
BOOKS - HISTORY - Второе путешествие Вальяна во внутренность Африки, чрез мыс Доброй ...

Второе путешествие Вальяна во внутренность Африки, чрез мыс Доброй Надежды. Т. 3
Author: Левайан, Франсуа
Year: 1825
Format: PDF
File size: 62.8 MB
Language: RU

Year: 1825
Format: PDF
File size: 62.8 MB
Language: RU

The book's title is written in Russian, which means that it is written in Cyrillic letters. The title can be translated into English as 'Second Journey of Vallain through the Heart of Africa via the Cape of Good Hope T3'. The book is about the travels of François Levallian, a French traveler, collector, and ornithologist who traveled to South Africa in the early 19th century. Specifically, the book describes Levallian's second journey to the eastern part of the Cape of Good Hope and the northern part of the Orange River. The book is significant because it provides valuable information about the fauna and flora of Africa during that time period. Description of the Plot: The plot of the book revolves around the second journey of François Levallian, a French traveler, collector, and ornithologist, to the eastern part of the Cape of Good Hope and the northern part of the Orange River. The book begins with an introduction to Levallian's background and his first journey to South Africa, which took place in 1753.
Название книги написано на русском языке, что означает, что она написана кириллицей. Название можно перевести на английский как «Второе путешествие Валлена через сердце Африки через мыс Доброй Надежды Т3». Книга рассказывает о путешествиях Франсуа Леваллиана, французского путешественника, коллекционера и орнитолога, который путешествовал по Южной Африке в начале XIX века. В частности, в книге описывается второе путешествие Леваллиана к восточной части мыса Доброй Надежды и северной части Оранжевой реки. Книга имеет большое значение, потому что она предоставляет ценную информацию о фауне и флоре Африки в тот период времени. Описание сюжета: Сюжет книги вращается вокруг второго путешествия Франсуа Леваллиана, французского путешественника, коллекционера и орнитолога, к восточной части мыса Доброй Надежды и северной части Оранжевой реки. Книга начинается с введения в историю Леваллиана и его первого путешествия в Южную Африку, которое состоялось в 1753 году.
titre du livre est écrit en russe, ce qui signifie qu'il est écrit en cyrillique. titre peut être traduit en anglais par « Deuxième voyage de Vallain à travers le cœur de l'Afrique à travers le Cap de Bonne Espérance T3 ». livre raconte les voyages de François vallian, voyageur, collectionneur et ornithologue français qui a parcouru l'Afrique du Sud au début du XIXe siècle. En particulier, le livre décrit le deuxième voyage de vallian vers l'est du Cap de Bonne Espoir et le nord de la rivière Orange. livre est d'une grande importance parce qu'il fournit des informations précieuses sur la faune et la flore de l'Afrique à cette époque. Description de l'histoire : L'histoire du livre tourne autour du deuxième voyage de François vallian, voyageur, collectionneur et ornithologue français, vers l'est du Cap de Bonne-Espérance et le nord de la rivière Orange. livre commence par une introduction à l'histoire de vallian et son premier voyage en Afrique du Sud, qui a eu lieu en 1753.
título del libro está escrito en ruso, lo que significa que está escrito en cirílico. título puede traducirse al inglés como «Segundo viaje de Vallen por el corazón de África a través del Cabo de Buena Esperanza T3». libro relata los viajes de François vallian, un viajero, coleccionista y ornitólogo francés que viajó por Sudáfrica a principios del siglo XIX. En particular, el libro describe el segundo viaje de vallian a la parte oriental del cabo de Buena Esperanza y la parte norte del río Naranja. libro es de gran importancia porque proporciona información valiosa sobre la fauna y flora de África en ese periodo de tiempo. Descripción de la trama: La trama del libro gira en torno al segundo viaje de François vallian, un viajero francés, coleccionista y ornitólogo, a la parte oriental del cabo de Buena Esperanza y la parte norte del río Naranja. libro comienza con una introducción a la historia de vallian y su primer viaje a Sudáfrica, que tuvo lugar en 1753.
O título do livro está escrito em russo, o que significa que ele foi escrito por um cirílico. O título pode ser traduzido em inglês como «A segunda viagem de Wallen através do coração da África através do Cabo da Boa Esperança T3». O livro conta as viagens de François vallian, um viajante francês, colecionador e ornitólogo que viajou pela África do Sul no início do século XIX. Em particular, o livro descreve a segunda viagem de vallian ao leste do Cabo da Boa Esperança e ao norte do Rio Laranja. O livro é importante porque fornece informações valiosas sobre a fauna e a flora da África nesse período de tempo. A história do livro gira em torno da segunda viagem de François vallian, um viajante francês, colecionador e ornitólogo, ao leste de Cabo Boa Esperança e ao norte do Rio Laranja. O livro começa com a introdução à história de vallian e sua primeira viagem à África do Sul, realizada em 1753.
Il titolo del libro è scritto in russo, il che significa che è scritto in cirillico. Il titolo può essere tradotto in inglese comè Il secondo viaggio di Wallen attraverso il cuore dell'Africa attraverso il Capo della Buona Speranza T3 ". Il libro racconta i viaggi di François vallian, viaggiatore, collezionista e ornitologo francese che viaggiò in Sud Africa all'inizio del XIX secolo. In particolare, il libro descrive il secondo viaggio di vallian nella parte orientale di Capo della Buona Speranza e nella parte settentrionale del Fiume Arancio. Il libro è importante perché fornisce informazioni preziose sulla fauna e la flora dell'Africa in quel periodo di tempo. Descrizione della storia: La trama del libro ruota intorno al secondo viaggio di François vallian, viaggiatore francese, collezionista e ornitologo, verso la parte orientale di Capo della Buona Speranza e la parte settentrionale del Fiume Arancio. Il libro inizia con l'introduzione alla storia di vallian e il suo primo viaggio in Sud Africa, avvenuto nel 1753.
Der Titel des Buches ist in russischer Sprache geschrieben, was bedeutet, dass es in kyrillischer Schrift geschrieben ist. Der Titel kann ins Englische übersetzt werden als „Wallens zweite Reise durch das Herz Afrikas über das Kap der Guten Hoffnung T3“. Das Buch folgt den Reisen von François wallian, einem französischen Reisenden, Sammler und Ornithologen, der Anfang des 19. Jahrhunderts Südafrika bereiste. Insbesondere beschreibt das Buch vallians zweite Reise zum östlichen Teil des Kaps der Guten Hoffnung und zum nördlichen Teil des Orange River. Das Buch ist von großer Bedeutung, weil es wertvolle Informationen über die Fauna und Flora Afrikas in dieser Zeit liefert. Die Handlung des Buches dreht sich um die zweite Reise von François wallian, einem französischen Reisenden, Sammler und Ornithologen, zum östlichen Teil des Kaps der Guten Hoffnung und zum nördlichen Teil des Orange River. Das Buch beginnt mit einer Einführung in die Geschichte von wallian und seiner ersten Reise nach Südafrika, die 1753 stattfand.
Nazwa książki jest napisana w języku rosyjskim, co oznacza, że jest napisana w cyrylicy. Tytuł można przetłumaczyć na język angielski jako „Wallen's Second Journey through the Heart of Africa via Cape of Good Hope” T3. Książka śledzi podróże François wallian, francuskiego podróżnika, kolekcjonera i ornitologa, który podróżował po Republice Południowej Afryki na początku XIX wieku. Książka opisuje w szczególności drugą podróż valliana do wschodniej części Przylądka Dobrej Nadziei i północnej części rzeki Pomarańczowej. Książka jest znacząca, ponieważ dostarcza cennych informacji o faunie i florze Afryki w tym okresie. Opis działki: Fabuła książki obraca się wokół drugiej podróży Francois vallian, francuski podróżnik, kolekcjoner i ornitolog, do wschodniej części przylądka Dobrej Nadziei i północnej części rzeki Orange. Książka rozpoczyna się od wprowadzenia do historii walliana i jego pierwszej podróży do RPA, która odbyła się w 1753 roku.
שמו של הספר כתוב ברוסית, מה שאומר שהוא כתוב בקירילית. ניתן לתרגם את הכותרת לאנגלית כ ”מסעו השני של וואלן בלב אפריקה דרך כף התקווה הטובה” T3. הספר עוקב אחר מסעותיו של פרנסואה לואליאן, נוסע, אספן ואורניתולוג צרפתי שנסע בדרום אפריקה בתחילת המאה ה-19. הספר מתאר במיוחד את מסעו השני של לבליאן לחלק המזרחי של כף התקווה הטובה ולחלק הצפוני של נהר אורנג ". הספר חשוב משום שהוא מספק מידע רב ערך על הפאונה והצמחייה של אפריקה בתקופה זו. תיאור העלילה: עלילת הספר סובבת סביב מסעו השני של פרנסואה לבליאן, מטייל צרפתי, אספן ואורניתולוג, לחלקו המזרחי של כף התקווה הטובה ולחלקו הצפוני של נהר אורנג '. הספר מתחיל עם הקדמה להיסטוריה של לואליאן ומסעו הראשון לדרום אפריקה, שהתרחש בשנת 1753.''
Kitabın adı Rusça yazılmış, yani Kiril alfabesiyle yazılmış. Kitabın adı İngilizce'ye "Wallen's Second Journey through the Heart of Africa via Cape of Good Hope'olarak çevrilebilir T3. Kitap, 19. yüzyılın başlarında Güney Afrika'yı dolaşan bir Fransız gezgin, koleksiyoncu ve ornitolog olan François wallian'ın seyahatlerini takip ediyor. Özellikle kitap, vallian'ın Ümit Burnu'nun doğu kısmına ve Orange Nehri'nin kuzey kısmına yaptığı ikinci yolculuğu anlatıyor. Kitap, o dönemde Afrika'nın fauna ve florası hakkında değerli bilgiler sağladığı için önemlidir. Kitabın konusu, bir Fransız gezgin, koleksiyoncu ve ornitolog olan Francois vallian'ın Ümit Burnu'nun doğu kısmına ve Orange Nehri'nin kuzey kısmına yaptığı ikinci yolculuk etrafında dönüyor. Kitap, wallian'ın tarihine ve 1753'te gerçekleşen Güney Afrika'ya ilk seyahatine bir giriş ile başlıyor.
اسم الكتاب مكتوب باللغة الروسية، مما يعني أنه مكتوب باللغة السيريلية. يمكن ترجمة العنوان إلى اللغة الإنجليزية باسم «رحلة والين الثانية عبر قلب إفريقيا عبر رأس الرجاء الصالح» T3. يتبع الكتاب رحلات فرانسوا لواليان، وهو مسافر وجامع وجامع طيور فرنسي سافر عبر جنوب إفريقيا في أوائل القرن التاسع عشر. على وجه الخصوص، يصف الكتاب رحلة ليفاليان الثانية إلى الجزء الشرقي من رأس الرجاء الصالح والجزء الشمالي من نهر أورانج. الكتاب مهم لأنه يوفر معلومات قيمة عن الحيوانات والنباتات في إفريقيا خلال تلك الفترة الزمنية. وصف الحبكة: تدور حبكة الكتاب حول الرحلة الثانية لفرانسوا ليفاليان، وهو مسافر وجامع وجامع طيور فرنسي، إلى الجزء الشرقي من رأس الرجاء الصالح والجزء الشمالي من نهر البرتقال. يبدأ الكتاب بمقدمة لتاريخ لواليان ورحلته الأولى إلى جنوب إفريقيا، والتي حدثت في عام 1753.
이 책의 이름은 러시아어로 작성되었으며 이는 키릴 문자로 작성되었음을 의미합니다. 제목은 "희망봉 T3를 통해 아프리카의 심장을 통한 발렌의 두 번째 여행" 으로 영어로 번역 될 수 있습니다. 이 책은 19 세기 초 남아프리카를 여행 한 프랑스 여행자, 수집가 및 조류 학자 François wallian의 여행을 따릅니다. 특히이 책은 희망봉의 동쪽과 오렌지 강 북쪽으로의 레발리아의 두 번째 여정을 설명합니다. 이 책은 그 기간 동안 아프리카의 동식물에 대한 귀중한 정보를 제공하기 때문에 중요합니다. 줄거리에 대한 설명: 이 책의 음모는 프랑스 여행자, 수집가 및 조류 학자 인 Francois vallian의 두 번째 여정을 중심으로 희망봉의 동쪽과 오렌지 강 북쪽으로 진행됩니다. 이 책은 wallian의 역사와 1753 년에 발생한 남아프리카로의 첫 여행에 대한 소개로 시작됩니다.
本の名前はロシア語で書かれています、これはキリル文字で書かれていることを意味します。タイトルは英語で「Wallen's Second Journey through the Heart of Africa via Cape of Good Hope」と訳すことができるT3.この本は、19世紀初頭に南アフリカを旅したフランス人の旅行者、収集家、鳥類学者フランソワ・ルワリアンの旅を追っています。特に、レヴァリアの2度目の旅は、希望の岬の東部とオレンジ川の北部への旅である。この本は、当時のアフリカの動植物に関する貴重な情報を提供しているので、重要です。プロットの説明:この本のプロットは、フランスの旅行者、コレクター、鳥類学者であるFrancois vallianの2番目の旅を中心に、喜望峰の東部とオレンジ川の北部に展開しています。この本は、ルワリアンの歴史と1753に行われた南アフリカへの彼の最初の旅行の紹介から始まります。
本書的標題是用俄語寫的,這意味著它是用西裏爾字母寫的。標題可以翻譯成英文為「瓦倫通過好望角T3穿越非洲心臟的第二次旅程」。這本書講述了19世紀初在南非旅行的法國旅行者,收藏家和鳥類學家弗朗索瓦·勒瓦利安(Françoisvallian)的旅行。特別是,該書描述了勒瓦利安第二次前往好望角東部和奧蘭治河北部的旅程。這本書之所以重要,是因為它提供了有關該時期非洲動植物的寶貴信息。情節描述:本書的情節圍繞著法國旅行者,收藏家和鳥類學家弗朗索瓦·勒瓦利安(Françoisvallian)到好望角東部和橙河北部的第二次旅程。這本書首先介紹了vallian的歷史以及他於1753首次前往南非的旅程。
