
BOOKS - MILITARY HISTORY - Project 9 The Birth of the Air Commandos in World War II

Project 9 The Birth of the Air Commandos in World War II
Author: Dennis R. Okerstrom
Year: 2014
Format: PDF
File size: 2,1 MB
Language: ENG

Year: 2014
Format: PDF
File size: 2,1 MB
Language: ENG

The book provides a comprehensive account of how the Allies developed the first airborne force capable of winning battles deep behind enemy lines. It also explores the challenges faced by the commanders and soldiers who fought in this new type of warfare, from the jungle terrain to the Japanese army's superior tactics. The author has interviewed many veterans of the campaign and draws on previously unpublished documents to provide an intimate portrait of the men who pioneered air power in warfare. The story begins with the failure of the traditional method of fighting the Japanese in Burma, where the Allies suffered heavy losses and were forced to retreat. In desperation, they turned to a new strategy that involved using air power to drop troops into the heart of the enemy's territory. This was the birth of the Air Commandos, who would change the course of the war in the Far East. The book is divided into four parts: Part One: The Failure of Traditional Methods; Part Two: The Birth of the Air Commandos; Part Three: The First Operations; and Part Four: The Legacy of Project 9.
В книге содержится исчерпывающий отчет о том, как союзники создали первые воздушно-десантные силы, способные побеждать в боях в глубоком тылу врага. В нем также рассматриваются проблемы, с которыми сталкиваются командиры и солдаты, сражавшиеся в этом новом виде войны, от местности в джунглях до превосходящей тактики японской армии. Автор взял интервью у многих ветеранов кампании и опирается на ранее неопубликованные документы, чтобы предоставить интимный портрет мужчин, которые стали пионерами воздушной мощи в войне. История начинается с провала традиционного метода борьбы с японцами в Бирме, где союзники понесли большие потери и были вынуждены отступить. В отчаянии они обратились к новой стратегии, которая предполагала использование воздушной силы для ввода войск в сердце территории противника. Это было рождение Воздушных коммандос, которые изменят ход войны на Дальнем Востоке. Книга разделена на четыре части: Часть первая: Провал традиционных методов; Часть вторая: Рождение воздушных коммандос; Часть третья: Первые операции; и Часть четвертая: Наследие Проекта 9.
livre contient un rapport exhaustif sur la façon dont les Alliés ont créé la première force aérienne capable de gagner les combats dans les lignes profondes de l'ennemi. Il traite également des problèmes auxquels sont confrontés les commandants et les soldats qui ont combattu dans ce nouveau type de guerre, du terrain dans la jungle aux tactiques supérieures de l'armée japonaise. L'auteur a interviewé de nombreux vétérans de la campagne et s'appuie sur des documents précédemment non publiés pour fournir un portrait intime des hommes qui sont devenus pionniers de la puissance aérienne dans la guerre. L'histoire commence par l'échec de la méthode traditionnelle de lutte contre les Japonais en Birmanie, où les Alliés ont subi de lourdes pertes et ont été contraints de reculer. Désespérés, ils se sont tournés vers une nouvelle stratégie qui prévoyait l'utilisation de la force aérienne pour injecter des troupes au cœur du territoire ennemi. C'était la naissance des Commandos de l'Air qui changeraient le cours de la guerre en Extrême-Orient. livre est divisé en quatre parties : Première partie : Échec des méthodes traditionnelles ; Deuxième partie : Naissance d'un commando aérien ; Troisième partie : Premières opérations ; et quatrième partie : Héritage du projet 9.
libro contiene un relato exhaustivo de cómo los aliados crearon las primeras fuerzas aerotransportadas capaces de ganar batallas en la profunda retaguardia del enemigo. También aborda los problemas que enfrentan los comandantes y soldados que lucharon en este nuevo tipo de guerra, desde el terreno en la selva hasta las tácticas superiores del ejército japonés. autor entrevistó a muchos veteranos de campaña y se apoya en documentos previamente inéditos para proporcionar un retrato íntimo de los hombres que fueron pioneros del poder aéreo en la guerra. La historia comienza con el fracaso del método tradicional de lucha contra los japoneses en Birmania, donde los aliados sufrieron grandes pérdidas y se vieron obligados a retirarse. En su desesperación, recurrieron a una nueva estrategia que implicaba el uso de la fuerza aérea para introducir tropas en el corazón del territorio enemigo. Fue el nacimiento de los Comandos Aéreos, que cambiarán el curso de la guerra en el jano Oriente. libro se divide en cuatro partes: Primera parte: fracaso de los métodos tradicionales; Segunda parte: Nacimiento de comandos aéreos; Tercera parte: Primeras operaciones; y Cuarta parte: gado del Proyecto 9.
O livro traz um relatório completo de como os aliados criaram as primeiras forças aéreas capazes de vencer as lutas na retaguarda do inimigo. Ele também aborda os problemas enfrentados pelos comandantes e soldados que lutaram neste novo tipo de guerra, desde o terreno da selva até às táticas superiores do exército japonês. O autor entrevistou muitos veteranos da campanha e baseia-se em documentos não publicados anteriormente para fornecer um retrato íntimo dos homens que se tornaram pioneiros do poder aéreo na guerra. A história começa com o fracasso do método tradicional contra os japoneses na Birmânia, onde os aliados sofreram grandes perdas e foram forçados a recuar. Desesperaram-se para uma nova estratégia que envolvia usar a força aérea para colocar tropas no coração do inimigo. Foi o nascimento dos Comandos Aéreos que vão mudar a guerra no Extremo Oriente. O livro é dividido em quatro partes: Parte 1: Fracasso dos métodos tradicionais; Segunda parte: Nascimento de comandos aéreos; Terceira parte: Primeiras operações; E parte quatro: gado do Projeto 9.
Il libro contiene un resoconto completo di come gli alleati hanno creato le prime forze aeree in grado di vincere i combattimenti nelle retrovie profonde del nemico. Affronta anche i problemi che i comandanti e i soldati che hanno combattuto in questo nuovo tipo di guerra, dalla giungla alla tattica superiore dell'esercito giapponese. L'autore ha intervistato molti veterani della campagna e si basa su documenti non pubblicati in precedenza per fornire un ritratto intimo di uomini che sono diventati pionieri della potenza aerea nella guerra. La storia inizia con il fallimento del metodo tradizionale contro i giapponesi in Birmania, dove gli alleati hanno subito grandi perdite e sono stati costretti a ritirarsi. Disperatamente si sono rivolti ad una nuova strategia che prevedeva di usare la forza aerea per introdurre truppe nel cuore del territorio nemico. È stata la nascita di un comando aereo che cambierà il corso della guerra in Estremo Oriente. Il libro è suddiviso in quattro parti: la prima parte: Il fallimento dei metodi tradizionali; Parte due: Nascita di un comando aereo; Parte tre: prime operazioni; E la quarta parte, l'eredità del Progetto 9.
Das Buch enthält einen umfassenden Bericht darüber, wie die Alliierten die ersten Luftlandetruppen aufbauten, die in der Lage waren, Schlachten tief hinter den feindlichen Linien zu gewinnen. Es befasst sich auch mit den Herausforderungen, denen sich Kommandeure und Soldaten gegenübersehen, die in dieser neuen Art von Krieg gekämpft haben, vom Gelände im Dschungel bis zur überlegenen Taktik der japanischen Armee. Der Autor hat viele Veteranen der Kampagne interviewt und stützt sich auf bisher unveröffentlichte Dokumente, um ein intimes Porträt der Männer zu liefern, die im Krieg zu den Pionieren der Luftmacht wurden. Die Geschichte beginnt mit dem Scheitern der traditionellen Methode des Kampfes gegen die Japaner in Burma, wo die Alliierten schwere Verluste erlitten und zum Rückzug gezwungen wurden. In ihrer Verzweiflung wandten sie sich einer neuen Strategie zu, die den Einsatz von Luftwaffe beinhaltete, um Truppen in das Herz des feindlichen Territoriums zu bringen. Es war die Geburt der Luftkommandos, die den Verlauf des Krieges im Fernen Osten verändern werden. Das Buch ist in vier Teile gegliedert: Teil eins: Das Versagen traditioneller Methoden; Zweiter Teil: Die Geburt der Luftkommandos Dritter Teil: Erste Operationen und Teil vier: Das Erbe von Projekt 9.
Książka zawiera obszerną relację o tym, jak alianci stworzyli pierwszą siłę powietrzną zdolną wygrać bitwy głęboko za liniami wroga. Zajmuje się również wyzwaniami, przed którymi stoją dowódcy i żołnierze, którzy walczyli w tym nowym rodzaju działań wojennych, od terenu w dżungli po wyższą taktykę japońskiej armii. Autor przeprowadził wywiad z wieloma weteranami kampanii i opiera się na wcześniej niepublikowanych dokumentach, aby dostarczyć intymny portret mężczyzn, którzy byli pionierami sił powietrznych w wojnie. Historia zaczyna się od niepowodzenia tradycyjnej metody walki z Japończykami w Birmie, gdzie alianci ponieśli duże straty i zostali zmuszeni do odwrotu. W desperacji, zwrócili się do nowej strategii, która wiązała się z wykorzystaniem sił powietrznych do wprowadzenia wojsk w serce terytorium wroga. To narodziny Air Commandos miały zmienić przebieg wojny na Dalekim Wschodzie. Książka podzielona jest na cztery części: Część pierwsza: Niepowodzenie tradycyjnych metod; Część druga: Narodziny komandosów powietrznych; Część trzecia: pierwsze operacje; i część czwarta: dziedzictwo projektu 9.
הספר מספק תיאור מקיף של איך בעלות הברית יצרו את הכוח המוטס הראשון שמסוגל לנצח בקרבות עמוק מאחורי קווי האויב. הוא גם מתמודד עם האתגרים הניצבים בפני מפקדים וחיילים שלחמו בלחימה מסוג חדש זה, מהשטח בג 'ונגל ועד לטקטיקות העליונות של הצבא היפני. המחבר ראיין ותיקי קמפיין רבים והסתמך על מסמכים שלא פורסמו בעבר כדי לספק דיוקן אינטימי של האנשים שחלוצי הכוח האווירי במלחמה. הסיפור מתחיל עם כישלון השיטה המסורתית של הלחימה ביפנים בבורמה, שם בעלות הברית ספגו אבידות כבדות ונאלצו לסגת. מתוך ייאוש, הם פנו לאסטרטגיה חדשה, שכללה שימוש בכוח אווירי כדי להכניס חיילים ללב שטח האויב. לידת הקומנדו האווירי הייתה משנה את מהלך המלחמה במזרח הרחוק. הספר מחולק לארבעה חלקים: חלק ראשון: כישלון השיטות המסורתיות; חלק שני: הולדת הקומנדו האווירי; חלק שלישי: מבצעים ראשונים; וחלק רביעי: מורשת של פרויקט 9.''
Kitap, Müttefiklerin düşman hatlarının gerisinde derin savaşlar kazanabilen ilk hava kuvvetini nasıl yarattıklarına dair kapsamlı bir açıklama sunuyor. Ayrıca, ormandaki araziden Japon ordusunun üstün taktiklerine kadar bu yeni savaş türünde savaşan komutanların ve askerlerin karşılaştığı zorlukları da ele alıyor. Yazar, birçok kampanya gazisi ile röportaj yaptı ve savaşta hava gücüne öncülük eden erkeklerin samimi bir portresini sunmak için daha önce yayınlanmamış belgelere güveniyor. Hikaye, Müttefiklerin ağır kayıplar verdiği ve geri çekilmek zorunda kaldığı Burma'da Japonlara karşı geleneksel savaş yönteminin başarısızlığıyla başlıyor. Çaresizlik içinde, düşman topraklarının kalbine asker getirmek için hava kuvvetlerinin kullanılmasını içeren yeni bir stratejiye yöneldiler. Uzak Doğu'daki savaşın seyrini değiştirecek olan Hava Komandolarının doğuşuydu. Kitap dört bölüme ayrılmıştır: Birinci bölüm: Geleneksel yöntemlerin başarısızlığı; İkinci Bölüm: Hava Komandolarının Doğuşu Üçüncü Bölüm: İlk Operasyonlar; Ve Dördüncü Bölüm: Proje 9'un Mirası.
يقدم الكتاب سردًا شاملاً لكيفية إنشاء الحلفاء لأول قوة محمولة جواً قادرة على كسب المعارك في أعماق خطوط العدو. كما أنه يعالج التحديات التي يواجهها القادة والجنود الذين قاتلوا في هذا النوع الجديد من الحرب، من التضاريس في الغابة إلى التكتيكات المتفوقة للجيش الياباني. أجرى المؤلف مقابلات مع العديد من قدامى المحاربين في الحملة الانتخابية ويعتمد على وثائق لم تُنشر من قبل لتقديم صورة حميمة للرجال الذين كانوا رائدين في القوة الجوية في الحرب. تبدأ القصة بفشل الطريقة التقليدية لمحاربة اليابانيين في بورما، حيث عانى الحلفاء من خسائر فادحة واضطروا إلى التراجع. في حالة من اليأس، تحولوا إلى استراتيجية جديدة، والتي تضمنت استخدام القوات الجوية لجلب القوات إلى قلب أراضي العدو. كانت ولادة الكوماندوز الجوي هي التي ستغير مسار الحرب في الشرق الأقصى. ينقسم الكتاب إلى أربعة أجزاء: الجزء الأول: فشل الأساليب التقليدية ؛ الجزء الثاني: ولادة قوات المغاوير الجوية ؛ الجزء الثالث: العمليات الأولى ؛ والجزء الرابع: تراث المشروع 9.
이 책은 연합군이 적의 선 뒤에서 전투에서 이길 수있는 최초의 공수 부대를 어떻게 만들 었는지에 대한 포괄적 인 설명을 제공합니다. 또한 정글의 지형에서 일본군의 뛰어난 전술에 이르기까지이 새로운 종류의 전쟁에서 싸운 지휘관과 군인들이 직면 한 문제를 해결합니다. 저자는 많은 캠페인 참전 용사들을 인터뷰했으며 전쟁에서 공군력을 개척 한 사람들의 친밀한 초상화를 제공하기 위해 이전에 출판되지 않은 문서에 의존합니다. 이 이야기는 연합군이 큰 손실을 입었고 퇴각해야하는 버마에서 일본과 싸우는 전통적인 방법의 실패로 시작됩니다. 필사적으로 그들은 군대를 적의 영토의 심장부로 데려 오기 위해 공군을 사용하는 새로운 전략으로 전환했습니다. 극동 전쟁의 과정을 바꿀 것은 에어 코만도의 탄생이었습니다. 이 책은 네 부분으로 나뉩니다. 1 부: 전통적인 방법의 실패; 제 2 부: 에어 코만도의 탄생; 3 부: 첫 번째 운영; 4 부: 프로젝트 9의 유산.
この本は、連合国が敵陣の奥で戦闘に勝利することができる最初の空挺部隊をどのように作成したかを包括的に説明しています。また、ジャングルの地形から日本軍の優れた戦術まで、この新しい種類の戦争で戦った指揮官や兵士が直面する課題にも対処します。著者は多くのキャンペーンの退役軍人にインタビューし、戦争で空力を開拓した男性の親密な肖像画を提供するために以前に未発表の文書に頼っています。物語は、連合国が大きな損失を被り、撤退を余儀なくされたビルマでの伝統的な日本人との戦いの方法の失敗から始まります。絶望の中で、彼らは敵の領土の中心に軍を持ち込むために空軍を使用することを含む新しい戦略に変わりました。極東での戦争の流れを変えるのは、空軍司令官の誕生でした。本は4つの部分に分かれています:パート1:伝統的な方法の失敗;パート2:航空コマンドの誕生;パート3:最初の操作;Part 4: gacy of Project 9。
該書全面描述了盟軍如何建立第一支能夠贏得敵後戰鬥的空降部隊。它還解決了在這種新型戰爭中戰鬥的指揮官和士兵所面臨的挑戰,從叢林中的地形到日軍的高級戰術。作者采訪了許多競選退伍軍人,並借鑒了以前未發表的論文,為在戰爭中開創空中力量的男人提供了親密的肖像。故事始於在緬甸與日本人作戰的傳統方法的失敗,那裏的盟軍傷亡慘重,被迫撤退。他們絕望地轉向了新戰略,該戰略涉及使用空中力量將部隊帶入敵方領土的心臟地帶。這是空中突擊隊的誕生,它將改變遠東戰爭的進程。這本書分為四個部分:第一部分:傳統方法的失敗;第二部分:空中突擊隊的誕生;第三部分:第一次操作;第四部分:項目9的遺產。
