
BOOKS - To Live Upon Hope: Mohicans and Missionaries in the Eighteenth-Century Northe...

To Live Upon Hope: Mohicans and Missionaries in the Eighteenth-Century Northeast
Author: Rachel Wheeler
Year: June 1, 2008
Format: PDF
File size: PDF 2.1 MB
Language: English

Year: June 1, 2008
Format: PDF
File size: PDF 2.1 MB
Language: English

The plot of the book "To Live Upon Hope: Mohicans and Missionaries in the Eighteenth-Century Northeast" revolves around the historical accounts of two Northeastern Indian communities, the Mohicans of Stockbridge, Massachusetts, and the Shekomeko in Dutchess County, New York, who accepted Congregational and Moravian missionaries respectively between 1735 and 1740. The author, Rachel Wheeler, delves into the question of what missionary Christianity became in the hands of these two native communities and how they perceived and utilized it to preserve their cultural identity amidst colonization. The Mohicans of Stockbridge believed that education in English cultural ways was essential to their survival and saw the acceptance of the mission project as a means of preserving their historic roles as cultural intermediaries.
Сюжет книги «Жить на надежде: могикане и миссионеры на северо-востоке XVIII века» вращается вокруг исторических отчетов двух общин северо-восточных индейцев, могикан Стокбриджа, штат Массачусетс, и шекомеко в округе Датчесс, штат Нью-Йорк, которые приняли конгрегационалистских и моравских миссионеров соответственно между 1735 и 1740 Автор, Рэйчел Уилер, углубляется в вопрос о том, каким миссионерским стало христианство в руках этих двух туземных общин и как они воспринимали и использовали его для сохранения своей культурной идентичности в условиях колонизации. Могикане из Стокбриджа считали, что образование на английском языке имеет важное значение для их выживания, и рассматривали принятие проекта миссии как средство сохранения их исторической роли в качестве культурных посредников.
L'intrigue du livre « Vivre dans l'espoir : Mogicane et missionnaires dans le nord-est du XVIIIe siècle » tourne autour des rapports historiques des deux communautés des Indiens du Nord-Est, Mogican de Stockbridge, Massachusetts, et Shecomeco dans le comté de Dutchess, New York, qui ont reçu les missionnaires congrégationalistes et moraves respectivement entre 1735 et 1740 Auteur, Rachel Wheeler, se penche sur la question de savoir à quel point le christianisme est devenu missionnaire entre les mains de ces deux communautés indigènes et comment elles l'ont perçu et utilisé pour préserver leur identité culturelle dans un contexte de colonisation. Mogicane de Stockbridge croyait que l'éducation en anglais était essentielle à leur survie et considérait l'adoption du projet de mission comme un moyen de préserver leur rôle historique en tant que médiateurs culturels.
La trama del libro «Vivir en la esperanza: mohicanos y misioneros en el noreste del siglo XVIII» gira en torno a los relatos históricos de dos comunidades de indios del noreste, Mohikan Stockbridge, Massachusetts, y un checomeco en el condado de Dutchess, Nueva York, que aceptaron misioneros congregacionalistas y moravos, respectivamente, entre 1735 y 1740 Autor, Rachel Wheeler, profundiza en la cuestión de lo misionero que se ha convertido el cristianismo en manos de estas dos comunidades nativas y cómo lo han percibido y utilizado para preservar su identidad cultural en condiciones de colonización. mogikane de Stockbridge consideraron que la educación en inglés era esencial para su supervivencia, y consideraron la aceptación del proyecto de misión como un medio para mantener su papel histórico como mediadores culturales.
A história do livro «Viver na esperança: Mogicano e missionários no nordeste do século XVIII» gira em torno dos relatórios históricos de duas comunidades de índios nordestinos, Mogikan Stockbridge, Massachusetts, e Shekomeko em Datchess County, Nova York, que receberam missionários congregacionalistas e moravianos entre 1735 e 1740, respectivamente, Rachel Wheeler aprofundou-se na questão de como o cristianismo se tornou missionário nas mãos dessas duas comunidades nativas e como elas o encaravam e usavam para manter sua identidade cultural na colonização. Mogicano, de Stockbridge, acreditava que a educação em inglês era essencial para a sua sobrevivência, e considerou a adoção do projeto da missão como um meio de preservar seu papel histórico como mediadores culturais.
La trama del libro «Vivere nella speranza: Mogliani e Missionari nel nord-est del XVIII secolo» ruota intorno ai rapporti storici di due comunità di indiani nordorientali. Mogikan Stockbridge, Massachusetts, e Sciomeco nella contea di Datchess, New York, che hanno accolto i missionari congregazionalisti e moravi, rispettivamente tra 1735 e 1740, Rachel Wheeler sta approfondendo la questione di quanto il cristianesimo sia diventato missionario nelle mani di queste due comunità indigene e di come lo abbiano percepito e utilizzato per preservare la loro identità culturale in un contesto di colonizzazione. Mogikane da Stockbridge riteneva che l'educazione in inglese fosse essenziale per la loro sopravvivenza e considerò l'adozione del progetto di missione come un mezzo per preservare il loro ruolo storico come mediatori culturali.
Die Handlung des Buches „Live on Hope: Mohikaner und Missionare im Nordosten des 18. Jahrhunderts“ dreht sich um die historischen Berichte zweier Gemeinschaften nordöstlicher Indianer, der Moghikan von Stockbridge, Massachusetts, und der Shecomeco in Dutchess County, New York, die zwischen 1735 und 1740 kongregationalistische und mährische Missionare aufgenommen haben, Rachel Wheeler geht der Frage nach, wie missionarisch das Christentum in den Händen dieser beiden indigenen Gemeinschaften geworden ist und wie sie es wahrgenommen und genutzt haben, um ihre kulturelle Identität unter den Bedingungen der Kolonialisierung zu bewahren. Die Moghikaner von Stockbridge glaubten, dass Bildung in englischer Sprache für ihr Überleben unerlässlich war, und betrachteten die Annahme des Missionsprojekts als Mittel, ihre historische Rolle als kulturelle Vermittler zu bewahren.
עלילת החיים על התקווה: מוהיקנים ומיסיונרים בצפון-מזרח המאה ה-18 סובבת סביב התיאורים ההיסטוריים של שתי קהילות אינדיאניות מצפון-מזרח, מוהיקנים מסטוקברידג ', מסצ'וסטס, ושומקו במחוז דאצ 'ס, ניו-יורק. מי קיבל מיסיונרים קהילתיים ומורביים בהתאמה בין 1735 ל 1740 מחבר, רייצ "ל ווילר, מתעמקת בשאלה כיצד הפכה הנצרות המיסיונרית לשליטת שתי הקהילות הילידיות הללו וכיצד הן נתפסו והשתמשו בה כדי לשמר את זהותן התרבותית תחת הקולוניזציה. המוהיקנים מסטוקברידג 'האמינו שהחינוך בשפה האנגלית חיוני להישרדותם וראו באימוץ פרויקט המשימה אמצעי לשימור תפקידם ההיסטורי כמתווכים תרבותיים.''
Living on Hope: Mohicans and Missionaries in the Northeast of the 18th Century (Umutla Yaşamak: 18. Yüzyılın Kuzeydoğusunda Mohikanlar ve Misyonerler) kitabının konusu, iki Kuzeydoğu Hint topluluğunun tarihsel anlatımları etrafında dönüyor. Stockbridge, Mass., ve Shekomeko, Dutchess County, NY'deki Mohikanlar, Sırasıyla 1735 ve 1740 yılları arasında Cemaat ve Moravya misyonerleri aldı Yazar, Rachel Wheeler, misyoner Hıristiyanlığın bu iki yerli topluluğun eline nasıl geçtiği ve sömürgeleştirme altında kültürel kimliklerini korumak için nasıl algıladıkları ve kullandıkları sorusunu araştırıyor. Stockbridge Mohikanları, İngilizce dil eğitiminin hayatta kalmaları için gerekli olduğuna inanıyorlardı ve misyon projesinin benimsenmesini kültürel aracılar olarak tarihi rollerini korumanın bir aracı olarak gördüler.
تدور حبكة العيش على الأمل: الموهيكيين والمبشرين في الشمال الشرقي من القرن الثامن عشر حول الروايات التاريخية لمجتمعين في شمال شرق الهند، Mohicans of Stockbridge, Mass., and shekomeko in Dutchess County, N.Y., الذي استقبل مبشرين جماعيين ومورافيين على التوالي بين 1735 وصاحب 1740، راشيل ويلر، تتعمق في مسألة كيف أصبحت المسيحية التبشيرية في أيدي هذين المجتمعين الأصليين وكيف أدركوها واستخدموها للحفاظ على هويتهم الثقافية تحت الاستعمار. يعتقد الموهيكان في ستوكبريدج أن تعليم اللغة الإنجليزية ضروري لبقائهم على قيد الحياة ورأوا أن اعتماد مشروع البعثة وسيلة للحفاظ على دورهم التاريخي كوسطاء ثقافيين.
희망에 대한 생활의 음모: 18 세기 북동부의 모히칸과 선교사들은 두 동북 인도 공동체의 역사적 기록을 중심으로 진행됩니다. 뉴욕 더치스 카운티의 매사추세츠 주 스톡 브리지 및 세코 메코의 모히칸 1735 년에서 1740 년 사이에 각각 회중과 모라비아 선교사를 받았다. 레이첼 휠러 (Rachel Wheeler) 는 선교사 기독교가이 두 원주민 공동체의 손에 어떻게 들어 갔는지, 그리고 그들이 식민지 아래에서 문화적 정체성을 보존하기 위해 어떻게 그것을 인식하고 사용했는지에 대 Stockbridge의 Mohicans는 영어 교육이 생존에 필수적이라고 믿었고 문화 중개자로서의 역사적 역할을 보존하기위한 수단으로 미션 프로젝트를 채택하는 것을 보았습니다.
「生活在希望中:18世紀東北部的莫希幹人和傳教士」一書的情節圍繞著東北印第安人兩個社區的歷史記錄, 馬薩諸塞州斯托克布裏奇(Stockbridge)的莫吉坎(Mogican)和紐約州荷蘭縣(Dutchess County)的切科梅科(checomeco), 他們分別在1735和1740之間接待了公理會和摩拉維亞傳教士、 雷切爾·惠勒(Rachel Wheeler)深入探討了基督教在兩個土著社區手中的傳教士地位,以及他們如何看待和利用基督教在殖民環境中維護其文化身份的問題。斯托克布裏奇(Stockbridge)的莫吉坎(Moghikan)認為英語教育對他們的生存至關重要,並認為接受任務草案是維持其作為文化促進者的歷史作用的一種手段。
