
BOOKS - Western Christmas Wishes: His Christmas Family A Merry Wyoming Christmas

Western Christmas Wishes: His Christmas Family A Merry Wyoming Christmas
Author: Brenda Minton
Year: November 1, 2019
Format: PDF
File size: PDF 2.4 MB
Language: English

Year: November 1, 2019
Format: PDF
File size: PDF 2.4 MB
Language: English

In the first story, "Home Is Where the Heart Is Laurel Adams returns to her grandmother's ranch in Wyoming for the holidays, only to discover that her grandmother has taken in a foster child named Jake and a charming horse trainer named Colt. As Laurel spends more time with them, she learns the value of opening her heart and home to those in need, and finds herself falling for Colt. Meanwhile, in "A Merry Wyoming Christmas single mom Leann Bowden and her daughter are stranded in a snowstorm while on their way to visit Leann's estranged father. Rescued by a handsome cowboy named Ryder, they take refuge in his cozy cabin, where Leann and her daughter begin to heal from past wounds and find joy in the present moment. As the storm rages on outside, they must rely on each other for survival and discover the true meaning of Christmas. Both stories highlight the significance of community, forgiveness, and the transformative nature of love and acceptance.
В первой истории «Дом там, где сердце» Лорел Адамс возвращается на ранчо своей бабушки в Вайоминге на каникулы, только чтобы обнаружить, что ее бабушка взяла приемного ребенка по имени Джейк и очаровательного дрессировщика лошадей по имени Кольт. Поскольку Лорел проводит с ними больше времени, она узнает ценность открытия своего сердца и дома для нуждающихся и обнаруживает, что влюбляется в Кольта. Тем временем, в эпизоде «A Merry Wyoming Christmas» мать-одиночка Леанн Боуден и её дочь оказываются в снежной буре, пока они едут навестить отчуждённого отца Леанна. Спасённые красивым ковбоем по имени Райдер, они укрываются в его уютной каюте, где Линн и её дочь начинают исцеляться от прошлых ран и находят радость в настоящем моменте. Поскольку шторм бушует снаружи, они должны полагаться друг на друга для выживания и обнаружить истинное значение Рождества. Обе истории подчеркивают значение общности, прощения и преобразующей природы любви и принятия.
Dans la première histoire de « La maison où le cœur », Laurel Adams revient au ranch de sa grand-mère dans le Wyoming pour les vacances, juste pour découvrir que sa grand-mère a pris un enfant adoptif nommé Jake et un charmant dresseur de chevaux nommé Colt. Comme Laurel passe plus de temps avec eux, elle découvre la valeur d'ouvrir son cœur et sa maison aux nécessiteux et découvre qu'elle tombe amoureuse de Colt. Pendant ce temps, dans l'épisode « A Merry Wyoming Christmas », la mère célibataire anne Bowden et sa fille se retrouvent dans une tempête de neige pendant qu'ils vont rendre visite au père aliéné anne. Sauvés par un beau cow-boy nommé Ryder, ils se réfugient dans sa cabine confortable, où Lynn et sa fille commencent à guérir des blessures passées et trouvent de la joie dans le moment présent. Alors que la tempête fait rage à l'extérieur, ils doivent compter les uns sur les autres pour survivre et découvrir la vraie signification de Noël. s deux histoires soulignent l'importance de la communauté, du pardon et de la nature transformatrice de l'amour et de l'acceptation.
En la primera historia de «La casa donde está el corazón», Laurel Adams regresa al rancho de su abuela en Wyoming para las vacaciones, sólo para descubrir que su abuela se llevó un bebé adoptivo llamado Jake y un adorable entrenador de caballos llamado Colt. A medida que Laurel pasa más tiempo con ellos, aprende el valor de abrir su corazón y su casa a los necesitados y descubre que se enamora de Colt. Mientras tanto, en el episodio «A Merry Wyoming Christmas», la madre soltera anne Bowden y su hija se encuentran en una tormenta de nieve mientras van a visitar al padre alienado de ann. Rescatados por un hermoso vaquero llamado Ryder, se refugian en su acogedora cabaña, donde Lynn y su hija comienzan a curarse de heridas pasadas y encuentran alegría en el momento presente. A medida que la tormenta arrasa afuera, deben confiar unos en otros para sobrevivir y descubrir el verdadero significado de la Navidad. Ambas historias subrayan la importancia de la comunidad, el perdón y la naturaleza transformadora del amor y la aceptación.
Na primeira história de «A casa onde o coração», Laurel Adams retorna ao rancho de sua avó em Wyoming para as férias, apenas para descobrir que sua avó levou um filho adotivo chamado Jake e um adorável despachante de cavalos chamado Colt. Como Laurel passa mais tempo com eles, ela vai descobrir o valor de abrir o coração e a casa para os necessitados e descobrir que se apaixona pelo Colt. Entretanto, no episódio «A Merry Wyoming Christmas», a mãe solteira anne Bowden e a filha acabam numa tempestade de neve enquanto vão visitar o pai alienado de anne. Resgatados por um belo cowboy chamado Ryder, eles se escondem em seu camarote acolhedor, onde Lynn e sua filha começam a se curar de ferimentos passados e encontram alegria no presente momento. Como a tempestade assola lá fora, eles devem confiar uns nos outros para sobreviver e descobrir o verdadeiro significado do Natal. Ambas as histórias enfatizam o significado da comunidade, do perdão e da natureza transformadora do amor e da aceitação.
Nella prima storia dì La casa dove il cuore "Laurel Adams torna al ranch di sua nonna nel Wyoming per le vacanze, solo per scoprire che sua nonna ha preso un bambino adottivo di nome Jake e un affascinante addestratore di cavalli di nome Colt. Visto che Laurel passa più tempo con loro, scoprirà il valore di aprire il suo cuore e la sua casa ai bisognosi e scoprirà che si sta innamorando di Colt. Nel frattempo, nell'episodio «A Merry Wyoming Christmas», la madre single anne Bowden e sua figlia finiscono in una bufera di neve mentre vanno a trovare il padre alienato anne. Salvati da un bel cowboy di nome Ryder, si rifugiano nel suo accogliente alloggio, dove Lynn e sua figlia iniziano a guarire dalle ferite passate e trovano gioia nel presente momento. Dato che la tempesta sta imperversando all'esterno, devono contare l'uno sull'altro per sopravvivere e scoprire il vero significato del Natale. Entrambe le storie sottolineano il significato della comunità, del perdono e della natura trasformatrice dell'amore e dell'accettazione.
In der ersten Geschichte „Zuhause ist, wo das Herz ist“ kehrt Laurel Adams in den Ferien auf die Ranch ihrer Großmutter in Wyoming zurück, nur um festzustellen, dass ihre Großmutter ein Pflegekind namens Jake und einen charmanten Pferdetrainer namens Colt adoptiert hat. Als Laurel mehr Zeit mit ihnen verbringt, lernt sie den Wert kennen, ihr Herz und ihr Zuhause für Bedürftige zu öffnen und entdeckt, dass sie sich in Colt verliebt. Unterdessen finden sich in der Folge „Ein Merry Wyoming Christmas“ die alleinerziehende Mutter anne Bowden und ihre Tochter in einem Schneesturm wieder, während sie auf dem Weg sind, anns entfremdeten Vater zu besuchen. Gerettet von einem schönen Cowboy namens Ryder, suchen sie Zuflucht in seiner gemütlichen Kabine, wo Lynn und ihre Tochter beginnen, von vergangenen Wunden zu heilen und Freude im gegenwärtigen Moment zu finden. Da der Sturm draußen wütet, müssen sie sich aufeinander verlassen, um zu überleben und die wahre Bedeutung von Weihnachten zu entdecken. Beide Geschichten unterstreichen die Bedeutung von Gemeinschaft, Vergebung und der transformativen Natur von Liebe und Akzeptanz.
בסיפור הראשון, "Home Is Where the Heart', לורל אדמס חוזרת לחוות ויומינג של סבתה לחגים, רק כדי לגלות שסבתה לקחה ילד מאומץ בשם ג 'ייק ומאמן סוסים מקסים בשם קולט. בעוד לורל מבלה יותר זמן איתם, היא לומדת את הערך של פתיחת ליבה וביתה לנזקקים ומוצאת את עצמה מתאהבת בקולט. בינתיים, בפרק ”A Cry Wyoming Christmas”, אם חד הורית ליאן באודן ובתה מוצאות את עצמן בסופת שלגים בזמן שהן הולכות לבקר את אביה המנוכר של ליאן. חולץ ע "י קאובוי יפהפה בשם ריידר, הם מוצאים מחסה בבקתה הנעימה שלו, שם לין ובתה מתחילות לרפא מפצעי העבר ולמצוא שמחה ברגע הזה. כאשר הסערה משתוללת בחוץ, הם חייבים לסמוך אחד על השני להישרדות ולגלות את המשמעות האמיתית של חג המולד. שני הסיפורים מדגישים את המשמעות של קהילה, מחילה, ואת האופי המשתנה של אהבה וקבלה.''
İlk hikayede, "Ev Kalbin Olduğu Yerdir", Laurel Adams tatil için büyükannesinin Wyoming çiftliğine geri döner, ancak büyükannesinin Jake adında evlatlık bir çocuğu ve Colt adında sevimli bir at antrenörü aldığını keşfeder. Laurel onlarla daha fazla zaman geçirdikçe, kalbini ve evini ihtiyacı olanlara açmanın değerini öğrenir ve kendini Colt'a aşık olur. Bu arada, "A Merry Wyoming Christmas" bölümünde, bekar anne anne Bowden ve kızı, anne'nin yabancılaşmış babasını ziyaret etmeye giderken kendilerini bir kar fırtınasında bulurlar. Ryder adında güzel bir kovboy tarafından kurtarıldıklarında, Lynn ve kızının geçmiş yaralardan iyileşmeye başladığı ve şu anda neşe bulduğu rahat kabinine sığınırlar. Fırtına dışarıda öfkelenirken, hayatta kalmak için birbirlerine güvenmeli ve Noel'in gerçek anlamını keşfetmelidirler. Her iki hikaye de toplumun, affetmenin ve sevgi ve kabulün dönüştürücü doğasının önemini vurgulamaktadır.
في القصة الأولى، «المنزل هو مكان القلب»، تعود لوريل آدامز إلى مزرعة جدتها في وايومنغ لقضاء العطلات، لتكتشف أن جدتها قد أخذت طفلًا بالتبني يُدعى جيك ومدرب خيول رائع يُدعى كولت. نظرًا لأن لوريل تقضي المزيد من الوقت معهم، فإنها تتعلم قيمة فتح قلبها ومنزلها للمحتاجين وتجد نفسها تقع في حب كولت. في هذه الأثناء، في حلقة «عيد ميلاد سعيد وايومنغ»، تجد الأم العزباء ليان بودين وابنتها نفسيهما في عاصفة ثلجية أثناء ذهابهما لزيارة والد لين المنفصل. تم إنقاذهم من قبل راعي بقر جميل يدعى رايدر، ولجأوا إلى مقصورته المريحة، حيث تبدأ لين وابنتها في الشفاء من جروح الماضي وإيجاد الفرح في الوقت الحاضر. مع احتدام العاصفة في الخارج، يجب أن يعتمدوا على بعضهم البعض من أجل البقاء واكتشاف المعنى الحقيقي لعيد الميلاد. تؤكد كلتا القصتين على أهمية المجتمع والتسامح والطبيعة التحويلية للحب والقبول.
첫 번째 이야기 인 "가정이있는 곳" 에서 Laurel Adams는 휴일 동안 할머니의 와이오밍 목장으로 돌아와 할머니가 Jake라는 입양 된 아이와 Colt라는 사랑스러운 말 트레이너를 데려 갔다는 것을 알게되었습니다. 로렐은 그들과 더 많은 시간을 보내면서 도움이 필요한 사람들에게 마음과 집을 여는 가치를 배우고 콜트와 사랑에 빠지게됩니다. 한편, "A Merry Wyoming Christmas" 에피소드에서 독신 어머니 anne Bowden과 그녀의 딸은 anne의 소외된 아버지를 방문하는 동안 눈보라에 빠져 있습니다. 라이더라는 아름다운 카우보이에 의해 구출 된 그들은 아늑한 오두막에서 피난을합니다. 린과 그녀의 딸은 과거의 상처에서 치유되기 시작하고 현재 순간에 기쁨을 찾습니다. 폭풍이 밖에서 분노함에 따라, 그들은 생존을 위해 서로에게 의존하고 크리스마스의 진정한 의미를 발견해야합니다 두 이야기 모두 공동체의 중요성, 용서, 사랑과 수용의 변혁적인 본질을 강조합니다.
在第一個故事中,勞雷爾·亞當斯(Laurel Adams)回到祖母在懷俄明州的牧場度假,卻發現祖母帶了一個名叫傑克(Jake)的養子和一個名叫柯爾特(Colt)的迷人的馬訓練師。隨著勞雷爾(Laurel)與他們共度更多時光,她學會了為有需要的人開放心臟和家園的價值,並發現自己愛上了柯爾特。同時,在《A Merry Wyoming Christmas》一集中,單身母親anne Bowden和她的女兒在去拜訪anne疏遠的父親時發現自己陷入了暴風雪。他們被一個名叫Ryder的英俊牛仔救出,躲在他舒適的小屋裏,Lynn和她的女兒開始從過去的傷口中康復並在現在的時刻找到快樂。隨著風暴在外面肆虐,他們必須互相依靠生存並發現聖誕節的真正意義。這兩個故事都強調了共同性,寬恕以及愛與接受的變革性質的重要性。
