兒童五十個旋轉Ghostly Tales的True Ghost Stories=作為專業作家,我很高興與您分享"兒童的True Ghost Stories:五十個旋轉Ghostly Tales。"這本書是五十個彈出脊柱的幽靈故事的集合,輕的讀者必須從這些故事中脫穎而出。這本書非常適合那些喜歡鬼故事的孩子,他們正在尋找令人興奮的讀物,讓他們坐在座位的邊緣。這本書從鬧鬼的玩具店開始,玩具鬼魂在那裏復活並玩弄毫無戒心的購物者。其中一個故事以動物的肖像為特色,該肖像通過在故事中添加驚喜和陰謀的元素來講述和講述不應該談論的事情。該書還包括幻影船,飛機和公共汽車的故事,每個故事都比後者更可怕。但最令人心寒的故事講述了邪惡的鳥類-不是關於遊戲,而是關於史前鳥類的惡毒幽靈,這將讓你喘不過氣來。鬧鬼故事最暢銷的作者芭芭拉·史密斯(Barbara Smith)仔細挑選了這些故事,以確保它們與輕讀者的齡相匹配。
