
BOOKS - Lost Worlds of Ancient and Modern Greece: Gilbert Bagnani: The Adventures of ...

Lost Worlds of Ancient and Modern Greece: Gilbert Bagnani: The Adventures of a Young Italo-Canadian Archaeologist in Greece, 1921-1924 (Archaeological Lives)
Author: D.J. Ian Begg
Year: October 31, 2020
Format: PDF
File size: PDF 5.2 MB
Language: English

Year: October 31, 2020
Format: PDF
File size: PDF 5.2 MB
Language: English

Lost Worlds of Ancient and Modern Greece: The Adventures of a Young Italo-Canadian Archaeologist in Greece, 1921-1924 In the early 1920s, a young man named Gilbert Bagnani embarked on a journey of discovery and adventure in Greece, delving into the origins of western civilization and witnessing firsthand the collapse of Christian civilization in western Anatolia. As an archaeologist, he studied the ancient ruins of Knossos, Byzantine Constantinople, and Ottoman Smyrna, all of which were violently destroyed, yet the survivors managed to escape to new worlds in Mycenaean Greece, Renaissance Venice, and modern Greece. Through his weekly letters to his mother in Rome, we gain a glimpse into the Odyssey-like experiences of this intrepid explorer. Gilbert's journey took him through time, as he saw history repeat itself, with each era leaving its mark on the landscapes and cultures he encountered. In Minoan Knossos, he marveled at the palace of King Minos, while in Byzantine Constantinople, he was awestruck by the grandeur of the Hagia Sophia. The Ottoman Smyrna, however, was a different story altogether, as he witnessed the devastating effects of ethnic cleansing and the tragedy of the displacement of entire communities. As Gilbert navigated these lost worlds, he began to realize the importance of understanding the process of technological evolution and its impact on humanity.
t Worlds of Ancient and Modern Greece: The Adventures of a Young Italo-Canadian Archaeologist in Greece, 1921-1924 В начале 1920-х годов молодой человек по имени Гилберт Баньяни отправился в путешествие открытий и приключений по Греции, вникая в истоки западной цивилизации и воочию наблюдая крах христианской цивилизации в западной Анатолии. Как археолог, он изучал древние руины Кносса, византийского Константинополя и османской Смирны, все из которых были насильственно уничтожены, однако выжившим удалось бежать в новые миры микенской Греции, Венеции эпохи Возрождения и современной Греции. Благодаря его еженедельным письмам к матери в Рим мы получаем представление об одиссеевских переживаниях этого бесстрашного исследователя. Путешествие Гилберта привело его во времени, поскольку он видел, как история повторяется, с каждой эпохой, оставляющей свой след на ландшафтах и культурах, с которыми он столкнулся. В минойском Кноссе он дивился дворцу царя Миноса, а в византийском Константинополе был поражен величием собора Святой Софии. Османская Смирна, однако, была совсем другой историей, поскольку он был свидетелем разрушительных последствий этнических чисток и трагедии перемещения целых общин. По мере того, как Гилберт перемещался по этим затерянным мирам, он начал осознавать важность понимания процесса технологической эволюции и его влияния на человечество.
t Worlds of Ancient and Modern Greece : The Adventures of a Young Italo-Canadian Archaeologist in Greece, 1921-1924 Au début des années 1920, un jeune homme nommé Gilbert Bagnani se lance dans un voyage de découvertes et d'aventures à travers la Grèce la civilisation occidentale et observer personnellement l'effondrement de la civilisation chrétienne en Anatolie occidentale. En tant qu'archéologue, il a étudié les ruines antiques de Knoss, Constantinople byzantine et Smirna ottomane, qui ont toutes été détruites de force, mais les survivants ont réussi à fuir vers les nouveaux mondes de la Grèce mycénienne, de la Venise de la Renaissance et de la Grèce moderne. Grâce à ses lettres hebdomadaires à sa mère à Rome, nous avons une idée des expériences odysséennes de cet explorateur intrépide. voyage de Gilbert l'a amené dans le temps, car il a vu l'histoire se répéter, chaque époque laissant sa marque sur les paysages et les cultures qu'il a rencontrés. À Knossa, en Minoan, il se divise au palais du roi Minos, et à Constantinople, en Byzantine, il est frappé par la grandeur de la cathédrale de Sainte-Sophie. Smyrne ottoman, cependant, a été une histoire très différente, car il a été témoin des effets dévastateurs du nettoyage ethnique et de la tragédie du déplacement de communautés entières. Alors que Gilbert se déplaçait à travers ces mondes perdus, il commença à prendre conscience de l'importance de comprendre le processus d'évolution technologique et son impact sur l'humanité.
t Worlds of Ancient and Modern Greece: The Adventures of a Young Italo-Canadian Archaeologist in Greece, 1921-1924 A principios de la década de 1920, un joven llamado Gilbert Bagnani emprendió un viaje descubrimientos y aventuras por Grecia, ahondando en los orígenes de la civilización occidental y observando de primera mano el colapso de la civilización cristiana en Anatolia occidental. Como arqueólogo, estudió las antiguas ruinas de Knoss, la Constantinopla bizantina y la Esmirna otomana, todas ellas destruidas violentamente, sin embargo, los supervivientes lograron escapar a los nuevos mundos de la Grecia micénica, la Venecia renacentista y la Grecia moderna. Gracias a sus cartas semanales a su madre en Roma, nos damos cuenta de las experiencias odiseas de este intrépido investigador. viaje de Gilbert le ha llevado en el tiempo, ya que ha visto cómo la historia se repite, con cada época dejando su huella en los paisajes y culturas que ha encontrado. En la Knossa minoica se maravilló con el palacio del rey Minos, y en la Constantinopla bizantina quedó asombrado por la grandeza de la catedral de Santa Sofía. La Esmirna otomana, sin embargo, fue una historia muy diferente ya que fue testigo de los efectos devastadores de la limpieza étnica y la tragedia del desplazamiento de comunidades enteras. A medida que Gilbert se movía por estos mundos perdidos, comenzó a darse cuenta de la importancia de entender el proceso de evolución tecnológica y su impacto en la humanidad.
t Worlds of Ancient and Modern Greece: The Adventures of a Young Ítalo-Canadian Archaeologist in Greece, 1921-1924 No início dos anos 1920, um jovem chamado Gilbert Bagnani embarcou em uma viagem de postais e aventuras pela Grécia, na origem do oeste civilização e observação do colapso da civilização cristã na Anatólia Ocidental. Como arqueólogo, ele estudou as antigas ruínas de Knos, Constantinopla bizantina e Smirna otomana, todas destruídas à força, mas os sobreviventes conseguiram fugir para os novos mundos da Grécia micena, Veneza renascentista e Grécia moderna. Através de suas cartas semanais para a mãe em Roma, temos uma ideia das experiências odisseanas deste explorador destemido. A viagem de Gilbert levou-o no tempo, porque ele viu a história se repetir, com cada época deixando sua marca nas paisagens e culturas que ele enfrentou. Em Knoss, em Minóia, ele se transformou no palácio do Rei Minos, e em Constantinopla bizantina foi atingido pela grandeza da Catedral de Santa Sofia. A Smirna otomana, no entanto, foi uma história muito diferente, já que testemunhou os efeitos devastadores da limpeza étnica e da tragédia do deslocamento de comunidades inteiras. À medida que Gilbert se movia por estes mundos perdidos, começou a perceber a importância de compreender o processo de evolução tecnológica e seus efeitos na humanidade.
Verlorene Welten des alten und modernen Griechenlands: Die Abenteuer eines jungen italienisch-kanadischen Archäologen in Griechenland, 1921-1924 In den frühen 1920er Jahren begab sich ein junger Mann namens Gilbert Bagnani auf eine Entdeckungs- und Abenteuerreise durch Griechenland und vertiefte sich in die Ursprünge der westlichen Zivilisation und mit eigenen Augen den Zusammenbruch der christlichen Zivilisation in Westanatolien beobachten. Als Archäologe studierte er die antiken Ruinen von Knossos, dem byzantinischen Konstantinopel und dem osmanischen Smyrna, die alle gewaltsam zerstört wurden, aber den Überlebenden gelang die Flucht in die neuen Welten des mykenischen Griechenlands, des Venedig der Renaissance und des modernen Griechenlands. Durch seine wöchentlichen Briefe an seine Mutter in Rom erhalten wir einen Einblick in die Odysseus-Erfahrungen dieses furchtlosen Forschers. Gilberts Reise führte ihn durch die Zeit, als er sah, wie sich die Geschichte wiederholte, wobei jede Epoche ihre Spuren in den Landschaften und Kulturen hinterließ, denen er begegnete. Im minoischen Knossos staunte er über den Palast des Königs Minos, und im byzantinischen Konstantinopel staunte er über die Größe der Hagia Sophia. Die osmanische Smyrna war jedoch eine ganz andere Geschichte, da sie die verheerenden Folgen ethnischer Säuberungen und die Tragödie der Vertreibung ganzer Gemeinschaften miterlebte. Als Gilbert sich durch diese verlorenen Welten bewegte, begann er zu erkennen, wie wichtig es ist, den Prozess der technologischen Evolution und ihre Auswirkungen auf die Menschheit zu verstehen.
t Światy starożytnej i nowoczesnej Grecji: Przygody młodego italsko-kanadyjskiego archeologa w Grecji, 1921-1924 Na początku lat dwudziestych XX wieku młody człowiek imieniem Gilbert Bagnani wyruszył w podróż odkrycia i przygody przez Grecję, zagłębiając się w początki cywilizacji zachodniej i widząc na własne oczy upadek cywilizacji chrześcijańskiej w zachodniej Anatolii Jako archeolog badał starożytne ruiny Knossosu, bizantyjskiego Konstantynopola i osmańskiego Smyrny, wszystkie z nich zostały siłą zniszczone, ale ocalałym udało się uciec do nowych światów Grecji mykenejskiej, renesansowej Wenecji i współczesnej Grecja. Dzięki cotygodniowym listom do matki w Rzymie, mamy pomysł na doświadczenia Odyseja tego nieustraszonego badacza. Podróż Gilberta zabrała go przez czas, gdy widział historię powtarzać się, z każdej epoki czyni jego znak na krajobrazach i kulturach, które napotkał. W minojskich Knossos zachwycił się w pałacu króla Minosa, a w bizantyjskim Konstantynopolu był zdumiony wielkością Hagia Sophia. Ottoman Smyrna był jednak zupełnie inną historią, ponieważ był świadkiem niszczycielskich skutków czystek etnicznych i tragedii wysiedleń całych społeczności. Kiedy Gilbert nawigował po tych zagubionych światach, zaczął dostrzegać znaczenie zrozumienia procesu ewolucji technologicznej i jej wpływu na ludzkość.
''
Antik ve Modern Yunanistan'ın Kayıp Dünyaları: Yunanistan'da Genç bir İtalyan-Kanadalı Arkeoloğun Maceraları, 1921-1924 1920'lerin başında, Gilbert Bagnani adında genç bir adam, Batı medeniyetinin kökenlerine inerek ve Batı Anadolu'daki Hıristiyan medeniyetinin çöküşünü ilk elden gözlemleyerek Yunanistan'da bir keşif ve macera yolculuğuna çıktı. Bir arkeolog olarak, Knossos, Bizans Konstantinopolis ve Osmanlı Smyrna'nın antik kalıntılarını inceledi, bunların hepsi zorla yok edildi, ancak hayatta kalanlar Miken Yunanistan, Rönesans Venedik ve modern Yunanistan'ın yeni dünyalarına kaçmayı başardı. Roma'daki annesine yazdığı haftalık mektuplar sayesinde, bu korkusuz araştırmacının Odyssey deneyimleri hakkında bir fikir ediniyoruz. Gilbert'in yolculuğu, tarihin tekerrür ettiğini ve her dönemin karşılaştığı manzaralar ve kültürler üzerinde iz bıraktığını gördüğü zaman boyunca götürdü. Minos Knossos'ta Kral Minos'un sarayına hayran kaldı ve Bizans Konstantinopolis'inde Ayasofya'nın büyüklüğüne hayran kaldı. Ancak Osmanlı Smyrna, etnik temizliğin yıkıcı etkilerine ve tüm toplulukların yerinden edilmesinin trajedisine tanık olduğu için çok farklı bir hikayeydi. Gilbert bu kayıp dünyalarda gezinirken, teknolojik evrim sürecini ve insanlık üzerindeki etkisini anlamanın önemini fark etmeye başladı.
عوالم اليونان القديمة والحديثة المفقودة: مغامرات عالم آثار إيطالي كندي شاب في اليونان، 1921-1924 في أوائل عشرينيات القرن الماضي، شرع شاب يُدعى جيلبرت باجناني في رحلة اكتشاف ومغامرة عبر اليونان، متعمقًا في أصول الحضارة الغربية ومراقبة انهيار الحضارة المسيحية في غرب الأناضول. بصفته عالم آثار، درس الآثار القديمة لكنوسوس والقسطنطينية البيزنطية وسميرنا العثمانية، والتي دمرت جميعها بالقوة، لكن الناجين تمكنوا من الهروب إلى العوالم الجديدة لليونان الميسينية وعصر النهضة البندقية واليونان الحديثة. بفضل رسائله الأسبوعية إلى والدته في روما، حصلنا على فكرة عن تجارب الأوديسة لهذا الباحث الشجاع. أخذته رحلة جيلبرت عبر الزمن حيث رأى التاريخ يعيد نفسه، حيث ترك كل عصر بصماته على المناظر الطبيعية والثقافات التي واجهها. في مينوان كنوسوس، تعجب من قصر الملك مينوس، وفي القسطنطينية البيزنطية اندهش من عظمة آيا صوفيا. ومع ذلك، كانت سميرنا العثمانية قصة مختلفة تمامًا، حيث شهدت الآثار المدمرة للتطهير العرقي ومأساة تشريد مجتمعات بأكملها. عندما كان جيلبرت يبحر في هذه العوالم المفقودة، بدأ يدرك أهمية فهم عملية التطور التكنولوجي وتأثيرها على البشرية.
古代和現代希臘世界:1921至1924在希臘的輕意大利-加拿大考古學家歷險記。在1920代初期,一個名叫吉爾伯特·巴尼亞尼(Gilbert Bagnani)的輕人踏上了探索和冒險的旅程,穿越希臘。在西方文明的起源和親眼目睹了安納托利亞西部基督教文明的崩潰。作為考古學家,他研究了克諾索斯,拜占庭君士坦丁堡和奧斯曼帝國士麥那的古代遺址,所有這些遺址都被暴力摧毀,但幸存者設法逃到了邁錫尼希臘,文藝復興時期的威尼斯和現代希臘的新世界。通過他每周給母親的來信,我們深入了解了這位無所畏懼的探險家的奧德賽經歷。吉爾伯特(Gilbert)的旅程使他度過了一段時光,因為他看到了歷史的重演,每個時代都在他遇到的景觀和文化上留下了自己的印記。在米諾斯克諾索斯,他躺在米諾斯國王的宮殿上,在拜占庭君士坦丁堡,他被聖索菲亞大教堂的宏偉所震驚。然而,奧斯曼帝國的士麥那是一個截然不同的故事,因為它見證了種族清洗和整個社區流離失所的悲劇的破壞性後果。隨著吉爾伯特(Gilbert)在這些失落的世界中移動,他開始意識到了解技術進化過程及其對人類影響的重要性。
