
BOOKS - The Honeymoon is Over

The Honeymoon is Over
Author: Kitty Williams
Year: February 25, 2013
Format: PDF
File size: PDF 460 KB
Language: English

Year: February 25, 2013
Format: PDF
File size: PDF 460 KB
Language: English

But when Simon discovers that his new wife has been hiding a dark secret from him he begins to question whether she is truly the woman of his dreams or just another manipulative female using him for her own gain. The Honeymoon is Over As soon as Simon returned from his honeymoon, he realized that his life had taken an unexpected turn. His beautiful new wife, Rachel, had plans to turn him into a submissive obedient husband, aided by her equally dominant mother. The two women systematically humiliated, controlled, and disciplined Simon until he accepted his new status as their obedient slave. At first, Simon was thrilled to be married to Rachel, but he soon discovered that she had been hiding a dark secret from him. He began to question whether she was truly the woman of his dreams or just another manipulative female using him for her own gain. Simon's honeymoon was over, and he found himself trapped in a nightmare of a marriage. Rachel and her mother were determined to break him, to make him their obedient servant, and they would stop at nothing to achieve their goal. They used every trick in the book to control him, from withholding food to denying him sleep, all in an effort to break his spirit. But Simon refused to give up, he fought back, determined to regain his independence and freedom.
Но когда Саймон обнаруживает, что его новая жена скрывает от него темную тайну, он начинает задаваться вопросом, действительно ли она женщина его мечты или просто другая манипулирующая женщина, использующая его для своей выгоды. Медовый месяц закончился Как только Саймон вернулся из медового месяца, он понял, что его жизнь приняла неожиданный поворот. У его прекрасной новой жены Рахили были планы превратить его в послушного мужа, которому помогала ее не менее доминирующая мать. Обе женщины систематически унижали, контролировали и дисциплинировали Саймона, пока он не принял его новый статус их послушного раба. Сначала Саймон был в восторге от брака с Рэйчел, но вскоре обнаружил, что она скрывала от него темную тайну. Он начал сомневаться, действительно ли она женщина его мечты или просто очередная манипулирующая самка, использующая его для собственной выгоды. Медовый месяц Саймона закончился, и он оказался в ловушке кошмара брака. Рахиль и ее мать были полны решимости сломить его, сделать его своим послушным слугой, и они не останавливались ни перед чем, чтобы достичь своей цели. Они использовали каждый трюк в книге, чтобы контролировать его, от отказа в еде до отказа ему спать, и все это в попытке сломить его дух. Но Симон отказался сдаваться, он отбивался, твердо решив вернуть себе независимость и свободу.
Mais quand mon découvre que sa nouvelle femme lui cache un secret sombre, il commence à se demander si c'est vraiment la femme de ses rêves ou juste une autre femme manipulatrice qui l'utilise à son profit. La lune de miel s'est terminée Dès que mon est revenu de la lune de miel, il a réalisé que sa vie avait pris un tournant inattendu. Sa belle nouvelle femme Rachel avait l'intention de le transformer en un mari obéissant aidé par sa mère tout aussi dominante. s deux femmes ont systématiquement humilié, contrôlé et discipliné mon jusqu'à ce qu'il accepte son nouveau statut d'esclave obéissant. Au début, mon était ravi de son mariage avec Rachel, mais il a vite découvert qu'elle lui cachait un sombre secret. Il a commencé à se demander si c'était vraiment la femme de ses rêves ou juste une autre femelle manipulatrice qui l'utilisait à son propre profit. La lune de miel de mon est finie et il est pris au piège du cauchemar du mariage. Rachel et sa mère étaient déterminés à le briser, à en faire leur serviteur obéissant, et ils ne s'arrêtèrent devant rien pour atteindre leur but. Ils ont utilisé toutes les astuces du livre pour le contrôler, du refus de manger au refus de dormir, et tout cela pour essayer de briser son esprit. Mais mon a refusé d'abandonner, il s'est battu, fermement décidé à retrouver son indépendance et sa liberté.
Pero cuando mon descubre que su nueva esposa le oculta un oscuro secreto, comienza a preguntarse si realmente es la mujer de sus sueños o simplemente otra mujer manipuladora que lo utiliza para su beneficio. La luna de miel terminó Una vez que mon regresó de su luna de miel, se dio cuenta de que su vida había dado un giro inesperado. Su hermosa nueva esposa, Raquel, tenía planes de convertirlo en un marido obediente, ayudado por su igualmente dominante madre. Ambas mujeres humillaron, controlaron y disciplinaron sistemáticamente a món hasta que aceptó su nueva condición de su esclavo obediente. Al principio, mon estaba encantado con su matrimonio con Rachel, pero pronto descubrió que ella le ocultaba un oscuro secreto. Comenzó a dudar si ella era realmente la mujer de sus sueños o simplemente otra hembra manipuladora que lo usaba para su propio beneficio. La luna de miel de mon terminó y quedó atrapado en la pesadilla del matrimonio. Raquel y su madre estaban decididos a romperlo, a convertirlo en su sirviente obediente, y no se detuvieron ante nada para lograr su objetivo. Usaban cada truco del libro para controlarlo, desde negarse a comer hasta negarse a dormir, y todo ello en un intento de romper su espíritu. Pero món se negó a rendirse, luchó, decidiendo firmemente recuperar su independencia y libertad.
Mas quando mon descobre que sua nova mulher lhe esconde um segredo obscuro, ele começa a perguntar se ela é mesmo a mulher dos seus sonhos ou apenas outra mulher manipuladora que o usa para o seu benefício. A lua-de-mel acabou assim que o mon voltou da lua-de-mel, percebeu que a sua vida tinha tomado uma reviravolta inesperada. A sua bela nova mulher, Rahili, tinha planos de transformá-lo num marido obediente, ajudado pela sua mãe igualmente dominante. Ambas as mulheres foram sistematicamente humilhadas, controladas e disciplinadas por mon até que ele aceitasse o seu novo status de escravo obediente. No início, o mon gostou de se casar com a Rachel, mas logo descobriu que ela lhe escondia um segredo obscuro. Ele começou a questionar se ela era mesmo a mulher dos seus sonhos ou apenas outra fêmea manipuladora que o usava para o seu próprio benefício. A lua-de-mel do mon acabou e ele ficou preso no pesadelo do casamento. Raquel e sua mãe estavam decididos a quebrá-lo, torná-lo seu servo obediente, e não pararam diante de nada para alcançar o seu objetivo. Eles usaram cada truque no livro para controlá-lo, desde a negação de comida até a recusa de dormir, e tudo isso na tentativa de quebrar o seu espírito. Mas mão se recusou a desistir, ele lutou, decidindo reconquistar a sua independência e liberdade.
Ma quando mon scopre che la sua nuova moglie gli nasconde un segreto oscuro, inizia a chiedersi se lei sia davvero la donna dei suoi sogni o solo un'altra donna manipolatrice che lo usa per il suo bene. Quando mon tornò dalla luna di miele, capì che la sua vita aveva preso una svolta inaspettata. La sua splendida nuova moglie, Rahili, aveva in mente di trasformarlo in un marito obbediente, aiutato da una madre altrettanto dominante. Entrambe le donne hanno sistematicamente umiliato, controllato e disciplinato mon finché non ha accettato il suo nuovo status di schiavo obbediente. Prima mon era entusiasta del matrimonio con Rachel, ma poco dopo scoprì che gli aveva nascosto un oscuro segreto. Cominciava a chiedersi se fosse davvero la donna dei suoi sogni o solo un'altra femmina manipolatrice che lo usava per il proprio bene. La luna di miele di mon è finita ed è intrappolato nell'incubo del matrimonio. Rachele e sua madre erano determinati a romperlo, a renderlo il loro servitore obbediente, e non si fermarono davanti a nulla per raggiungere il loro obiettivo. Hanno usato ogni trucco del libro per controllarlo, dal rifiuto del cibo al rifiuto di dormire, e tutto questo nel tentativo di spezzare il suo spirito. Ma mone si rifiutò di arrendersi, si oppose, decidendo fermamente di riconquistare la sua indipendenza e la sua libertà.
Doch als mon entdeckt, dass seine neue Frau ein dunkles Geheimnis vor ihm verbirgt, beginnt er sich zu fragen, ob sie wirklich seine Traumfrau ist oder nur eine andere manipulative Frau, die ihn zu ihrem Vorteil nutzt. Die Flitterwochen sind vorbei Kaum war mon aus den Flitterwochen zurück, merkte er, dass sein ben eine unerwartete Wendung genommen hatte. Seine schöne neue Frau Rachel hatte Pläne, ihn in einen gehorsamen Ehemann zu verwandeln, der von ihrer ebenso dominanten Mutter unterstützt wurde. Beide Frauen demütigten, kontrollierten und disziplinierten mon systematisch, bis er seinen neuen Status als gehorsamer Sklave annahm. mon war zunächst begeistert von seiner Ehe mit Rachel, entdeckte aber bald, dass sie ein dunkles Geheimnis vor ihm verbarg. Er begann zu bezweifeln, ob sie wirklich die Frau seiner Träume war oder nur ein weiteres manipulierendes Weibchen, das es zu seinem eigenen Vorteil benutzte. mons Flitterwochen sind vorbei und er ist gefangen im Albtraum der Ehe. Rahel und ihre Mutter waren entschlossen, ihn zu brechen, ihn zu ihrem gehorsamen Diener zu machen, und sie hörten vor nichts auf, um ihr Ziel zu erreichen. e benutzten jeden Trick in dem Buch, um ihn zu kontrollieren, von der Verweigerung des Essens bis zur Weigerung, ihn zu schlafen, alles in einem Versuch, seinen Geist zu brechen. Aber mon weigerte sich aufzugeben, er kämpfte sich zurück und war fest entschlossen, seine Unabhängigkeit und Freiheit zurückzugewinnen.
Ale kiedy mon odkrywa, że jego nowa żona ukrywa przed nim ciemny sekret, zaczyna się zastanawiać, czy ona naprawdę jest kobietą jego marzeń lub po prostu inną manipulującą kobietą używającą go dla własnego zysku. Miesiąc miodowy się skończył, gdy tylko mon wrócił z miesiąca miodowego, zdał sobie sprawę, że jego życie przybrało nieoczekiwany obrót. Jego piękna nowa żona Rachel miała plany przekształcenia go w holenderskiego męża, wspomaganego przez równie dominującą matkę. Obie kobiety systematycznie upokarzały, kontrolowały i karciły Szymona, dopóki nie przyjął jego nowego statusu posłusznego niewolnika. mon początkowo był zachwycony jego małżeństwem z Rachel, ale wkrótce odkrył, że ukrywa przed nim ciemny sekret. Zaczął się zastanawiać, czy naprawdę była kobietą jego marzeń, czy tylko kolejną manipulującą kobietą używającą go dla własnego zysku. Miesiąc miodowy mona się skończył i był uwięziony w koszmarze małżeńskim. Rachel i jej matka byli zdecydowani go złamać, uczynić go ich posłusznym sługą, a oni zatrzymali się na nic, aby osiągnąć swój cel. Użyli każdej sztuczki w książce, aby go kontrolować, od odmowy jedzenia do odmowy snu, wszyscy próbując złamać jego ducha. Ale Szymon odmówił poddania się, walczył, zdecydowany odzyskać niepodległość i wolność.
אבל כאשר סיימון מגלה שאשתו החדשה מסתירה ממנו סוד אפל, הוא מתחיל לתהות אם היא באמת אשת חלומותיו או סתם עוד אישה מניפולטיבית ירח הדבש הסתיים ברגע שסיימון חזר מירח הדבש שלו, הוא הבין שחייו קיבלו תפנית לא צפויה. אשתו החדשה והיפה רייצ 'ל תכננה להפוך אותו לבעל צייתן, בסיוע אמה הדומיננטית באותה מידה. שתי הנשים השפילו את שמעון באופן שיטתי, שלטו בו והטילו עליו משמעת עד אשר קיבל את מעמדו החדש כעבדותן הצייתנית. סיימון היה בתחילה נלהב על נישואיו לרייצ 'ל, אבל עד מהרה גילה שהיא מסתירה ממנו סוד אפל. הוא החל לשאול אם היא באמת אשת חלומותיו או סתם נקבה מניפולטיבית אחרת שמשתמשת בו למטרות רווח. ירח הדבש של סיימון נגמר והוא היה לכוד בסיוט נישואים. רחל ואמה היו נחושות בדעתן לשבור אותו, להפוך אותו לעבדם הצייתן, והם לא עצרו דבר כדי להשיג את מטרתם. הם השתמשו בכל טריק בספר כדי לשלוט בו, מסירוב לאכול לסירוב לישון, כל בניסיון לשבור את רוחו. אבל שמעון סירב לוותר, הוא נלחם בחזרה, נחוש בדעתו להחזיר לעצמאות וחירותו.''
Ancak mon, yeni karısının kendisinden karanlık bir sır sakladığını keşfettiğinde, onun gerçekten hayallerinin kadını mı yoksa kendi kazancı için onu kullanan başka bir manipülatif kadın mı olduğunu merak etmeye başlar. Balayı sona ermişti mon balayından döner dönmez hayatının beklenmedik bir hal aldığını fark etti. Güzel yeni karısı Rachel, eşit derecede baskın annesinin yardımıyla onu saygılı bir kocaya dönüştürmeyi planlıyordu. Her iki kadın da, yeni statüsünü itaatkar köleleri olarak kabul edene kadar mon'u sistematik olarak aşağıladı, kontrol etti ve disipline etti. mon başlangıçta Rachel ile evliliği konusunda kendinden geçmişti, ancak kısa süre sonra ondan karanlık bir sır sakladığını keşfetti. Gerçekten hayallerinin kadını mı yoksa kendi kazancı için onu kullanan başka bir manipülatif kadın mı olduğunu sorgulamaya başladı. mon'ın balayı bitmişti ve bir evlilik kabusunda sıkışıp kalmıştı. Rahel ve annesi onu kırmaya, itaatkar hizmetçileri yapmaya kararlıydılar ve amaçlarına ulaşmak için hiçbir şeyden vazgeçmediler. Onu kontrol etmek için kitaptaki her numarayı kullandılar, yemek yemeyi reddetmekten uyumayı reddetmeye kadar, hepsi ruhunu kırmak için. Ancak mon vazgeçmeyi reddetti, geri döndü, bağımsızlığını ve özgürlüğünü yeniden kazanmak için kararlı bir şekilde kararlıydı.
ولكن عندما يكتشف سايمون أن زوجته الجديدة تخفي عنه سرًا مظلمًا، يبدأ في التساؤل عما إذا كانت حقًا امرأة أحلامه أو مجرد امرأة متلاعبة أخرى تستخدمه لتحقيق مكاسب خاصة بها. انتهى شهر العسل بمجرد عودة سايمون من شهر العسل، أدرك أن حياته اتخذت منعطفًا غير متوقع. كانت زوجته الجديدة الجميلة راشيل تخطط لتحويله إلى زوج مطيع، بمساعدة والدتها المهيمنة بنفس القدر. قامت كلتا المرأتين بإذلال سيمون والسيطرة عليه وتأديبه بشكل منهجي حتى قبل وضعه الجديد كعبد مطيع لهما. كان سايمون في البداية منتشيًا لزواجه من راشيل، لكنه سرعان ما اكتشف أنها كانت تخفي سرًا مظلمًا عنه. بدأ يتساءل عما إذا كانت حقًا امرأة أحلامه أم أنها مجرد أنثى متلاعبة أخرى تستخدمه لتحقيق مكاسب خاصة بها. انتهى شهر عسل سيمون وكان محاصرًا في كابوس زواج. كانت راشيل وأمها مصممين على كسره، وجعله خادمهم المطيع، ولم يتوقفوا عند أي شيء لتحقيق هدفهم. لقد استخدموا كل حيلة في الكتاب للسيطرة عليه، من رفض الأكل إلى رفض النوم، كل ذلك في محاولة لكسر روحه. لكن سايمون رفض الاستسلام، قاوم، مصممًا بشدة على استعادة استقلاله وحريته.
그러나 사이먼은 자신의 새 아내가 자신의 어두운 비밀을 숨기고 있음을 발견했을 때, 그녀가 실제로 꿈의 여성인지 아니면 자신의 이익을 위해 그를 사용하는 다른 조작 여성인지 궁금해하기 시작합니다. 신혼 여행은 시몬이 신혼 여행에서 돌아 오자마자 그의 삶이 예상치 못한 방향으로 바뀌 었다는 것을 깨달았습니다. 그의 아름다운 새 아내 레이첼은 그를 똑같이 지배적 인 어머니의 도움을 받아 그를 충실한 남편으로 만들 계획이었습니다. 두 여성 모두 시몬이 순종하는 노예로서의 새로운 지위를 받아 들일 때까지 체계적으로 굴욕을 당하고 통제하며 훈 시몬은 처음에 레이첼과의 결혼에 대해 황홀했지만 곧 그녀가 어두운 비밀을 숨기고 있음을 알게되었습니다. 그는 그녀가 실제로 꿈의 여성인지 아니면 자신의 이익을 위해 그를 사용하는 다른 조작 여성인지에 대해 의문을 가지기 시작했습니다. 시몬의 신혼 여행은 끝났고 결혼 악몽에 갇혀있었습니다. 레이첼과 그녀의 어머니는 그를 순종하고 순종하는 종으로 만들기로 결심했고, 목표를 달성하기 위해 아무것도 멈추지 않았습니다. 그들은 책의 모든 속임수를 사용하여 먹는 것을 거부하는 것에서부터 잠을 거부하는 것까지 그를 통제했습니다. 그러나 시몬은 포기하기를 거부하고 반격하고 자신의 독립과 자유를 되찾기로 결심했습니다.
しかし、サイモンは彼の新しい妻が彼から暗い秘密を隠していることを発見したとき、彼は彼女が本当に彼の夢の女性であるか、または彼女自身の利益のために彼を使用している別の操作的な女性であるかどうか疑問に思い始めます。新婚旅行は終わったサイモンが新婚旅行から戻るとすぐに、彼は自分の人生が予期せぬ方向に進んだことに気づきました。彼の美しい新しい妻レイチェルは、同じように支配的な母親に助けられて、彼を忠実な夫に変える計画を持っていました。どちらの女性も、シモンが従順な奴隷としての新しい地位を受け入れるまで、体系的に屈辱を与え、支配され、懲らしめられました。サイモンは当初レイチェルとの結婚について不気味でしたが、すぐに彼女が彼から暗い秘密を隠していることを発見しました。彼は彼女が本当に彼の夢の女性であるか、または彼女自身の利益のために彼を使用して、ちょうど別の操作的な女性であるかどうかを疑問に思うようになりました。サイモンの新婚旅行は終わり、彼は結婚の悪夢に閉じ込められました。レイチェルと彼女の母親は彼を破り、彼を従順な僕にすることを決意し、彼らは何も目標を達成するために立ち止まりませんでした。彼らは彼をコントロールするために本の中のすべてのトリックを使用しました。しかし、シモンはあきらめることを拒否し、独立と自由を取り戻す決意を固めて反撃しました。
但是當西蒙發現他的新妻子向他隱瞞了一個黑暗的秘密時,他開始懷疑她是否真的是他夢想中的女人,還是只是另一個操縱他的女人。蜜月結束後,西蒙從蜜月回來後,他意識到自己的生活發生了意想不到的轉變。他美麗的新妻子拉希利(Rahili)計劃將他變成一個聽話的丈夫,在同樣占主導地位的母親的幫助下。兩名婦女系統地羞辱,控制和紀律處分西蒙,直到他接受他作為服從奴隸的新身份。起初,西蒙很高興與雷切爾(Rachel)結婚,但很快發現她向他隱瞞了一個黑暗的秘密。他開始懷疑她是否真的是他夢想中的女人,還是只是另一個操縱女性利用她謀取自己的利益。西蒙的蜜月結束了,他陷入了婚姻的噩夢。Rachel和她的母親決心打破它,使它成為他們服從的仆人,他們毫不猶豫地實現自己的目標。他們利用書中的每個技巧來控制他,從拒絕食物到拒絕他入睡,所有這些都是為了打破他的精神。但是西蒙拒絕投降,他進行了反擊,堅決決定重新獲得獨立和自由。
