BOOKS - FOREIGN LANGUAGES - Русско-немецкий военный разговорник...
Русско-немецкий военный разговорник - Коллектив 1941 PDF М.ОГИЗ BOOKS FOREIGN LANGUAGES
Stars49 Stars 1 TON

Views
73276

Telegram
 
Русско-немецкий военный разговорник
Author: Коллектив
Year: 1941
Format: PDF
File size: 2 MB
Language: RU + GER



Pay with Telegram STARS
The book is intended for military personnel who are not fluent in German and will be used during the war. Russian-German Military Phrasebook: A Key to Survival in a War-Torn World In a world torn apart by war, understanding the process of technological evolution and developing a personal paradigm for perceiving the technological advancements of modern knowledge is crucial to the survival of humanity and the unity of people. This is particularly true for military personnel who are not fluent in German, as they may encounter situations where they need to communicate with prisoners and conduct interrogations. To aid these individuals, the Russian-German Military Phrasebook has been created, providing the most common phrases and sentences needed in such situations. The phrasebook includes essential phrases for capturing and interrogating prisoners, as well as answer options in italics, pronunciation rules, and transcriptions of phrases in German cardinal points. Additionally, it provides long weights and measures to facilitate communication and understanding between military personnel of different nationalities. With this resource, soldiers can quickly and effectively gather information from prisoners, ensuring their own survival and the success of their missions. To begin, the phrasebook covers the basics of greetings and introductions, allowing soldiers to establish a rapport with their captives and gain their trust. From there, it delves into more complex topics such as asking about personal information, weapons, and equipment.
Книга предназначена для военнослужащих, которые не владеют немецким языком и будут использоваться во время войны. Российско-германский военный разговорник: ключ к выживанию в раздираемом войной мире В мире, раздираемом войной, понимание процесса технологической эволюции и разработка личной парадигмы восприятия технологических достижений современных знаний имеет решающее значение для выживания человечества и единства людей. Это особенно верно для военнослужащих, которые не владеют немецким языком, поскольку они могут столкнуться с ситуациями, когда им необходимо общаться с заключенными и проводить допросы. В помощь этим лицам создан Российско-германский военный разговорник, предоставляющий наиболее распространенные фразы и предложения, необходимые в подобных ситуациях. Разговорник включает в себя существенные фразы для захвата и допроса заключенных, а также варианты ответов курсивом, правила произношения и транскрипции фраз по немецким сторонам света. Кроме того, он предусматривает длинные веса и меры для облегчения общения и понимания между военнослужащими разных национальностей. С помощью этого ресурса солдаты могут быстро и эффективно собирать информацию от пленных, обеспечивая собственное выживание и успех своих миссий. Для начала разговорник охватывает основы приветствий и вступлений, позволяя солдатам установить взаимопонимание со своими пленниками и завоевать их доверие. Оттуда он углубляется в более сложные темы, такие как вопросы о личной информации, оружии и оборудовании.
livre est destiné aux militaires qui ne parlent pas allemand et seront utilisés pendant la guerre. Parleur militaire russo-allemand : la clé de la survie dans un monde déchiré par la guerre Dans un monde déchiré par la guerre, la compréhension du processus d'évolution technologique et l'élaboration d'un paradigme personnel de perception des progrès technologiques du savoir moderne sont essentielles à la survie de l'humanité et à l'unité des hommes. Cela est particulièrement vrai pour les militaires qui ne parlent pas l'allemand, car ils peuvent être confrontés à des situations où ils doivent communiquer avec les détenus et mener des interrogatoires. L'assistance à ces personnes a été créée par le parleur militaire russe-allemand, qui fournit les phrases et les suggestions les plus courantes nécessaires dans de telles situations. parleur comprend des phrases essentielles pour capturer et interroger les prisonniers, ainsi que des variantes de réponses en italique, des règles de prononciation et de transcription des phrases sur les côtés allemands du monde. En outre, il prévoit de longs poids et des mesures pour faciliter la communication et la compréhension entre les militaires de différentes nationalités. Grâce à cette ressource, les soldats peuvent recueillir rapidement et efficacement des renseignements auprès des prisonniers, assurant ainsi leur propre survie et le succès de leurs missions. Pour commencer, le parleur couvre les bases de l'accueil et de l'entrée, permettant aux soldats d'établir une compréhension mutuelle avec leurs prisonniers et de gagner leur confiance. De là, il explore des sujets plus complexes, comme les questions relatives aux renseignements personnels, aux armes et au matériel.
libro está destinado a los militares que no hablan alemán y que serán utilizados durante la guerra. Coloquio militar ruso-alemán: la clave para sobrevivir en un mundo desgarrado por la guerra En un mundo desgarrado por la guerra, comprender el proceso de evolución tecnológica y desarrollar un paradigma personal para percibir los avances tecnológicos del conocimiento moderno es crucial para la supervivencia de la humanidad y la unidad de los seres humanos. Esto es especialmente cierto para los militares que no hablan alemán, ya que pueden enfrentarse a situaciones en las que necesitan comunicarse con los presos y realizar interrogatorios. Para ayudar a estas personas, se ha creado un coloquio militar ruso-alemán que proporciona las frases y sugerencias más comunes necesarias en situaciones similares. coloquial incluye frases esenciales para capturar e interrogar a los presos, así como variantes de respuestas en cursiva, reglas para pronunciar y transcribir frases en los lados alemanes del mundo. Además, prevé pesos largos y medidas para facilitar la comunicación y el entendimiento entre militares de diferentes nacionalidades. Con este recurso, los soldados pueden recopilar información de los prisioneros de manera rápida y eficaz, asegurando su propia supervivencia y el éxito de sus misiones. Para empezar, el coloquio abarca los fundamentos de los saludos y las adhesiones, permitiendo a los soldados establecer un entendimiento mutuo con sus cautivos y ganarse su confianza. A partir de ahí se profundiza en temas más complejos, como las preguntas sobre información personal, armas y equipamiento.
O livro é para militares que não falam alemão e serão usados durante a guerra. Falador militar russo-alemão: A chave para sobreviver a um mundo devastado pela guerra no mundo, devastado pela guerra, compreender o processo de evolução tecnológica e desenvolver um paradigma pessoal para a percepção dos avanços tecnológicos do conhecimento moderno é fundamental para a sobrevivência da humanidade e da unidade humana. Isto é especialmente verdade para os militares que não falam alemão, porque podem enfrentar situações em que precisam de falar com os prisioneiros e fazer interrogatórios. Para ajudar estas pessoas, criou-se um Falador de Guerra Russo-Alemão que fornece as frases e sugestões mais comuns necessárias em situações como esta. O falador inclui frases substanciais para capturar e interrogar os prisioneiros, bem como opções de respostas em cursivo, regras de pronúncia e transcrição de frases para os lados alemães do mundo. Além disso, prevê longos pesos e medidas para facilitar a comunicação e a compreensão entre os militares de diferentes nacionalidades. Com este recurso, os soldados podem coletar informações dos prisioneiros de forma rápida e eficaz, garantindo a sua própria sobrevivência e o sucesso das suas missões. Para começar, a conversa abrange os fundamentos de boas-vindas e adesões, permitindo que os soldados estabeleçam um entendimento com os seus prisioneiros e conquistem a sua confiança. A partir daí, ele se aprofunda em temas mais complexos, como questões sobre informações pessoais, armas e equipamentos.
Il libro è destinato ai militari che non sono in lingua tedesca e saranno utilizzati durante la guerra. La chiave per sopravvivere a un mondo devastato dalla guerra in un mondo devastato dalla guerra, per comprendere l'evoluzione tecnologica e sviluppare un paradigma personale per la percezione dei progressi tecnologici delle conoscenze moderne è fondamentale per la sopravvivenza dell'umanità e dell'unità umana. Ciò è particolarmente vero per i militari che non parlano tedesco, perché possono affrontare situazioni in cui devono comunicare con i prigionieri e fare interrogatori. In aiuto di queste persone è stato creato un parlatore militare russo-tedesco che fornisce le frasi e le frasi più comuni necessarie in queste situazioni. La conversazione comprende frasi sostanziali per catturare e interrogare i prigionieri, nonché opzioni di risposta in corsivo, regole di pronuncia e trascrizione delle frasi sui lati tedeschi del mondo. Inoltre, prevede pesi lunghi e misure per facilitare la comunicazione e la comprensione tra i militari di diverse nazionalità. Con questa risorsa i soldati possono raccogliere rapidamente ed efficacemente informazioni dai prigionieri, garantendo la propria sopravvivenza e il successo delle loro missioni. Per cominciare, il discorso copre le basi dei saluti e delle ammissioni, permettendo ai soldati di stabilire un accordo con i loro prigionieri e guadagnare la loro fiducia. Da lì si approfondisce in temi più complessi, come questioni di informazioni personali, armi e attrezzature.
Das Buch richtet sich an Militärangehörige, die die deutsche Sprache nicht beherrschen und im Krieg eingesetzt werden sollen. Deutsch-Russischer militärischer Sprachführer: Der Schlüssel zum Überleben in einer vom Krieg zerrissenen Welt In einer vom Krieg zerrissenen Welt ist es für das Überleben der Menschheit und die Einheit der Menschen entscheidend, den Prozess der technologischen Evolution zu verstehen und ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung der technologischen Errungenschaften des modernen Wissens zu entwickeln. Dies gilt insbesondere für Militärangehörige, die die deutsche Sprache nicht beherrschen, da sie in tuationen geraten können, in denen sie mit Gefangenen kommunizieren und Verhöre durchführen müssen. Um diesen Personen zu helfen, wurde ein russisch-deutscher militärischer Sprachführer erstellt, der die häufigsten Sätze und Vorschläge enthält, die in solchen tuationen erforderlich sind. Das Conversational Book enthält wesentliche Phrasen zur Gefangennahme und Vernehmung von Gefangenen sowie kursive Antwortmöglichkeiten, Ausspracheregeln und Transkriptionen von Phrasen an deutschen Himmelsrichtungen. Darüber hinaus sieht es lange Gewichte und Maßnahmen vor, um die Kommunikation und das Verständnis zwischen Militärangehörigen verschiedener Nationalitäten zu erleichtern. Mit dieser Ressource können Soldaten schnell und effizient Informationen von Gefangenen sammeln und so ihr eigenes Überleben und den Erfolg ihrer Missionen sicherstellen. Zunächst behandelt der Sprachführer die Grundlagen von Begrüßungen und Einführungen und ermöglicht es den Soldaten, sich mit ihren Gefangenen zu verständigen und ihr Vertrauen zu gewinnen. Von dort geht es tiefer in komplexere Themen wie Fragen zu persönlichen Informationen, Waffen und Ausrüstung.
Książka przeznaczona jest dla personelu wojskowego, który nie mówi po niemiecku i będzie używany podczas wojny. Rosyjsko-niemiecki zwrot wojskowy: klucz do przetrwania w rozdartym wojną świecie W rozdartym wojną świecie zrozumienie procesu ewolucji technologicznej i rozwój osobistego paradygmatu postrzegania postępu technologicznego we współczesnej wiedzy jest kluczowe dla przetrwania ludzkości i jedności ludzi. Dotyczy to zwłaszcza personelu wojskowego, który nie mówi po niemiecku, ponieważ może on mieć do czynienia z sytuacjami, w których musi komunikować się z więźniami i prowadzić przesłuchania. Aby pomóc tym osobom, rosyjsko-niemiecki frazebok wojskowy został stworzony, dostarczając najczęstszych zwrotów i zdań niezbędnych w takich sytuacjach. Frazebook zawiera podstawowe zwroty dotyczące przechwytywania i przesłuchiwania więźniów, a także kursywne opcje odpowiedzi, wymowy i zasady transkrypcji wyrażeń na niemieckich punktach kardynalnych. Ponadto przewiduje ona długie wagi i środki ułatwiające komunikację i zrozumienie między personelem wojskowym różnych narodowości. Dzięki temu zasobowi żołnierze mogą szybko i skutecznie zbierać informacje od więźniów, zapewniając im własne przetrwanie i powodzenie swoich misji. Na początek, frazebook obejmuje podstawy pozdrowienia i wprowadzenia, pozwalając żołnierzom budować rapport ze swoimi jeńcami i zyskać zaufanie. Stamtąd zagłębia się w bardziej złożone tematy, takie jak pytania o dane osobowe, broń i sprzęt.
הספר מיועד לאנשי צבא שאינם דוברי גרמנית וישמש במהלך המלחמה. ספר ניסוחים צבאי רוסי-גרמני: המפתח להישרדות בעולם שסוע-מלחמה בעולם שסוע-מלחמה, הבנת תהליך האבולוציה הטכנולוגית ופיתוח פרדיגמה אישית לתפישת ההתקדמות הטכנולוגית בידע המודרני חיונית להישרדות האנושות ולאחדות האנשים. הדבר נכון במיוחד לגבי אנשי צבא שאינם דוברי גרמנית, שכן הם עלולים להתמודד עם מצבים שבהם עליהם לתקשר עם אסירים ולנהל חקירות. כדי לעזור לאנשים אלה, נוצר ספר ביטויים צבאי רוסי-גרמני, המספק את הביטויים והמשפטים הנפוצים ביותר הנחוצים במצבים כאלה. הספר כולל ביטויים חיוניים ללכידת וחקירת אסירים, כמו גם אפשרויות תשובה איטלקיות, כללי הגייה ושיעתוק לביטויים על נקודות חשמן גרמניות. בנוסף, היא מספקת משקולות ואמצעים ארוכים כדי להקל על תקשורת והבנה בין אנשי צבא בני לאומים שונים. בעזרת משאב זה, חיילים יכולים במהירות וביעילות לאסוף מידע מאסירים, להבטיח את הישרדותם ואת הצלחת משימותיהם. בתור התחלה, הספר מכסה את היסודות של ברכות והיכרות, ומאפשר לחיילים לבנות יחסי קרבה עם השבויים שלהם ולזכות באמונם. משם הוא מתעמק בנושאים מורכבים יותר, כגון שאלות על מידע אישי, נשק וציוד.''
Kitap, Almanca konuşmayan ve savaş sırasında kullanılacak askeri personele yöneliktir. Savaşın parçaladığı bir dünyada hayatta kalmanın anahtarı, teknolojik evrim sürecini anlamak ve modern bilgideki teknolojik gelişmelerin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmek, insanlığın hayatta kalması ve insanların birliği için çok önemlidir. Bu özellikle Almanca konuşmayan askeri personel için geçerlidir, çünkü mahkumlarla iletişim kurmaları ve sorgulama yapmaları gereken durumlarla karşılaşabilirler. Bu kişilere yardım etmek için, bu gibi durumlarda gerekli olan en yaygın ifadeleri ve cümleleri sağlayan bir Rus-Alman askeri konuşma kitabı oluşturulmuştur. Cümle kitabı, mahkumları yakalamak ve sorgulamak için gerekli ifadelerin yanı sıra, italik cevap seçenekleri, Alman kardinal noktalarındaki ifadeler için telaffuz ve transkripsiyon kurallarını içerir. Ayrıca, farklı milletlerden askeri personel arasındaki iletişimi ve anlayışı kolaylaştırmak için uzun ağırlıklar ve önlemler sağlar. Bu kaynakla, askerler mahkumlardan hızlı ve verimli bir şekilde bilgi toplayabilir, kendi hayatta kalmalarını ve görevlerinin başarısını sağlayabilir. Yeni başlayanlar için, phrasebook, askerlerin esirleriyle ilişki kurmalarını ve güvenlerini kazanmalarını sağlayan selamlama ve tanıtımların temellerini kapsar. Oradan, kişisel bilgiler, silahlar ve ekipmanlarla ilgili sorular gibi daha karmaşık konulara giriyor.
الكتاب مخصص للأفراد العسكريين الذين لا يتحدثون الألمانية وسيتم استخدامه خلال الحرب. كتاب العبارات العسكرية الروسية الألمانية: مفتاح البقاء في عالم مزقته الحرب في عالم مزقته الحرب، يعد فهم عملية التطور التكنولوجي وتطوير نموذج شخصي لتصور التقدم التكنولوجي في المعرفة الحديثة أمرًا بالغ الأهمية لبقاء البشرية ووحدة الناس. وينطبق هذا بشكل خاص على الأفراد العسكريين الذين لا يتحدثون الألمانية، لأنهم قد يواجهون حالات يحتاجون فيها إلى التواصل مع السجناء وإجراء استجوابات. ولمساعدة هؤلاء الأشخاص، تم إعداد كتاب للعبارات العسكرية الروسية الألمانية، يقدم العبارات والجمل الأكثر شيوعًا اللازمة في مثل هذه الحالات. يتضمن كتاب العبارات عبارات أساسية للقبض على السجناء واستجوابهم، بالإضافة إلى خيارات الإجابة المائلة وقواعد النطق والنسخ للعبارات حول النقاط الأساسية الألمانية. وبالإضافة إلى ذلك، ينص القانون على أوزان وتدابير طويلة لتيسير الاتصال والتفاهم بين الأفراد العسكريين من مختلف الجنسيات. وبهذا المورد، يمكن للجنود جمع المعلومات بسرعة وكفاءة من السجناء، لضمان بقائهم ونجاح مهامهم. بالنسبة للمبتدئين، يغطي كتاب العبارات أساسيات التحيات والمقدمات، مما يسمح للجنود ببناء علاقة مع أسراهم وكسب ثقتهم. من هناك، يتعمق في مواضيع أكثر تعقيدًا، مثل الأسئلة المتعلقة بالمعلومات الشخصية والأسلحة والمعدات.
이 책은 독일어를 구사하지 못하고 전쟁 중에 사용될 군인을위한 것입니다. 러시아-독일 군사 문구: 전쟁이 심한 세계에서 생존의 열쇠 전쟁 세계에서 기술 진화 과정을 이해하고 현대 지식의 기술 발전에 대한 인식을위한 개인 패러다임을 개발하는 것은 인류의 생존에 중요합니다. 사람들의 통일. 수감자와 의사 소통하고 심문을 수행해야하는 상황에 직면 할 수 있기 때문에 독일어를 구사하지 못하는 군 요원에게는 특히 그렇습니다. 이 사람들을 돕기 위해 러시아-독일 군사 문구집이 만들어져 그러한 상황에서 필요한 가장 일반적인 문구와 문장을 제공합니다. 이 문구에는 죄수를 체포하고 심문하기위한 필수 문구와 독일 기본 포인트에 대한 문구에 대한 이탤릭체 답변 옵션, 발음 및 전사 규칙이 포함되어 있습니다. 또한 다른 국적의 군사 요원 간의 의사 소통과 이해를 용이하게하기 위해 긴 무게와 조치를 제공합니다. 이 자료를 통해 군인들은 죄수들로부터 정보를 신속하고 효율적으로 수집하여 자신의 생존과 임무의 성공을 보장 할 수 있습니다. 우선, 프레이즈 북은 인사와 소개의 기본 사항을 다루며 군인들이 포로와의 관계를 구축하고 신뢰를 얻을 수 있습니다. 그곳에서 그는 개인 정보, 무기 및 장비에 관한 질문과 같은보다 복잡한 주제를 탐구합니다.
この本は、ドイツ語を話せず、戦争中に使用される軍人を対象としています。ロシアとドイツの軍事フレーズブック:戦争で引き裂かれた世界で生存するための鍵戦争で引き裂かれた世界では、技術の進化のプロセスを理解し、現代の知識における技術の進歩の認識のための個人的なパラダイムを開発することは、人類の生存と人々の団結のために不可欠です。これは特にドイツ語を話さない軍人に当てはまります。囚人とコミュニケーションを取り、尋問を行う必要がある状況に直面する可能性があるからです。これらの人々を助けるために、ロシアとドイツの軍事フレーズブックが作成され、そのような状況で必要な最も一般的なフレーズと文章を提供しています。このフレーズブックには、捕虜を捕らえ、尋問するための基本的なフレーズ、ならびにドイツの枢機卿ポイントに関するフレーズのイタリア語解答オプション、発音および転写規則が含まれています。また、異なる国籍の軍人間のコミュニケーションと理解を促進するための長い重みと対策を提供します。このリソースを使用すると、兵士は囚人から迅速かつ効率的に情報を収集し、自分の生存と任務の成功を確実にすることができます。まずは、挨拶や紹介の基本をカバーし、兵士が捕虜との関係を築き、信頼を得ることができます。そこから、個人情報、武器、装備に関する質問など、より複雑なトピックを掘り下げます。
該書適用於不懂德語並在戰爭期間使用的軍事人員。俄德軍事對話:在飽受戰爭蹂躪的世界中生存的關鍵在飽受戰爭蹂躪的世界中,了解技術進化的過程,發展個人範式來理解現代知識的技術進步對人類生存和人類團結至關重要。對於不懂德語的軍人來說尤其如此,因為他們可能面臨需要與囚犯溝通並進行訊問的情況。為了幫助這些人,創建了俄羅斯-德國軍事口語,提供此類情況下最常見的短語和句子。口語包括用於俘虜和訊問囚犯的基本短語,以及斜體字的答案變體,發音規則和短語在光的德語側面的轉錄。此外,它還規定了長體重和措施,以促進不同國籍的軍人之間的溝通和理解。通過這種資源,士兵可以快速有效地從囚犯那裏收集信息,從而確保自己的生存和任務的成功。首先,口語涵蓋了問候和介紹的基礎,使士兵能夠與俘虜建立理解並贏得他們的信任。從那裏,他深入研究了更復雜的主題,例如有關個人信息,武器和設備的問題。

You may also be interested in:

Русско-немецкий военный разговорник
Краткий русско – немецкий военный разговорник. Для бойца и младшего командира
Разговорник русско-немецкий
Разговорник русско-немецкий
Русско-англо-немецкий разговорник
Деловые контакты. Русско-немецкий разговорник
Краткий русско-финский военный разговорник
PONS. Немецкий язык. Разговорник
Немецкий разговорник и словарь по медицине
Разговорник на 8 языках английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, польский и др
Русско-датский разговорник
Русско-турецкий разговорник
Русско-Румынский разговорник
Русско - Чешский разговорник
Русско-английский разговорник
Русско-арабский разговорник
Русско-итальянский разговорник
Русско-французский разговорник
Русско-таджикский разговорник
Русско-хинди разговорник
Русско-испанский разговорник
Русско-вьетнамский разговорник
Русско-итальянский разговорник
Русско-английский разговорник
Русско-английский разговорник
Русско-словацкий разговорник
Русско-крымскотатарский разговорник
Русско-грузинский разговорник
Русско-португальский разговорник
Русско-испанский разговорник
Русско-китайский разговорник
Русско-английский разговорник
Русско-итальянский разговорник
Русско-французский разговорник
Русско-монгольский разговорник
Русско-испанский разговорник
Русско-туркменский разговорник
Русско-итальянский разговорник
Русско-английский разговорник
Русско-белорусский разговорник