
BOOKS - HISTORY - Великая Северная война

Великая Северная война
Author: Шкваров А.
Year: 2015
Format: PDF | DJVU
File size: 33 MB
Language: RU

Year: 2015
Format: PDF | DJVU
File size: 33 MB
Language: RU

The Great Northern War was not just a conflict between two states but a clash between two civilizations with different worldviews and ways of life. It was a struggle for survival and dominance between Russia and Sweden. The war had many causes, but they all boiled down to one thing - the desire of each side to assert its own interests and values. The war began when Peter the Great came to power in Russia. He saw the Baltic Sea as his country's natural boundary and wanted to gain control over it. Sweden was the only obstacle to this goal. Peter I believed that the Baltic Sea should be a Russian lake and he was ready to fight for it. Sweden's King Charles XII was young ambitious and full of energy. He wanted to expand his empire and make it the most powerful state in Europe. He saw Russia as a threat to his plans and decided to attack first. The war lasted for more than twenty years and was filled with bloody battles, sieges, and massacres. Both sides suffered heavy losses, but the Russians were better prepared for a long war. They had a large army, a strong navy, and allies from other European countries.
Великая Северная война была не просто конфликтом между двумя государствами, а столкновением между двумя цивилизациями с разным мировоззрением и образом жизни. Это была борьба за выживание и доминирование между Россией и Швецией. У войны было много причин, но все они сводились к одному - желанию каждой стороны отстаивать свои интересы и ценности. Война началась, когда к власти в России пришел Петр Первый. Он рассматривал Балтийское море как естественную границу своей страны и хотел получить контроль над ним. Единственным препятствием на пути к этой цели стала Швеция. Петр I считал, что Балтийское море должно быть русским озером и он готов за него бороться. Король Швеции Карл XII был молодым амбициозным и полным энергии. Он хотел расширить свою империю и сделать ее самым могущественным государством Европы. Он увидел в России угрозу своим планам и решил атаковать первым. Война длилась более двадцати лет и была наполнена кровопролитными боями, осадами, массовыми убийствами. Обе стороны понесли большие потери, но русские были лучше подготовлены к длительной войне. У них была большая армия, сильный флот и союзники из других европейских стран.
La Grande Guerre du Nord n'était pas seulement un conflit entre deux États, mais un affrontement entre deux civilisations avec une vision du monde et un mode de vie différents. C'était une lutte pour la survie et la domination entre la Russie et la Suède. La guerre avait de nombreuses raisons, mais elles se réduisaient toutes à la seule volonté de chaque partie de défendre ses intérêts et ses valeurs. La guerre a commencé quand Pierre Premier est arrivé au pouvoir en Russie. Il considérait la mer Baltique comme la frontière naturelle de son pays et voulait en prendre le contrôle. seul obstacle à cet objectif a été la Suède. Pierre I pensait que la mer Baltique devait être un lac russe et qu'il était prêt à se battre pour lui. roi Charles XII de Suède était un jeune ambitieux et plein d'énergie. Il voulait étendre son empire et en faire l'État le plus puissant d'Europe. Il a vu en Russie une menace pour ses plans et a décidé d'attaquer en premier. La guerre a duré plus de vingt ans et a été remplie de combats sanglants, de sièges, de massacres. s deux parties ont subi de lourdes pertes, mais les Russes étaient mieux préparés pour une longue guerre. Ils avaient une grande armée, une flotte forte et des alliés d'autres pays européens.
La Gran Guerra del Norte no fue sólo un conflicto entre dos Estados, sino un choque entre dos civilizaciones con diferentes visiones del mundo y estilos de vida. Fue una lucha por la supervivencia y el dominio entre Rusia y Suecia. La guerra tenía muchas razones, pero todas se redujeron a una: el deseo de cada parte de defender sus intereses y valores. La guerra comenzó cuando Pedro Primero llegó al poder en Rusia. Consideraba el mar Báltico como la frontera natural de su país y quería hacerse con el control del mismo. único obstáculo para alcanzar ese objetivo ha sido Suecia. Pedro I creía que el mar Báltico debía ser un lago ruso y estaba dispuesto a luchar por él. rey Carlos XII de Suecia era un joven ambicioso y lleno de energía. Quería expandir su imperio y convertirlo en el estado más poderoso de . Vio en Rusia una amenaza a sus planes y decidió atacar primero. La guerra duró más de veinte y se llenó de sangrientos combates, asedios, masacres. Ambos bandos sufrieron grandes bajas, pero los rusos estaban mejor preparados para una larga guerra. Contaban con un gran ejército, una flota fuerte y aliados de otros países europeos.
A Grande Guerra do Norte não foi apenas um conflito entre dois Estados, mas um confronto entre duas civilizações com uma visão de mundo e um estilo de vida diferentes. Foi uma luta pela sobrevivência e domínio entre a Rússia e a Suécia. A guerra tinha muitas razões, mas todas elas se resumiam a uma: o desejo de cada parte de defender os seus interesses e valores. A guerra começou quando Pedro Primeiro assumiu o poder na Rússia. Ele considerava o Mar Báltico como a fronteira natural do seu país e queria o controlo. A Suécia foi o único obstáculo a este objetivo. Pedro I acreditava que o Mar Báltico deveria ser um lago russo e estava disposto a lutar por ele. O rei Carlos XII da Suécia era um jovem ambicioso e cheio de energia. Ele queria expandir o seu império e torná-lo o estado mais poderoso da . Ele viu a Rússia como uma ameaça aos seus planos e decidiu atacar primeiro. A guerra durou mais de vinte anos e foi repleta de combates sangrentos, assentamentos, assassinatos em massa. Ambos os lados sofreram grandes perdas, mas os russos estavam mais preparados para uma longa guerra. Eles tinham um exército grande, uma marinha forte e aliados de outros países europeus.
La Grande Guerra del Nord non fu solo un conflitto tra due Stati, ma uno scontro tra due civiltà con una visione del mondo e uno stile di vita diversi. Era una lotta per la sopravvivenza e il dominio tra Russia e Svezia. La guerra aveva molte ragioni, ma tutte erano ridotte a una sola: la volontà di ogni parte di difendere i propri interessi e valori. La guerra è iniziata quando Pietro Primo è arrivato al potere in Russia. Vedeva il Mar Baltico come il confine naturale del suo paese e voleva prenderne il controllo. L'unico ostacolo a questo obiettivo è stato la Svezia. Pietro I credeva che il Mar Baltico doveva essere un lago russo ed è pronto a lottare per lui. Re Carlo XII di Svezia era un giovane ambizioso e pieno di energia. Voleva espandere il suo impero e renderlo lo stato più potente d'. Ha visto la Russia come una minaccia ai suoi piani e ha deciso di attaccare per primo. La guerra durò più di vent'anni e fu piena di sanguinosi combattimenti, assedi, omicidi di massa. Entrambe le parti hanno subito grandi perdite, ma i russi erano meglio preparati per una lunga guerra. Avevano un grande esercito, una forte flotta e alleati di altri paesi europei.
Der Große Nordische Krieg war nicht nur ein Konflikt zwischen zwei Staaten, sondern ein Zusammenstoß zweier Zivilisationen mit unterschiedlichen Weltanschauungen und bensweisen. Es war ein Kampf ums Überleben und um die Vorherrschaft zwischen Russland und Schweden. Der Krieg hatte viele Gründe, aber sie alle liefen auf einen hinaus - den Wunsch jeder Seite, ihre Interessen und Werte zu verteidigen. Der Krieg begann, als Peter der Große in Russland an die Macht kam. Er betrachtete die Ostsee als natürliche Grenze seines Landes und wollte die Kontrolle darüber erlangen. Das einzige Hindernis auf dem Weg zu diesem Ziel war Schweden. Peter I. glaubte, dass die Ostsee ein russischer See sein sollte und er bereit ist, dafür zu kämpfen. König Karl XII. von Schweden war jung, ehrgeizig und voller Energie. Er wollte sein Reich erweitern und zum mächtigsten Staat s machen. Er sah Russland als Bedrohung für seine Pläne und beschloss, zuerst anzugreifen. Der Krieg dauerte mehr als zwanzig Jahre und war mit blutigen Kämpfen, Belagerungen und Massakern gefüllt. Beide Seiten erlitten schwere Verluste, aber die Russen waren besser auf einen langen Krieg vorbereitet. e hatten eine große Armee, eine starke Flotte und Verbündete aus anderen europäischen Ländern.
Wielka wojna północna była nie tylko konfliktem między dwoma państwami, ale starciem dwóch cywilizacji o różnym światopoglądzie i stylu życia. Była to walka o przetrwanie i dominację między Rosją a Szwecją. Wojna miała wiele powodów, ale wszyscy sprowadzili się do jednej rzeczy - pragnienia każdej ze stron, aby bronić jej interesów i wartości. Wojna zaczęła się, gdy Piotr Wielki doszedł do władzy w Rosji. Uważał Morze Bałtyckie za naturalną granicę swojego kraju i chciał przejąć nad nim kontrolę. Jedyną przeszkodą dla tego celu była Szwecja. Piotr wierzyłem, że Morze Bałtyckie powinno być rosyjskim jeziorem i był gotów o to walczyć. Król Szwecji Karol XII był młody, ambitny i pełen energii. Chciał poszerzyć swoje imperium i uczynić je najpotężniejszym państwem w Europie. Widział w Rosji zagrożenie dla swoich planów i postanowił najpierw zaatakować. Wojna trwała ponad dwadzieścia lat i była wypełniona krwawymi bitwami, oblężeniami, masakrami. Obie strony poniosły duże straty, ale Rosjanie byli lepiej przygotowani do długiej wojny. Mieli dużą armię, silną marynarkę wojenną i sojuszników z innych krajów europejskich.
המלחמה הצפונית הגדולה לא הייתה רק עימות בין שתי מדינות, אלא התנגשות בין שתי תרבויות עם השקפות עולם וסגנון חיים שונים. זה היה מאבק על הישרדות ושליטה בין רוסיה ושבדיה. למלחמה היו סיבות רבות, אבל כולן הסתפקו בדבר אחד - הרצון של כל צד להגן על האינטרסים והערכים שלו. המלחמה החלה כאשר פיטר הגדול עלה לשלטון ברוסיה. הוא ראה בים הבלטי את הגבול הטבעי של ארצו ורצה להשתלט עליו. המכשול היחיד למטרה זו היה שבדיה. פטר האמנתי שהים הבלטי צריך להיות אגם רוסי והוא היה מוכן להילחם עליו. שארל ה ־ 12 מלך שבדיה היה צעיר, שאפתן ומלא אנרגיה. הוא רצה להרחיב את האימפריה שלו ולהפוך אותה למדינה החזקה ביותר באירופה. הוא ראה ברוסיה איום על תוכניותיו והחליט לתקוף ראשון. המלחמה נמשכה יותר מעשרים שנה והייתה מלאה בקרבות עקובים מדם, מצור, מעשי טבח. שני הצדדים ספגו אבידות כבדות, אך הרוסים היו מוכנים יותר למלחמה ארוכה. היה להם צבא גדול, צי חזק ובעלי ברית ממדינות אחרות באירופה.''
Büyük Kuzey Savaşı sadece iki devlet arasındaki bir çatışma değil, farklı dünya görüşlerine ve yaşam tarzlarına sahip iki medeniyet arasındaki bir çatışmaydı. Rusya ve İsveç arasında hayatta kalma ve egemenlik mücadelesiydi. Savaşın birçok nedeni vardı, ancak hepsi tek bir şeye indirgendi - her iki tarafın da çıkarlarını ve değerlerini savunma arzusu. Savaş, Büyük Petro'nun Rusya'da iktidara gelmesiyle başladı. Baltık Denizi'ni ülkesinin doğal sınırı olarak gördü ve kontrol altına almak istedi. Bu hedefin önündeki tek engel İsveç'ti. Peter, Baltık Denizi'nin bir Rus gölü olması gerektiğine inanıyordu ve bunun için savaşmaya hazırdı. İsveç Kralı XII. Charles genç, hırslı ve enerji doluydu. İmparatorluğunu genişletmek ve onu Avrupa'nın en güçlü devleti yapmak istiyordu. Rusya'yı planları için bir tehdit olarak gördü ve önce saldırmaya karar verdi. Savaş yirmi yıldan fazla sürdü ve kanlı savaşlar, kuşatmalar, katliamlarla doluydu. Her iki taraf da ağır kayıplar verdi, ancak Ruslar uzun bir savaş için daha hazırlıklıydı. Büyük bir orduları, güçlü bir donanmaları ve diğer Avrupa ülkelerinden müttefikleri vardı.
لم تكن الحرب الشمالية العظمى مجرد صراع بين دولتين، بل كانت صدامًا بين حضارتين بنظرة عالمية وأنماط حياة مختلفة. لقد كان صراعًا من أجل البقاء والهيمنة بين روسيا والسويد. كانت للحرب أسباب عديدة، لكنها اختصرت جميعها لشيء واحد - رغبة كل جانب في الدفاع عن مصالحه وقيمه. بدأت الحرب عندما وصل بطرس الأكبر إلى السلطة في روسيا. كان ينظر إلى بحر البلطيق على أنه الحدود الطبيعية لبلده ويريد السيطرة عليه. كانت السويد العقبة الوحيدة أمام هذا الهدف. يعتقد بيتر الأول أن بحر البلطيق يجب أن يكون بحيرة روسية وأنه مستعد للقتال من أجلها. كان الملك تشارلز الثاني عشر ملك السويد شابًا وطموحًا ومليئًا بالطاقة. أراد توسيع إمبراطوريته وجعلها أقوى دولة في أوروبا. رأى في روسيا تهديدًا لخططه وقرر الهجوم أولاً. استمرت الحرب أكثر من عشرين عامًا وامتلأت بالمعارك الدموية والحصار والمذابح. عانى كلا الجانبين من خسائر فادحة، لكن الروس كانوا أفضل استعدادًا لحرب طويلة. كان لديهم جيش كبير وبحرية قوية وحلفاء من دول أوروبية أخرى.
대북 전쟁은 단지 두 국가 사이의 갈등이 아니라 세계관과 라이프 스타일이 다른 두 문명 사이의 충돌이었습니다. 러시아와 스웨덴의 생존과 지배를위한 투쟁이었습니다. 전쟁에는 여러 가지 이유가 있었지만 모두 한 가지, 즉 양측의 이익과 가치를 지키려는 욕구로 귀결되었습니다. 전쟁은 베드로 대왕이 러시아에서 권력을 잡았을 때 시작되었습니다. 그는 발트해를 자국의 자연 경계로보고 그것을 통제하기를 원했습니다. 이 목표의 유일한 장애물은 스웨덴이었습니다. 베드로 1 세는 발트해가 러시아 호수 여야한다고 믿었고 그는 싸울 준비가되어있었습니다. 스웨덴의 Charles XII 왕은 젊고 야심적이며 에너지로 가득했습니다. 그는 제국을 확장하고 유럽에서 가장 강력한 국가로 만들고 싶었습니다. 그는 러시아에서 자신의 계획에 위협이되는 것을보고 먼저 공격하기로 결정했습니 전쟁은 20 년 이상 지속되었으며 피의 전투, 포위, 학살로 가득 차있었습니다. 양측은 큰 손실을 입었지만 러시아는 오랜 전쟁을 위해 더 잘 준비되었습니다. 그들은 다른 유럽 국가의 큰 군대, 강력한 해군 및 동맹국을 가졌습니다.
大北方戦争は単に2つの州の間の紛争ではなく、異なる世界観と生活様式を持つ2つの文明の間の衝突でした。それはロシアとスウェーデンの間の生存と支配のための闘争でした。戦争には多くの理由がありましたが、それぞれの側の利益と価値観を守ることを望んでいました。戦争は、ペテロ大王がロシアで権力を握った時に始まりました。彼はバルト海を自分の国の自然の境界と見なし、それを支配することを望んだ。このゴールの唯一の障害はスウェーデンだった。ピーター1世は、バルト海はロシアの湖であるべきだと信じていました。スウェーデン王カール12世は若く、野心的でエネルギーに満ちていた。彼は帝国を拡大し、ヨーロッパで最も強力な国家にしたかったのです。彼はロシアで彼の計画に対する脅威を見て、最初に攻撃することを決めた。戦争は20以上も続き、血だらけの戦い、包囲、虐殺でいっぱいになりました。双方は大きな損失を被ったが、ロシア軍は長い戦争に備えていた。彼らは大軍、強力な海軍、他のヨーロッパ諸国からの同盟国を持っていた。
大北方戰爭不僅是兩國之間的沖突,而且是具有不同世界觀和生活方式的兩個文明之間的沖突。這是俄羅斯和瑞典之間的生存和統治鬥爭。戰爭有很多原因,但它們都歸結為一個原因-雙方都希望維護自己的利益和價值觀。戰爭始於彼得一世在俄羅斯上臺。他認為波羅的海是他國家的自然邊界,並希望控制波羅的海。瑞典是實現這一目標的唯一障礙。彼得一世認為,波羅的海應該是俄羅斯的湖泊,他願意為此而戰。瑞典國王查理十二世輕時雄心勃勃,精力充沛。他想擴大自己的帝國,使其成為歐洲最強大的國家。他在俄羅斯看到了對他的計劃的威脅,並決定先進攻。戰爭持續了二十多,充滿了血腥的戰鬥,圍困和屠殺。雙方傷亡慘重,但俄羅斯人為長期戰爭做好了更好的準備。他們擁有一支龐大的軍隊,一支強大的艦隊和來自其他歐洲國家的盟友。
