
BOOKS - HISTORY - Схороните мое сердце у Вундед-Ни. История американского Запада, рас...

Схороните мое сердце у Вундед-Ни. История американского Запада, рассказанная индейцами
Author: Ди Браун
Year: 1984
Format: DJVU
File size: 10.2 MB
Language: RU

Year: 1984
Format: DJVU
File size: 10.2 MB
Language: RU

The plot of the book 'Схороните мое сердце у Вундед' (Bury My Heart at Wounded Knee) by Dee Brown, a former librarian and professor of library science at the University of Illinois, tells the true story of the Indian tragedy during the second half of the 19th century, when the US government forcibly displaced Native Americans from their ancestral lands, leading to one of the most devastating periods of Indian genocide. This period is often romanticized as the time of pioneer colonists' heroic achievements and the expansion of American democracy and civilization to the Western frontier. However, the book sheds light on the brutal reality of the events from the perspective of the Native Americans, revealing the tragic consequences of the US government's policies on their lives and cultures. The book focuses on the personal stories of individual Indians, both famous and unknown, who lived through these tumultuous times.
сюжет книги 'Схороните мое сердце у Вундед'(Bury My Heart at Wounded Knee) Ди Браун, бывший библиотекарь и профессор библиотековедения в Университете Иллинойса, рассказывает подлинную историю индийской трагедии второй половины XIX века, когда правительство США насильно вытеснило коренных американцев с их исконных земель, приведя к одному из самых разрушительных периодов геноцида индейцев. Этот период часто романтизируется как время героических достижений колонистов-первопроходцев и экспансии американской демократии и цивилизации на западную границу. Однако книга проливает свет на жестокую реальность событий с точки зрения коренных американцев, раскрывая трагические последствия политики правительства США для их жизни и культур. Книга посвящена личным историям отдельных индейцев, как известных, так и неизвестных, которые пережили эти бурные времена.
le sujet du livre 'Enterrez mon coeur chez Vounded '(Bury My Heart at Wounded Knee) Di Brown, le bibliothécaire ancien et le professeur de la bibliothéconomie à l'Université de l'Illinois, raconte l'histoire originale de la tragédie indienne de la deuxième moitié de XIX siècle, quand le gouvernement des États-Unis a évincé de vive force des Américains de naissance de leurs terres traditionnelles, ayant amené à une des périodes les plus destructives du génocide des Indiens. Cette période est souvent romantisée comme le temps des réalisations héroïques des colons pionniers et de l'expansion de la démocratie et de la civilisation américaines à la frontière occidentale. Cependant, le livre met en lumière la cruelle réalité des événements du point de vue des Amérindiens, révélant les conséquences tragiques des politiques du gouvernement américain sur leurs vies et leurs cultures. livre traite des histoires personnelles des Indiens, connus et inconnus, qui ont survécu à ces temps agités.
la trama del libro 'Agarre mi corazón en Wunded'(Bury My Heart at Wounded Knee) Di Brown, ex bibliotecario y profesor de estudios de biblioteca en la Universidad de Illinois, cuenta la verdadera historia de la tragedia india de la segunda mitad del siglo XIX, cuando el gobierno de Estados Unidos desplazó por la fuerza a los nativos americanos de su de las tierras ancestrales, dando lugar a uno de los períodos más devastadores del genocidio indio. Este período es a menudo romantizado como una época de logros heroicos de los colonos pioneros y la expansión de la democracia y la civilización norteamericanas en la frontera occidental. n embargo, el libro arroja luz sobre la cruel realidad de los acontecimientos desde la perspectiva de los nativos americanos, revelando las trágicas consecuencias de las políticas del gobierno estadounidense en sus vidas y culturas. libro trata de historias personales de indios individuales, tanto conocidos como desconocidos, que sobrevivieron a estos tiempos turbulentos.
Dee Brown, ex-bibliotecário e professor de bibliotecas na Universidade de Illinois, conta a história genuína da tragédia indiana da segunda metade do século XIX, quando o governo americano expulsou os nativos americanos de suas terras ancestrais para um dos períodos mais devastadores do genocídio dos índios. Este período é frequentemente romantizado como o tempo de conquistas heroicas dos colonatos pioneiros e da expansão da democracia e civilização dos EUA para a fronteira ocidental. No entanto, o livro lança luz sobre a cruel realidade dos acontecimentos do ponto de vista dos nativos americanos, revelando as consequências trágicas da política do governo dos EUA em suas vidas e culturas. O livro trata de histórias pessoais de índios individuais, conhecidos ou desconhecidos, que viveram estes tempos turbulentos.
La storia di Dee Browne, ex bibliotecario e professore di biblioteca presso l'Università dell'Illinois, racconta la vera storia della tragedia indiana della seconda metà del XIX secolo, quando il governo degli Stati Uniti cacciò i nativi americani dalle loro terre originarie Uno dei periodi più devastanti del genocidio indiano. Questo periodo viene spesso romantizzato come il tempo dei successi eroici dei coloni pionieri e dell'espansione della democrazia e della civiltà americane al confine occidentale. Ma il libro mette in luce la brutale realtà degli eventi dal punto di vista dei nativi americani, rivelando le tragiche conseguenze delle politiche del governo americano sulla loro vita e sulle loro culture. Il libro è dedicato alle storie personali dei singoli indiani, sia noti che sconosciuti, che hanno vissuto questi tempi turbolenti.
Die Handlung von Bury My Heart at Wounded Knee von Dee Brown, einem ehemaligen Bibliothekar und Professor für Bibliothekswissenschaft an der Universität von Illinois, erzählt die wahre Geschichte der indischen Tragödie der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts, als die US-Regierung die Ureinwohner Amerikas gewaltsam aus ihrem angestammten Land vertrieb und zu einer der verheerendsten Zeiten des Völkermords führte Indianer. Diese Periode wird oft als eine Zeit der heldenhaften Errungenschaften der Pionierkolonisten und der Expansion der amerikanischen Demokratie und Zivilisation an die westliche Grenze romantisiert. Das Buch beleuchtet jedoch die brutale Realität der Ereignisse aus der cht der amerikanischen Ureinwohner und enthüllt die tragischen Auswirkungen der Politik der US-Regierung auf ihr ben und ihre Kulturen. Das Buch widmet sich den persönlichen Geschichten einzelner Indianer, sowohl bekannter als auch unbekannter, die diese turbulenten Zeiten erlebt haben.
Zakopać moje serce na rannym kolanie przez Dee Brown, były bibliotekarz i profesor bibliotekoznawstwa na University of Illinois, opowiada prawdziwą historię hinduskiej tragedii drugiej połowy XIX wieku, kiedy rząd Stanów Zjednoczonych przymusowo doprowadził rdzennych Amerykanów z ich przodków, doprowadzając do jednego z najbardziej niszczycielskich okresów ludobójstwa Indian. Okres ten jest często romantyzowany jako czas bohaterskich osiągnięć pionierskich kolonistów i ekspansji amerykańskiej demokracji i cywilizacji na zachodnią granicę. Jednak książka rzuca światło na brutalną rzeczywistość wydarzeń z perspektywy rdzennych Amerykanów, ujawniając tragiczne konsekwencje polityki rządu USA dla ich życia i kultur. Książka skupia się na osobistych historiach poszczególnych Indian, zarówno znanych, jak i nieznanych, którzy przeżyli te burzliwe czasy.
”קבור את לבי בברך הפצועה” מאת די בראון, ספרן לשעבר ופרופסור למדעי הספרייה באוניברסיטת אילינוי, מספר את הסיפור האמיתי של הטרגדיה ההודית של המחצית השנייה של המאה ה-19, כאשר ממשלת ארה "ב גירשה בכוח אינדיאנים מאדמות אבותיהם, מוביל לאחת התקופות ההרסניות ביותר של רצח עם אינדיאנים. תקופה זו היא לעיתים קרובות רומנטיזציה כתקופה של הישגים הרואיים על ידי מתיישבים חלוצים והרחבת הדמוקרטיה האמריקאית והציוויליזציה לגבול המערבי. עם זאת, הספר שופך אור על המציאות האכזרית של אירועים מנקודת מבט אינדיאנית, וחושף את ההשלכות הטרגיות של מדיניות ממשלת ארצות הברית על חייהם ותרבותם. הספר מתמקד בסיפורים האישיים של אינדיאנים בודדים, ידועים ולא ידועים, אשר חיו בתקופה סוערת זו.''
Kalbimi Yaralı Dizlere Gömün Dee Brown Eski bir kütüphaneci ve Illinois Üniversitesi'nde kütüphane bilimi profesörü, 19. yüzyılın ikinci yarısındaki Hint trajedisinin gerçek hikayesini anlatıyor. ABD hükümeti Yerli Amerikalıları zorla atalarının topraklarından kovduğunda, Soykırım Kızılderililerin en yıkıcı dönemlerinden birine yol açan. Bu dönem genellikle öncü sömürgecilerin kahramanca başarıları ve Amerikan demokrasisinin ve medeniyetinin batı sınırına yayılması olarak romantikleştirilir. Bununla birlikte, kitap, olayların acımasız gerçekliğine Kızılderili perspektifinden ışık tutuyor ve ABD hükümet politikalarının yaşamları ve kültürleri üzerindeki trajik sonuçlarını ortaya koyuyor. Kitap, bu çalkantılı zamanlarda yaşayan, hem bilinen hem de bilinmeyen Kızılderililerin kişisel hikayelerine odaklanıyor.
دفن قلبي في الركبة الجريحة بواسطة دي براون، أمين مكتبة سابق وأستاذ علوم المكتبات في جامعة إلينوي، يروي القصة الحقيقية للمأساة الهندية في النصف الثاني من القرن التاسع عشر، عندما طردت حكومة الولايات المتحدة الأمريكيين الأصليين بالقوة من أراضي أجدادهم، مما أدى إلى واحدة من أكثر فترات الإبادة الجماعية تدميراً للهنود. غالبًا ما يتم اعتبار هذه الفترة فترة من الإنجازات البطولية من قبل المستعمرين الرواد وتوسيع الديمقراطية والحضارة الأمريكية إلى الحدود الغربية. ومع ذلك، يلقي الكتاب الضوء على الواقع الوحشي للأحداث من منظور الأمريكيين الأصليين، ويكشف عن العواقب المأساوية لسياسات الحكومة الأمريكية على حياتهم وثقافاتهم. يركز الكتاب على القصص الشخصية للهنود الأفراد، المعروفين وغير المعروفين، الذين عاشوا هذه الأوقات المضطربة.
Dee Brown의 부상당한 무릎에 내 마음을 묻고 일리노이 대학교 (University of Illinois) 의 전 사서 및 도서관 과학 교수 19 세기 후반의 인도 비극에 대한 실제 이야기를 들려줍니다. 미국 정부가 아메리카 원주민을 조상의 땅에서 강제로 몰아 냈을 때 대량 학살 인디언의 가장 파괴적인시기 중 하나로 이어집니다. 이시기는 종종 개척자 식민지 주민들의 영웅적인 업적과 미국 민주주의와 문명을 서부 국경으로 확장하는 시대로 낭만적입니다. 그러나이 책은 아메리카 원주민의 관점에서 사건의 잔인한 현실을 밝히고 그들의 삶과 문화에 대한 미국 정부 정책의 비극적 인 결과를 보여줍니다. 이 책은이 격동의시기에 살았던 알려진 사람과 알려지지 않은 개별 인디언의 개인적인 이야기에 중점을 둡니다.
Bury My Heart at Wounded Knee byディー・ブラウン、 元図書館司書でイリノイ大学図書館科学の教授。 19世紀後半のインド悲劇の実話を語ります。 アメリカ政府が先祖代々の土地からインディアンを強制的に追い出したとき、 インディアンを虐殺する最も壊滅的な時期の1つにつながります。この時期は、開拓者による英雄的な業績と、アメリカの民主主義と文明の西部辺境への拡大の時代としてしばしばロマン化されている。しかし、この本は、ネイティブアメリカンの観点からの出来事の残忍な現実に光を当て、米国政府の政策が彼らの生活や文化に与えた悲劇的な結果を明らかにしています。この本は、この激動の時代を生きてきたインディアンの個人的な物語に焦点を当てています。
伊利諾伊大學前圖書館員兼圖書館學教授迪布朗(Dee Brown)撰寫的《在溫德德(Wunded)埋葬我的心》(Bury My Heart at Wounded Knee)的情節講述了19世紀下半葉印度悲劇的真實故事,當時美國政府強行將美洲原住民趕出了祖先的土地之一印度種族滅絕的破壞性時期。這一時期經常被浪漫化,成為先驅殖民者的英勇成就以及美國民主和文明向西方邊界擴張的時期。然而,這本書從美洲原住民的角度揭示了事件的殘酷現實,揭示了美國政府政策對其生活和文化的悲慘影響。這本書講述了在動蕩時期幸存下來的著名和未知印第安人的個人故事。
