BOOKS - MILITARY HISTORY - Spain in Our Hearts Americans in the Spanish Civil War, 19...
Spain in Our Hearts Americans in the Spanish Civil War, 1936–1939 - Adam Hochschild 2016 EPUB Houghton Mifflin Harcourt BOOKS MILITARY HISTORY
Stars49 Stars 1 TON

Views
92107

Telegram
 
Spain in Our Hearts Americans in the Spanish Civil War, 1936–1939
Author: Adam Hochschild
Year: 2016
Format: EPUB
File size: 27,51 MB
Language: ENG



Pay with Telegram STARS
’s dictators. This is their story. In Spain in Our Hearts Americans in the Spanish Civil War, 1936–1939, Adam Hochschild brings this pivotal but often forgotten conflict to vivid life. He shows how the struggle against Franco’s militarism and for social justice became a testing ground for some of the most influential American progressives of the age—from Ernest Hemingway to Robert Capa, from John Dos Passos to Dorothy Parker—and how the experience changed them forever. Hochschild takes us from the battlefields of Jarama and Brunete to the bars and cafes of Madrid, where Hemingway and other foreign correspondents were based, and from the shipyards of Canton, Ohio, where workers were striking for union rights, to the Congress of Industrial Organizations (CIO) headquarters in New York, where a young lawyer named Walter Reuther was fighting for labor rights. He introduces us to a wide range of characters, including an American doctor who ran a makeshift hospital in Madrid, a fiery Spanish woman leader of a women's antifascist militia, and an African-American singer who defied death threats to perform for the loyalist troops. Through their stories, Hochschild reveals how the war became a defining moment for many Americans, one that helped shape their politics, literature, art, and ideas about humanity itself. For it was here that they encountered a Europe far different from the one they knew, where the old order was crumbling and a new world was being born. It was here too that many discovered the power of collective action and the courage of ordinary people—and found themselves changed by what they experienced. The book also explores the role of technology in the conflict, from the planes and tanks Franco received from Nazi Germany to the Soviet-supplied weapons that aided the Republic, and how these technologies both empowered and doomed the combatants. Finally, Hochschild reflects on why this war still matters today—as a reminder of the need to study and understand the process of technology evolution, the need and possibility of developing a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for the survival of humanity and the survival of the unification of people in a warring state.
's dictators. Это их история. В Испании в книге «Наши сердца американцы в гражданской войне в Испании 1936-1939 годов» Адам Хохшильд привносит этот ключевой, но часто забытый конфликт в яркую жизнь. Он показывает, как борьба с милитаризмом Франко и за социальную справедливость стала испытательным полигоном для одних из самых влиятельных американских прогрессистов той эпохи - от Эрнеста Хемингуэя до Роберта Капы, от Джона Дос Пассоса до Дороти Паркер - и как опыт изменил их навсегда. Хохшильд переносит нас с полей сражений Харамы и Брунете в бары и кафе Мадрида, где базировались Хемингуэй и другие иностранные корреспонденты, и с верфей Кантона, штат Огайо, где рабочие бастовали за профсоюзные права, на Конгресс промышленных организаций (CIO) штаб-квартира в Нью-Йорке, где молодой юрист по имени Уолтер Ройтер боролся за трудовые права. Он знакомит нас с широким спектром персонажей, включая американского врача, который управлял импровизированной больницей в Мадриде, пламенную испанку, возглавляющую женскую антифашистскую милицию, и афроамериканскую певицу, которая бросила вызов угрозам смерти, чтобы выступить для лоялистских войск. В своих рассказах Хохшильд рассказывает, как война стала определяющим моментом для многих американцев, который помог сформировать их политику, литературу, искусство и представления о самом человечестве. Ибо именно здесь они столкнулись с Европой, сильно отличающейся от той, которую они знали, где рушился старый порядок и рождался новый мир. Здесь тоже многие обнаружили силу коллективных действий и мужество простых людей - и оказались изменены тем, что испытали. В книге также исследуется роль технологий в конфликте, от самолетов и танков, которые Франко получил от нацистской Германии, до поставляемого СССР оружия, которое помогало Республике, и как эти технологии одновременно укрепляли и обрекали комбатантов. Наконец, Хохшильд размышляет о том, почему эта война по-прежнему имеет значение сегодня - как напоминание о необходимости изучения и понимания процесса эволюции технологий, необходимость и возможность выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современного знания как основы выживания человечества и выживания объединения людей в воюющем государстве.
's dictators. C'est leur histoire. En Espagne, dans Notre cœur les Américains dans la guerre civile espagnole de 1936-1939, Adam Hochschild apporte ce conflit clé, mais souvent oublié, à une vie brillante. Il montre comment la lutte contre le militarisme de Franco et pour la justice sociale est devenue un terrain d'essai pour certains des progressistes américains les plus influents de cette époque - d'Ernest Hemingway à Robert Capa, de John Dos Passos à Dorothy Parker - et comment l'expérience a changé pour toujours. Hochschild nous emmène des champs de bataille de Harama et Brunet aux bars et cafés de Madrid, où Hemingway et d'autres correspondants étrangers étaient basés, et aux chantiers navals de Canton, Ohio, où les travailleurs étaient en grève pour les droits syndicaux, au Congrès des organisations industrielles (CIO), siège de New York, où se trouve un jeune avocat nommé Wal ter Royter s'est battu pour les droits du travail. Il nous présente un large éventail de personnages, y compris un médecin américain qui dirigeait un hôpital improvisé à Madrid, une Espagnole ardente à la tête d'une milice antifasciste féminine, et une chanteuse afro-américaine qui a défié les menaces de mort pour parler aux troupes loyalistes. Dans ses histoires, Hochschild raconte comment la guerre est devenue un moment déterminant pour de nombreux Américains qui a contribué à façonner leur politique, leur littérature, leur art et leur vision de l'humanité elle-même. C'est là qu'ils ont rencontré une Europe très différente de celle qu'ils connaissaient, où l'ordre ancien s'effondrait et un monde nouveau naissait. Là aussi, beaucoup ont découvert la force de l'action collective et le courage des gens ordinaires - et se sont retrouvés modifiés par ce qu'ils avaient vécu. livre examine également le rôle de la technologie dans le conflit, des avions et des chars que Franco a reçus de l'Allemagne nazie aux armes fournies par l'URSS qui ont aidé la République, et comment ces technologies ont simultanément renforcé et condamné les combattants. Enfin, Hochschild se demande pourquoi cette guerre est encore importante aujourd'hui - comme un rappel de la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution des technologies, de la nécessité et de la possibilité d'élaborer un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes comme base de la survie de l'humanité et de la survie de l'unification des hommes dans un État en guerre.
's dictators. Esta es su historia. En España, en el libro «Nuestros corazones americanos en la Guerra Civil Española de 1936-1939», Adam Hochschild trae este conflicto clave pero a menudo olvidado a una vida vibrante. Muestra cómo la lucha contra el militarismo franquista y por la justicia social se convirtió en un campo de pruebas para algunos de los progresistas estadounidenses más influyentes de esa época -desde Ernest Hemingway a Robert Capa, de John Dos Passos a Dorothy Parker- y cómo la experiencia les cambió para siempre. Hochschild nos traslada de los campos de batalla de Harama y Brunete a los bares y cafeterías de Madrid, donde tenían su sede Hemingway y otros corresponsales extranjeros, y desde los astilleros de Cantón, Ohio, donde los trabajadores hacían huelga por los derechos sindicales, al Congreso de Organizaciones Industriales (CIO) sede en Nueva York, donde un joven abogado llamado Walter Reuter luchó por los derechos laborales. Nos introduce en un amplio abanico de personajes, entre ellos un médico estadounidense que regentaba un hospital improvisado en Madrid, una flamante española que dirigía una milicia antifascista femenina y una cantante afroamericana que desafiaba las amenazas de muerte para actuar por las tropas leales. En sus historias, Hochschild cuenta cómo la guerra se convirtió en un momento determinante para muchos estadounidenses, que ayudaron a dar forma a su política, literatura, arte e ideas sobre la propia humanidad. Porque fue aquí donde se enfrentaron a una muy diferente a la que conocían, donde se derrumbó el viejo orden y nació un nuevo mundo. Aquí, también, muchos descubrieron la fuerza de la acción colectiva y el valor de la gente común - y se vieron alterados por lo que experimentaron. libro también explora el papel de la tecnología en el conflicto, desde los aviones y tanques que Franco recibió de la Alemania nazi, hasta las armas suministradas por la URSS que ayudaron a la República, y cómo estas tecnologías al mismo tiempo fortalecieron y condenaron a los combatientes. Por último, Hochschild reflexiona sobre por qué esta guerra sigue siendo importante en la actualidad - como un recordatorio de la necesidad de estudiar y comprender el proceso de evolución de la tecnología, la necesidad y la posibilidad de desarrollar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad y la supervivencia de la unión de los seres humanos en un Estado en guerra.
's dictators. É a história deles. Em Espanha, em «Nossos corações americanos na guerra civil espanhola de 1936-1939», Adam Hochschild traz este conflito crucial, mas muitas vezes esquecido, para uma vida brilhante. Ele mostra como a luta contra o militarismo de Franco e pela justiça social se tornou um campo de testes para alguns dos progressistas mais influentes dos EUA naquela época - de Ernest Hemingway a Robert Capa, de John Dos Passos a Dorothy Parker - e como a experiência os mudou para sempre. Hochschild leva-nos dos campos de batalha de Harama e Brunete para os bares e cafés de Madrid, onde Hemingway e outros correspondentes estrangeiros estavam baseados, e dos estaleiros de Cantona, Ohio, onde os trabalhadores estavam em greve pelos direitos sindicais, para o Congresso das Organizações Industriais (CIO), em Nova York, onde um jovem advogado chamado Walter Roiter lutou direitos trabalhais. Ele nos apresenta uma grande variedade de personagens, incluindo um médico americano que administrou um hospital improvisado em Madrid, uma espanhola ardente no comando de uma milícia feminina antifascista e uma cantora afro-americana que desafiou as ameaças de morte para atuar para as tropas lealistas. Em suas histórias, Hochschild conta como a guerra foi um momento determinante para muitos americanos, que ajudou a formar suas políticas, literatura, arte e noções sobre a humanidade. Porque foi aqui que eles se depararam com uma muito diferente da que eles conheciam, onde a velha ordem desmoronou e um novo mundo nasceu. Aqui também muitos descobriram o poder da ação coletiva e a coragem das pessoas comuns - e foram alterados pelo que experimentaram. O livro também explora o papel da tecnologia no conflito, desde os aviões e tanques que Franco recebeu da Alemanha nazi até as armas fornecidas pela URSS que ajudaram a República, e como essas tecnologias ao mesmo tempo fortaleceram e condenaram os combatentes. Por fim, Hochschild reflete sobre o porquê desta guerra ainda é importante hoje - como um lembrete da necessidade de explorar e compreender a evolução da tecnologia, a necessidade e a possibilidade de estabelecer um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base da sobrevivência humana e da sobrevivência da união das pessoas num estado em guerra.
's dictators. È la loro storia. In Spagna, nel libro «I nostri cuori americani nella guerra civile spagnola del 1936-1939», Adam Hochschild porta questo conflitto chiave, ma spesso dimenticato, in una vita vivace. Mostra come la lotta contro il militarismo di Franco e per la giustizia sociale sia diventata un campo di prova per alcuni dei più influenti progressisti americani di quell'epoca - da Ernest Hemingway a Robert Capa, da John Dos Dos, a Dorothy Parker - e come l'esperienza li abbia cambiati per sempre. Hochschild ci trasferisce dai campi di battaglia di Harama e Brunete ai bar e caffè di Madrid, dove avevano sede Hemingway e altri corrispondenti stranieri, e dai cantieri navali di Canton, Ohio, dove i lavoratori hanno scioperato per i diritti sindacali, al Congresso delle organizzazioni industriali (CIO) sede a New York, dove un giovane avvocato di nome Walter Roiter si è battuto per i diritti del lavoro. Ci presenta una vasta gamma di personaggi, tra cui un medico americano che ha gestito un ospedale improvvisato a Madrid, una spagnola ardente che fa capo a una milizia antifascista femminile e una cantante afroamericana che ha sfidato le minacce di morte per esibirsi per le truppe lealiste. Nelle sue storie Hochschild racconta come la guerra sia stata un momento determinante per molti americani, che ha contribuito a formare la loro politica, la letteratura, l'arte e la visione dell'umanità stessa. Perché è qui che hanno affrontato un'molto diversa da quella che conoscevano, dove il vecchio ordine crollava e nasceva un nuovo mondo. Anche qui molti hanno scoperto il potere dell'azione collettiva e il coraggio della gente comune - e sono stati modificati da ciò che hanno sperimentato. Il libro indaga anche sul ruolo della tecnologia nel conflitto, dagli aerei e dai carri armati che Franco ha ricevuto dalla Germania nazista, alle armi fornite dall'Unione Sovietica che hanno aiutato la Repubblica, e come queste tecnologie hanno rafforzato e condannato i combattenti allo stesso tempo. Infine, Hochschild riflette sul perché questa guerra sia ancora importante oggi - come richiamo alla necessità di studiare e comprendere l'evoluzione della tecnologia, la necessità e la possibilità di sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna come base per la sopravvivenza dell'umanità e la sopravvivenza dell'unione umana in uno stato in guerra.
's dictators. Das ist ihre Geschichte. In Spanien bringt Adam Hochschild in „Unsere amerikanischen Herzen im spanischen Bürgerkrieg 1936-1939“ diesen wichtigen, aber oft vergessenen Konflikt in ein lebendiges ben. Es zeigt, wie der Kampf gegen Francos Militarismus und für soziale Gerechtigkeit zu einem Testfeld für einige der einflussreichsten amerikanischen Progressiven dieser Ära wurde - von Ernest Hemingway bis Robert Capa, von John Dos Passos bis Dorothy Parker - und wie die Erfahrung sie für immer veränderte. Hochschild führt uns von den Schlachtfeldern von Harama und Brunete in die Bars und Cafés von Madrid, wo Hemingway und andere ausländische Korrespondenten ansässig waren, und von den Werften von Canton, Ohio, wo Arbeiter für Gewerkschaftsrechte streikten, zum Kongress der Industrieorganisationen (CIO) Hauptsitz in New York, wo ein junger Anwalt namens Walter Reuter für Arbeitsrechte kämpfte. Er stellt uns eine breite Palette von Charakteren vor, darunter einen amerikanischen Arzt, der ein improvisiertes Krankenhaus in Madrid leitete, eine feurige Spanierin, die eine antifaschistische Frauenmiliz leitete, und eine afroamerikanische Sängerin, die Morddrohungen trotzte, um für loyalistische Truppen aufzutreten. In ihren Geschichten erzählt Hochschild, wie der Krieg für viele Amerikaner zum bestimmenden Moment wurde, der ihre Politik, Literatur, Kunst und Vorstellungen von der Menschheit selbst mitgestaltete. Denn hier trafen sie auf ein ganz anderes als das, das sie kannten, wo die alte Ordnung zusammenbrach und eine neue Welt geboren wurde. Auch hier haben viele die Kraft des kollektiven Handelns und den Mut der einfachen Menschen entdeckt - und sich durch das Erlebte verändert. Das Buch untersucht auch die Rolle der Technologie in dem Konflikt, von Flugzeugen und Panzern, die Franco von Nazi-Deutschland erhalten hat, bis hin zu Waffen, die an die UdSSR geliefert wurden, die der Republik halfen, und wie diese Technologien gleichzeitig die Kämpfer stärkten und verurteilten. Schließlich reflektiert Hochschild, warum dieser Krieg heute noch von Bedeutung ist - als Erinnerung an die Notwendigkeit, den Prozess der technologischen Evolution zu studieren und zu verstehen, die Notwendigkeit und die Möglichkeit, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit und das Überleben der Vereinigung der Menschen in einem kriegsführenden Staat zu entwickeln.
's dyktatorów. To ich historia. W Hiszpanii, w „Nasze serca są Amerykanami w hiszpańskiej wojnie domowej 1936-1939”, Adam Hochschild przynosi ten kluczowy, ale często zapomniany konflikt do żywego życia. Pokazuje, jak walka z militaryzmem Franco i o sprawiedliwość społeczną stała się miejscem testowym dla najbardziej wpływowych amerykańskich progresorów epoki - od Ernesta Hemingwaya po Roberta Capę, od Johna Dos Passosa do Dorothy Parker - i jak doświadczenie zmieniło je na zawsze. Hochschild zabiera nas z pola bitwy Harama i Brunete do barów i kawiarni Madrytu, gdzie miał siedzibę Hemingway i inni zagraniczni korespondenci, oraz ze stoczni w Kantonie w Ohio, gdzie robotnicy uderzali o prawa związkowe, do Kongresu Organizacji Przemysłowych (CIO) siedziba w Nowym Jorku, gdzie młody prawnik Walter Reuther walczył o prawa pracy. Wprowadza nas do szerokiej gamy postaci, w tym amerykańskiego lekarza, który prowadził prowizoryczny szpital w Madrycie, ognistą Hiszpankę prowadzącą antyfaszystowską milicję, i afroamerykańskiego śpiewaka, który przeciwstawił się groźbom śmierci, aby występować dla wojsk lojalistycznych. W swoich opowieściach Hochschild opowiada, jak wojna stała się dla wielu Amerykanów decydującym momentem, który przyczynił się do kształtowania polityki, literatury, sztuki i idei o samej ludzkości. Bo to tutaj napotkali Europę zupełnie inną od tej, którą znali, gdzie rozpadał się stary porządek i narodził się nowy świat. Tutaj również wielu odkryło siłę zbiorowego działania i odwagę zwykłych ludzi - i zmieniło się tym, co doświadczyli. Książka bada również rolę technologii w konflikcie, od samolotów i czołgów Franco otrzymanych z nazistowskich Niemiec do sowieckiej broni, która pomagała Republice, i jak te technologie zarówno wzmocnione i skazane kombatantów. Wreszcie, Hochschild zastanawia się, dlaczego ta wojna nadal ma znaczenie dzisiaj - jako przypomnienie potrzeby badania i zrozumienia procesu ewolucji technologii, potrzeby i możliwości opracowania osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy jako podstawy przetrwania ludzkości i przetrwania zjednoczenia ludzi w stanie wojennym.
's דיקטטורים. זה הסיפור שלהם. בספרד, ב ”לבנו אמריקאי במלחמת האזרחים הספרדית של 1936-1939”, אדם הוכשילד מביא קונפליקט מרכזי זה אך לעתים קרובות נשכח לחיים חיים. זה מראה שהמאבק נגד המיליטריזם של פרנקו והצדק החברתי הפך לשטח ניסוי לכמה מהפרוגרסיבים האמריקאים המשפיעים ביותר של התקופה - מארנסט המינגוויי ועד רוברט קאפה, מג 'ון דוס פאסוס ועד דורותי פארקר - ואיך הניסיון שינה אותם לנצח. הוכשילד לוקח אותנו משדות הקרב של חראמה וברונטה אל הברים ובתי הקפה של מדריד, שם התבססו המינגוויי וכתבים זרים אחרים, ומספנות קנטון, אוהיו, מטה בניו יורק, שם עורך דין צעיר בשם וולטר רות 'ר נלחם למען זכויות עובדים. הוא מציג בפנינו מגוון רחב של דמויות, כולל רופא אמריקאי שניהל בית-חולים מאולתר במדריד, אישה ספרדייה לוהטת המנהיגה מיליציה אנטי-פשיסטית, וזמרת אפרו-אמריקאית שהתנגדה לאיומי-מוות לבצע עבור חיילים נאמנים. בסיפוריו מספר הוכשילד כיצד הפכה המלחמה לרגע מכונן עבור אמריקאים רבים שעזרו לעצב את הפוליטיקה, הספרות, האמנות והרעיונות שלהם לגבי האנושות עצמה. כי כאן הם נתקלו באירופה שונה מאוד מזו שהם הכירו, היכן שהסדר הישן מתפורר ועולם חדש נולד. גם כאן גילו רבים את כוחה של הפעולה הקיבוצית ואת אומץ לבם של האנשים הפשוטים - ושונו על-ידי מה שחוו. הספר גם בוחן את תפקידה של הטכנולוגיה בסכסוך, מהמטוסים והטנקים שפרנקו קיבל מגרמניה הנאצית ועד לנשק הסובייטי שסייע לרפובליקה, וכיצד טכנולוגיות אלו חיזקו וגורלו של קרב. לבסוף, הוכשילד משקף מדוע מלחמה זו עדיין חשובה כיום - כתזכורת לצורך לחקור ולהבין את תהליך האבולוציה של הטכנולוגיה, את הצורך והאפשרות לפתח פרדיגמה אישית לתפיסת התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני כבסיס להישרדות האנושות ולהישרדות של איחוד אנשים במצב לוחמני.''
diktatörleri. Bu onların hikayesi. "Our Hearts Are Americans in the 1936-1939 Spanish Civil War" (İspanya İç Savaşı'nda Kalplerimiz Amerikalıdır) adlı kitabında Adam Hochschild, bu çok önemli ama çoğu zaman unutulmuş çatışmayı canlı bir yaşama taşıyor. Franco'nun militarizmine ve toplumsal adalete karşı mücadelenin, dönemin en etkili Amerikan ilericilerinden bazıları için (Ernest Hemingway'den Robert Capa'ya, John Dos Passos'tan Dorothy Parker'a) nasıl bir sınav alanı haline geldiğini ve deneyimin onları nasıl sonsuza dek değiştirdiğini gösteriyor. Hochschild bizi Harama ve Brunete'nin savaş meydanlarından, Hemingway ve diğer yabancı muhabirlerin üslendiği Madrid'in bar ve kafelerine, işçilerin sendikal haklar için grevde olduğu Ohio Kantonu'nun tersanelerinden Sanayi Örgütleri Kongresi'ne götürüyor. (CIO)'nun New York'taki merkezi, Walter Reuther adında genç bir avukatın işçi hakları için savaştığı yer. Bize Madrid'de derme çatma bir hastane işleten Amerikalı bir doktor, kadın bir anti-faşist milise liderlik eden ateşli bir İspanyol kadın ve sadık birlikler için ölüm tehditlerine meydan okuyan bir Afrikalı-Amerikalı şarkıcı da dahil olmak üzere çok çeşitli karakterleri tanıtıyor. Hikayelerinde Hochschild, savaşın birçok Amerikalı için nasıl belirleyici bir an haline geldiğini, politikalarını, edebiyatlarını, sanatlarını ve insanlık hakkındaki fikirlerini şekillendirmeye yardımcı olduğunu anlatıyor. Çünkü burada bildiklerinden çok farklı, eski düzenin yıkıldığı ve yeni bir dünyanın doğduğu bir Avrupa ile karşılaştılar. Burada da birçok kişi kolektif eylemin gücünü ve sıradan insanların cesaretini keşfetti - ve deneyimledikleriyle değişti. Kitap ayrıca, Franco'nun Nazi Almanyası'ndan aldığı uçaklardan ve tanklardan Cumhuriyete yardım eden Sovyet tarafından sağlanan silahlara ve bu teknolojilerin hem güçlenen hem de mahkum olan savaşçıları nasıl güçlendirdiğine kadar, teknolojinin çatışmadaki rolünü araştırıyor. Son olarak, Hochschild bu savaşın neden bugün hala önemli olduğunu düşünüyor. - Teknolojinin evrim sürecini inceleme ve anlama ihtiyacının bir hatırlatıcısı olarak, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin insanlığın hayatta kalmasının temeli olarak algılanması için kişisel bir paradigma geliştirme ihtiyacı ve olasılığı ve savaşan bir devlette insanların birleşmesinin hayatta kalması.
's ديكتاتوريين. هذه قصتهم. في إسبانيا، في «قلوبنا أمريكيون في الحرب الأهلية الإسبانية 1936-1939»، يجلب آدم هوتشيلد هذا الصراع المحوري ولكنه غالبًا ما يُنسى إلى حياة حية. إنه يوضح كيف أصبحت المعركة ضد عسكرة فرانكو والعدالة الاجتماعية ساحة اختبار لبعض التقدميين الأمريكيين الأكثر نفوذاً في تلك الحقبة - من إرنست همنغواي إلى روبرت كابا، ومن جون دوس باسوس إلى دوروثي باركر - وكيف غيرتهم التجربة إلى الأبد. يأخذنا Hochschild من ساحات القتال في Harama و Brunete إلى الحانات والمقاهي في مدريد، حيث كان مقر Hemingway والمراسلين الأجانب الآخرين، ومن أحواض بناء السفن في كانتون، أوهايو، حيث كان العمال يضربون من أجل حقوق النقابات، إلى مؤتمر المنظمات الصناعية (CIO) في نيويورك، حيث حارب محام شاب يدعى والتر روثر من أجل حقوق العمال. إنه يعرفنا على مجموعة واسعة من الشخصيات، بما في ذلك طبيب أمريكي كان يدير مستشفى مؤقتًا في مدريد، وامرأة إسبانية نارية تقود ميليشيا مناهضة للفاشية، ومغنية أمريكية من أصل أفريقي تحدت التهديدات بالقتل لتقديم عروض للقوات الموالية. يروي Hochschild في قصصه كيف أصبحت الحرب لحظة حاسمة للعديد من الأمريكيين الذين ساعدوا في تشكيل سياساتهم وأدبهم وفنهم وأفكارهم حول الإنسانية نفسها. لأنهم واجهوا هنا أوروبا مختلفة تمامًا عن تلك التي يعرفونها، حيث كان النظام القديم ينهار ويولد عالم جديد. هنا أيضًا، اكتشف الكثيرون قوة العمل الجماعي وشجاعة الناس العاديين - وتغيروا بما مروا به. يستكشف الكتاب أيضًا دور التكنولوجيا في الصراع، من الطائرات والدبابات التي تلقاها فرانكو من ألمانيا النازية إلى الأسلحة التي زودها بها السوفييت والتي ساعدت الجمهورية، وكيف عززت هذه التقنيات المقاتلين وحكمت عليهم بالفشل. أخيرًا، يفكر Hochschild في سبب استمرار أهمية هذه الحرب حتى اليوم - للتذكير بالحاجة إلى دراسة وفهم عملية تطور التكنولوجيا، وضرورة وإمكانية وضع نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطور المعرفة الحديثة كأساس لبقاء البشرية وبقاء توحيد الشعوب في دولة متحاربة.
의 독재자. 이것이 그들의 이야기입니다. 스페인에서는 "1936-1939 년 스페인 내전에서 우리의 마음은 미국인입니다" 에서 Adam Hochschild는이 중추적이지만 종종 잊혀진 갈등을 생생한 삶에 가져옵니다. 그것은 프랑코의 군사주의와 사회 정의에 대한 싸움이 어니스트 헤밍웨이에서 로버트 카파, 존 도스 파소 스, 도로시 파커에 이르기까지 그 시대의 가장 영향력있는 미국 진보 주의자들의 시험장이 된 방법과 경험이 어떻게 영원히 바뀌 었는지 보여줍니다. Hochschild는 우리를 Harama와 Brunete의 전장에서 Hemingway와 다른 외국 통신원이 기반을 둔 마드리드의 바와 카페로, 노동자들이 노동 조합 권리를 위해 노력하고있는 오하이오 주 캔톤 조선소에서 산업기구 의회로 데려갑니다. (CIO) 뉴욕에있는 Walter Reuther라는 젊은 변호사가 노동권을 위해 싸웠습니다. 그것은 마드리드에 임시 병원을 운영 한 미국 의사, 여성 반 파시스트 민병대를 이끄는 불 같은 스페인 여성, 충성스러운 군대를 위해 죽음의 위협을 물리 친 아프리카 계 미국인 가수를 포함하여 광범위한 캐릭터를 소개합니다. 그의 이야기에서 Hochschild는 인류 자체에 대한 정치, 문학, 예술 및 아이디어를 형성하는 데 도움을 준 많은 미국인들에게 전쟁이 어떻게 결정적인 순간이되었는지 이야기합 여기에서 그들은 오래된 질서가 무너지고 새로운 세계가 태어난 곳에서 그들이 아는 것과는 매우 다른 유럽을 만났습니다. 여기에서도 많은 사람들이 집단 행동의 힘과 평범한 사람들의 용기를 발견했으며 그들이 경험 한 것에 의해 변화되었습니다. 이 책은 또한 프랑코가 나치 독일로부터받은 항공기와 탱크에서 공화국을 도운 소련이 공급 한 무기에 이르기까지 분쟁에서 기술의 역할과 이러한 기술이 어떻게 강화되고 파멸 된 전투원에 이르기까지 탐구합니다. 마지막으로, Hochschild는이 전쟁이 오늘날에도 여전히 중요한 이유를 반영합니다. -기술의 진화 과정을 연구하고 이해해야 할 필요성을 상기시키기 위해, 인류의 생존과 생존의 기초로서 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임을 개발할 필요성과 가능성. 전쟁 상태에서 사람들의 통일.
's独裁者。これが彼らの物語です。スペインでは「、1936から1939のスペイン内戦における私たちの心はアメリカ人である」で、アダム・ホッチャイルドはこの重要な争いを生き生きとした生活にもたらします。それは、フランコの軍国主義と社会正義との戦いが、アーネスト・ヘミングウェイからロバート・キャパ、ジョン・ドス・パソスからドロシー・パーカーまで、この時代の最も影響力のあるアメリカの進歩者のためのテストの場になったことを示しています。HochschildはHamamaとBruneteの戦場から、Hemingwayや他の外国の特派員が拠点としていたマドリードのバーやカフェ、労働者が労働組合の権利を求めていたオハイオ州カントンの造船所から産業団体の議会まで私たちを連れて行きます (CIO)ニューヨークの本部で、ウォルター・ロイターという若い弁護士が労働権のために戦った。マドリードで仮設病院を経営していたアメリカ人医師や、女性反ファシスト民兵を率いる炎上したスペイン人女性、ロイヤリスト軍のために実行するために死の脅威を犯したアフリカ系アメリカ人歌手など、幅広いキャラクターを紹介します。Hochschildは、戦争が多くのアメリカ人にとって決定的な瞬間となり、彼らの政治、文学、芸術、人類そのものについてのアイデアを形作るのに役立ったことを述べている。彼らは、古い秩序が崩壊し、新しい世界が生まれつつある、彼らが知っているものとは全く異なるヨーロッパに遭遇したのです。ここでも、多くの人が集団行動の力と普通の人々の勇気を発見し、彼らが経験したことによって変化しました。この本はまた、ナチス・ドイツから受け取った航空機と戦車フランコから、共和国を支援するソ連から供給された武器、そしてこれらの技術がどのように強化され、運命づけられた戦闘員の両方にどのように、紛争における技術の役割を探求しています。最後に、Hochschildは、この戦争が今日も重要である理由を振り返ります -科学技術の進化の過程を研究し理解する必要性、人類の生存の基礎としての近代的な知識の発展の技術的プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発する必要性と可能性と戦争状態での人々の統一の生き残り。

You may also be interested in:

Spain in Our Hearts Americans in the Spanish Civil War, 1936–1939
Spain in Our Hearts Espana en el corazon (New Directions Bibelots)
Americans First: Chinese Americans and the Second World War (Asian American History and Cultu)
Native Americans Discover the History & Cultures of the First Americans with 15 Projects
Earnings Attainment of Chinese Americans: A Multilevel Analysis (The New Americans: Recent Immigration and American Society)
Becoming American under Fire: Irish Americans, African Americans, and the Politics of Citizenship during the Civil War Era
Latino Americans and Religion (Hispanic Americans: Major Minority)
That the Blood Stay Pure: African Americans, Native Americans, and the Predicament of Race and Identity in Virginia (Blacks in the Diaspora)
Mexican Americans (Hispanic Americans: Major Minority)
Cuban Americans (Hispanic Americans: Major Minority)
Apogee of Empire: Spain and New Spain in the Age of Charles III, 1759-1789
From the Source - Spain Spain|s Most Authentic Recipes From the People That Know Them Best
Tools of Native Americans: A Kid|s Guide to the History and Culture of the First Americans (Tools of Discovery series)
Take the Slow Road Spain and Portugal Inspirational Journeys Round Spain and Portugal by Camper Van and Motorhome
Take the Slow Road: Spain and Portugal: Inspirational Journeys Round Spain and Portugal by Camper Van and Motorhome
Reclaimed Hearts: A second chance, forced proximity romance (Hidden Hearts Book 1)
TWO HEARTS| CHRISTMAS HOMECOMING (Two Hearts Wounded Warrior Romance Book 24)
TWO HEARTS| ACCIDENTAL HEROES (Two Hearts Wounded Warrior Romance Book 26)
Wild Hearts: Trevor Monroe Part One: Lost Hearts Series
Two Hearts| Christmas Gift (Two Hearts Wounded Warrior Romance #14)
Two Hearts| Reconnaissance (Two Hearts Wounded Warrior Romance #13)
Rival Hearts (Suitor|s Crossing: Hearts Collide, #1)
Wild Hearts (Suitor|s Crossing: Hearts Collide, #3)
TWO HEARTS REUNITED: A Small Town Second Chance Mystery Romantic Suspense (Two Hearts Wounded Warrior Romance Book 25)
Two Hearts Unspoken (Two Hearts Wounded Warrior Romance, #2)
Hearts of Gold (The Hearts of California Series, Book 1)
Chain Migration Explained: The Power of the Immigration Multiplier (The New Americans: Recent Immigration and American Society) (The New Americans: Recent Immigration and American Society)
The Mended Hearts Bookshop (Tetherington Hearts)
Trembling Hearts Part 1 (Two Hearts as One Book 2)
Laughing Hearts (Hearts of Watercress Falls, #4)
Forgiving Hearts (Hearts of Watercress Falls, #5)
Captive Hearts: Dark Hearts Mafia
Fighting Hearts (Hearts So Fine Book 1)
Tangling Hearts (Hearts Series Book 3)
Mended Hearts (Wounded Hearts Duet, #2)
Traditional Baking Recipes of Spain (Traditional Recipes of Spain Book 4)
Soaring Hearts: A Sweet Frenemies-To-Lovers Small-Town Romantic Comedy (The Sweet Hearts Rom-Com Series)
The Centaur|s Secret: A Waiting Hearts World Romance (Waiting Hearts: Centaurs Book 1)
Fumbled Hearts (Tender Hearts #1)
Hearts of Trust (Searching Hearts, #3)