
BOOKS - FOREIGN LANGUAGES - 10000 слов, одинаковых на русском и английском языках...

10000 слов, одинаковых на русском и английском языках
Author: Владимир Струговщиков
Year: 2020
Format: PDF | RTF
File size: 11 MB
Language: RU

Year: 2020
Format: PDF | RTF
File size: 11 MB
Language: RU

The book "10000 слов одинаковых на русском и английском языках" (1000 Identical Words in Russian and English) is a unique and innovative resource for anyone looking to improve their vocabulary and language skills. This book contains 10000 words that are identical in both Russian and English, making it an ideal tool for those seeking to enhance their understanding of both languages. By studying and mastering these identical words, readers can develop a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge, which is essential for the survival of humanity and the unity of people in a warring world. The book's structure is simple and easy to follow, with each word presented in both Russian and English on facing pages. This allows readers to quickly and easily learn new words and their meanings without having to search through multiple sources or spend hours pouring over dictionaries. Additionally, the book's focus on identical words ensures that readers will be able to understand the connections between the two languages and strengthen their comprehension of both. One of the key benefits of this book is its ability to help readers adapt to the rapidly changing world of technology. As technology continues to evolve at an unprecedented pace, it is more important than ever to stay up-to-date with the latest advancements and their impact on our daily lives. By studying the identical words in this book, readers can gain a deeper understanding of the technological process and how it affects society as a whole.
книга «10 000 слов одинаковых на русском и английском языках» (1 000 Идентичных Слов на русском и английском языке) является уникальным и инновационным ресурсом для любого надеющегося улучшать их словарь и языковые навыки. Эта книга содержит 10000 слов, которые идентичны как в русском, так и в английском языках, что делает ее идеальным инструментом для тех, кто стремится улучшить свое понимание обоих языков. Изучая и осваивая эти идентичные слова, читатели могут выработать личностную парадигму восприятия технологического процесса развития современного знания, необходимого для выживания человечества и единства людей в воюющем мире. Структура книги проста и легка в исполнении, каждое слово представлено на русском и английском языках на лицевых страницах. Это позволяет читателям быстро и легко изучать новые слова и их значения без необходимости искать по нескольким источникам или тратить часы на обливание словарей. Кроме того, акцент книги на идентичных словах гарантирует, что читатели смогут понять связи между двумя языками и укрепить свое понимание обоих. Одним из ключевых преимуществ этой книги является ее способность помочь читателям адаптироваться к быстро меняющемуся миру технологий. Поскольку технологии продолжают развиваться беспрецедентными темпами, как никогда важно быть в курсе последних достижений и их влияния на нашу повседневную жизнь. Изучая идентичные слова в этой книге, читатели могут получить более глубокое понимание технологического процесса и того, как он влияет на общество в целом.
livre « 10 000 mots identiques en russe et en anglais » (1 000 mots identiques en russe et en anglais) est une ressource unique et innovante pour quiconque espère améliorer son dictionnaire et ses compétences linguistiques. Ce livre contient 10 000 mots identiques en russe et en anglais, ce qui en fait un outil idéal pour ceux qui cherchent à améliorer leur compréhension des deux langues. En étudiant et en maîtrisant ces mots identiques, les lecteurs peuvent développer un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes nécessaires à la survie de l'humanité et à l'unité des gens dans un monde en guerre. La structure du livre est simple et facile à exécuter, chaque mot est présenté en russe et en anglais sur les pages faciales. Cela permet aux lecteurs d'apprendre rapidement et facilement de nouveaux mots et leurs significations sans avoir à chercher à travers plusieurs sources ou passer des heures à faire des dictionnaires. En outre, l'accent mis sur des mots identiques permet aux lecteurs de comprendre les liens entre les deux langues et de renforcer leur compréhension des deux. L'un des principaux avantages de ce livre est sa capacité à aider les lecteurs à s'adapter à un monde technologique en évolution rapide. Alors que la technologie continue d'évoluer à un rythme sans précédent, il est plus important que jamais de se tenir au courant des dernières avancées et de leur impact sur notre vie quotidienne. En apprenant des mots identiques dans ce livre, les lecteurs peuvent acquérir une meilleure compréhension du processus technologique et de la façon dont il affecte la société dans son ensemble.
libro «10.000 palabras iguales en ruso e inglés» (1.000 palabras idénticas en ruso e inglés) es un recurso único e innovador para cualquier persona que espera mejorar su diccionario y sus habilidades lingüísticas. Este libro contiene 10.000 palabras que son idénticas tanto en ruso como en inglés, lo que lo convierte en una herramienta ideal para aquellos que buscan mejorar su comprensión de ambos idiomas. Al estudiar y dominar estas palabras idénticas, los lectores pueden desarrollar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico de desarrollo del conocimiento moderno necesario para la supervivencia de la humanidad y la unidad de los seres humanos en un mundo en guerra. La estructura del libro es simple y fácil de ejecutar, cada palabra se presenta en ruso e inglés en las páginas delanteras. Esto permite a los lectores aprender nuevas palabras y sus significados de forma rápida y sencilla sin tener que buscar en múltiples fuentes o pasar horas vertiendo diccionarios. Además, el énfasis del libro en palabras idénticas asegura que los lectores puedan entender las conexiones entre las dos lenguas y fortalecer su comprensión de ambas. Una de las ventajas clave de este libro es su capacidad para ayudar a los lectores a adaptarse al mundo de la tecnología que cambia rápidamente. A medida que la tecnología continúa evolucionando a un ritmo sin precedentes, es más importante que nunca estar al tanto de los últimos avances y su impacto en nuestra vida cotidiana. Al estudiar palabras idénticas en este libro, los lectores pueden obtener una comprensión más profunda del proceso tecnológico y de cómo afecta a la sociedad en su conjunto.
O livro «10 000 palavras idênticas em russo e inglês» (1 000 Palavras idênticas em russo e inglês) é um recurso único e inovador para qualquer pessoa que queira melhorar seu dicionário e habilidades linguísticas. Este livro contém 10.000 palavras que são idênticas tanto em russo como em inglês, tornando-o uma ferramenta ideal para aqueles que procuram melhorar a sua compreensão de ambas as línguas. Ao aprender e aprender essas palavras idênticas, os leitores podem desenvolver um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno, essencial para a sobrevivência da humanidade e a unidade das pessoas no mundo em guerra. A estrutura do livro é simples e fácil de executar, cada palavra é apresentada em russo e inglês nas páginas faciais. Isso permite aos leitores aprender as novas palavras e seus significados rapidamente e facilmente, sem precisar pesquisar por várias fontes ou passar horas a enrolar dicionários. Além disso, a ênfase do livro em palavras idênticas garante que os leitores podem compreender os laços entre as duas línguas e fortalecer sua compreensão. Uma das principais vantagens deste livro é sua capacidade de ajudar os leitores a se adaptarem a um mundo de tecnologia em rápida mudança. Como a tecnologia continua a evoluir a um ritmo sem precedentes, é mais importante do que nunca estar ciente dos avanços recentes e do seu impacto no nosso dia a dia. Ao estudar palavras idênticas neste livro, os leitores podem ter uma compreensão mais profunda do processo tecnológico e de como ele afeta a sociedade em geral.
«10.000 parole uguali in russo e inglese» (1.000 Parole identiche in russo e inglese) è una risorsa unica e innovativa per tutti coloro che sperano di migliorare il loro dizionario e le loro abilità linguistiche. Questo libro contiene 10.000 parole che sono identiche sia in russo che in inglese, il che lo rende uno strumento ideale per coloro che cercano di migliorare la loro comprensione di entrambe le lingue. Studiando e imparando queste parole identiche, i lettori possono sviluppare un paradigma personale della percezione del processo tecnologico dello sviluppo della conoscenza moderna necessaria per la sopravvivenza dell'umanità e dell'unità delle persone nel mondo in guerra. La struttura del libro è semplice e facile da eseguire, ogni parola è rappresentata in russo e inglese nelle pagine facciali. Questo consente ai lettori di imparare le nuove parole e i loro significati in modo rapido e semplice, senza dover cercare su più fonti o passare ore a rivestire i dizionari. Inoltre, l'accento del libro sulle parole identiche garantisce che i lettori possano comprendere i legami tra le due lingue e rafforzare la loro comprensione. Uno dei principali vantaggi di questo libro è la sua capacità di aiutare i lettori ad adattarsi al mondo tecnologico in rapida evoluzione. Poiché la tecnologia continua a crescere a un ritmo senza precedenti, è più importante che mai essere consapevoli degli ultimi progressi e del loro impatto sulla nostra vita quotidiana. Studiando parole identiche in questo libro, i lettori possono acquisire una maggiore comprensione del processo tecnologico e di come esso influisce sulla società in generale.
Das Buch „10 000 identische Wörter auf Russisch und Englisch“ (1 000 identische Wörter auf Russisch und Englisch) ist eine einzigartige und innovative Ressource für jeden, der hofft, sein Vokabular und seine Sprachkenntnisse zu verbessern. Dieses Buch enthält 10.000 Wörter, die sowohl auf Russisch als auch auf Englisch identisch sind, was es zu einem idealen Werkzeug für diejenigen macht, die ihr Verständnis beider Sprachen verbessern möchten. Durch das Studium und die Beherrschung dieser identischen Wörter können die ser ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens entwickeln, das für das Überleben der Menschheit und die Einheit der Menschen in einer kriegerischen Welt notwendig ist. Die Struktur des Buches ist einfach und leicht durchzuführen, jedes Wort wird in russischer und englischer Sprache auf den Vorderseiten präsentiert. Dies ermöglicht es den sern, schnell und einfach neue Wörter und ihre Bedeutungen zu lernen, ohne nach mehreren Quellen suchen oder Stunden damit verbringen zu müssen, Wörterbücher zu gießen. Darüber hinaus stellt die Betonung des Buches auf identische Wörter sicher, dass die ser die Verbindungen zwischen den beiden Sprachen verstehen und ihr Verständnis für beide stärken können. Einer der Hauptvorteile dieses Buches ist seine Fähigkeit, den sern zu helfen, sich an die sich schnell verändernde Welt der Technologie anzupassen. Da sich die Technologie in einem beispiellosen Tempo weiterentwickelt, ist es wichtiger denn je, über die neuesten Fortschritte und ihre Auswirkungen auf unser tägliches ben auf dem Laufenden zu bleiben. Durch das Studium identischer Wörter in diesem Buch können die ser ein tieferes Verständnis des technologischen Prozesses und seiner Auswirkungen auf die Gesellschaft als Ganzes erlangen.
książka „10 000 słów identycznych w języku rosyjskim i angielskim” (1000 identycznych słów w języku rosyjskim i angielskim) jest unikalnym i innowacyjnym zasobem dla każdego, kto ma nadzieję poprawić swoje słownictwo i umiejętności językowe. Ta książka zawiera 10 000 słów, które są identyczne zarówno w języku rosyjskim, jak i angielskim, co czyni ją idealnym narzędziem dla osób poszukujących lepszego zrozumienia obu języków. Badając i opanowując te identyczne słowa, czytelnicy mogą rozwinąć osobisty paradygmat postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy, niezbędnego do przetrwania ludzkości i jedności ludzi w wojującym świecie. Struktura książki jest prosta i łatwa do wykonania, każde słowo jest prezentowane w języku rosyjskim i angielskim na pierwszych stronach. Pozwala to czytelnikom szybko i łatwo uczyć się nowych słów i ich znaczeń bez konieczności wyszukiwania wielu źródeł lub spędzania godzin na słownikach. Ponadto nacisk książki na identyczne słowa gwarantuje czytelnikom zrozumienie powiązań między tymi dwoma językami i wzmocnienie ich zrozumienia obu. Jedną z kluczowych zalet tej książki jest jej zdolność do pomocy czytelnikom w dostosowaniu się do szybko zmieniającego się świata technologii. Ponieważ technologia nadal postępuje w bezprecedensowym tempie, ważniejsze niż kiedykolwiek ważne jest, aby śledzić najnowsze postępy i ich wpływ na nasze codzienne życie. Badając identyczne słowa w tej książce, czytelnicy mogą uzyskać głębsze zrozumienie procesu technologicznego i jego wpływu na społeczeństwo jako całość.
The Petrol Navy: British American and Other Naval Motor Boots at War, 1914-1920 מבוא: פרוץ מלחמת העולם הראשונה ב-1914 הפתיע את הצי המלכותי הבריטי, ודרש ממנו יותר כלי שיט קטנים משהיה ברשותו כדי לבצע שיחי מוקשים, סיורי אנטיסוברין והגנה על חופים. הדבר הוביל ליצירת כוחות עזר מכלי שיט אזרחיים, כולל סירות הנאה מוטורית ויאכטות המונעות על ידי מנועי בעירה פנימית. כלי שיט אלה, הידועים בשם שמורת הספינה הימית המלכותית (Royal Naval Motor Boat Reserve - RNMBR), מילאו תפקיד מכריע בהגנה על בריטניה ומחוצה לה. במאמר זה, אנו מתעמקים בהתפתחות הטכנולוגיה בתקופה זו, ומדגישים את הצורך בפרדיגמה אישית לתפיסה של התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני כבסיס להישרדות ולאחדות של האנושות במצב לוחמני. פרק 1: עלייתו של צי הדלק ב-1912, קבוצה של בעלי סירות מנוע ניגשה לאדמירליות בהצעה שספינותיהם ימלאו תפקיד חשוב בהגנת בריטניה. הדבר הוביל להקמת ה-RNMBR, אשר הוכיח במהרה את ערכו בלוחמה ימית. עד אמצע 1915, דרישות החובה הפכו לגדולות מדי עבור ספינות מפוארות אלה, מה שגרם להחלפת הספינות המקוריות בשיגורי מנוע מתוצרת אלקו (MLs). אלקו אלה שירתו בהבחנה שווה עד סוף המלחמה, והשיגו שלושה צלבי ויקטוריה.''
"Rusça ve İngilizce aynı kelimeleri 10 000" (Rusça ve İngilizce aynı kelimeleri 1 000) kitabı, kelime dağarcığını ve dil becerilerini geliştirmeyi umut eden herkes için benzersiz ve yenilikçi bir kaynaktır. Bu kitap, hem Rusça hem de İngilizce olarak aynı olan 10.000 kelime içerir ve bu da her iki dili de anlamalarını geliştirmek isteyenler için ideal bir araçtır. Bu özdeş kelimeleri inceleyerek ve ustalaşarak, okuyucular, insanlığın hayatta kalması ve savaşan bir dünyada insanların birliği için gerekli olan modern bilginin teknolojik gelişim sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirebilirler. Kitabın yapısı basit ve yürütülmesi kolaydır, her kelime ön sayfalarda Rusça ve İngilizce olarak sunulmaktadır. Bu, okuyucuların birden fazla kaynak aramak veya saatlerce sözlük aramak zorunda kalmadan yeni kelimeleri ve anlamlarını hızlı ve kolay bir şekilde öğrenmelerini sağlar. Ek olarak, kitabın aynı kelimelere vurgu yapması, okuyucuların iki dil arasındaki bağlantıları anlayabilmelerini ve her ikisini de anlamalarını güçlendirmelerini sağlar. Bu kitabın en önemli faydalarından biri, okuyucuların hızla değişen teknoloji dünyasına uyum sağlamasına yardımcı olma yeteneğidir. Teknoloji benzeri görülmemiş bir hızla ilerlemeye devam ederken, en son gelişmeleri ve günlük yaşamlarımız üzerindeki etkilerini takip etmek her zamankinden daha önemlidir. Bu kitaptaki aynı kelimeleri inceleyerek, okuyucular teknolojik süreci ve bir bütün olarak toplumu nasıl etkilediğini daha iyi anlayabilirler.
كتاب «10000 كلمة متطابقة بالروسية والإنجليزية» (1000 كلمة متطابقة بالروسية والإنجليزية) هو مورد فريد ومبتكر لأي شخص يأمل في تحسين مفرداته ومهاراته اللغوية. يحتوي هذا الكتاب على 10000 كلمة متطابقة باللغتين الروسية والإنجليزية، مما يجعله أداة مثالية لأولئك الذين يسعون إلى تحسين فهمهم للغتين. من خلال دراسة وإتقان هذه الكلمات المتطابقة، يمكن للقراء تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة، الضرورية لبقاء البشرية ووحدة الناس في عالم متحارب. هيكل الكتاب بسيط وسهل التنفيذ، يتم تقديم كل كلمة بالروسية والإنجليزية في الصفحات الأولى. يسمح هذا للقراء بتعلم الكلمات الجديدة ومعانيها بسرعة وسهولة دون الحاجة إلى البحث عن مصادر متعددة أو قضاء ساعات في غمر القواميس. بالإضافة إلى ذلك، يضمن تركيز الكتاب على الكلمات المتطابقة أن القراء يمكنهم فهم الروابط بين اللغتين وتعزيز فهمهم لكليهما. تتمثل إحدى الفوائد الرئيسية لهذا الكتاب في قدرته على مساعدة القراء على التكيف مع عالم التكنولوجيا سريع التغير. مع استمرار تقدم التكنولوجيا بوتيرة غير مسبوقة، من المهم أكثر من أي وقت مضى مواكبة أحدث التطورات وتأثيرها على حياتنا اليومية. من خلال دراسة الكلمات المتطابقة في هذا الكتاب، يمكن للقراء اكتساب فهم أعمق للعملية التكنولوجية وكيف تؤثر على المجتمع ككل.
"러시아어와 영어로 동일한 10,000 단어" (러시아어와 영어로 1,000 개의 동일한 단어) 라는 책은 어휘와 언어 능력을 향상시키기를 희망하는 모든 사람에게 독특하고 혁신적인 자료입니다. 이 책에는 러시아어와 영어가 동일한 10,000 단어가 포함되어있어 두 언어에 대한 이해를 높이려는 사람들에게 이상적인 도구입니다. 이러한 동일한 단어를 연구하고 습득함으로써 독자들은 인류의 생존과 전쟁 세계에서 사람들의 통일성에 필요한 현대 지식의 기술 개발 과정에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임을 개발할 수 있습니다. 이 책의 구조는 간단하고 실행하기 쉽고 각 단어는 첫 페이지에 러시아어와 영어로 표시됩니다. 이를 통해 독자는 여러 출처를 검색하거나 사전을 사용하는 데 시간을 소비하지 않고도 새로운 단어와 의미를 빠르고 쉽게 배울 수 있습니다. 또한, 동일한 단어에 대한이 책의 강조는 독자들이 두 언어 사이의 연결을 이해하고 두 언어에 대한 이해를 강화할 수 있도록합니다. 이 책의 주요 장점 중 하나는 독자들이 빠르게 변화하는 기술 세계에 적응할 수 있도록 돕는 능력입니다. 기술이 전례없는 속도로 계속 발전함에 따라 최신 발전과 일상 생활에 미치는 영향을 파악하는 것이 그 어느 때보 다 중요합니다. 이 책에서 동일한 단어를 연구함으로써 독자들은 기술 과정과 그것이 사회 전체에 어떤 영향을 미치는지 더 깊이 이해할 수 있습니다.
の本「ロシア語と英語で同じ10,000単語」(ロシア語と英語で1,000同一の単語)は、語彙と言語スキルを向上させたい人にとってユニークで革新的なリソースです。この本には、ロシア語と英語の両方で同一の10,000語が含まれており、両方の言語の理解を向上させるための理想的なツールとなっています。これらの同一の言葉を研究し習得することによって、読者は、人類の生存と戦争世界における人々の団結のために必要な、現代の知識の開発の技術的プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発することができます。本の構造は簡単で実行しやすく、各単語は前面ページでロシア語と英語で提示されています。これにより、複数のソースを検索したり、辞書を数時間かけたりすることなく、読者は新しい単語とその意味をすばやく簡単に学ぶことができます。また、同一の言葉を重視することで、両言語間のつながりを理解し、双方の理解を深めることができます。この本の主な利点の1つは、読者が急速に変化するテクノロジーの世界に適応するのを助ける能力です。テクノロジーが前例のないペースで進歩し続ける中で、最新の進歩とその影響を私たちの日常生活にとどめておくことがこれまで以上に重要です。本書では、同一の単語を研究することで、技術プロセスとそれが社会全体にどのように影響するのかをより深く理解することができます。
書「10,000個單詞在俄語和英語中相同」(1,000個單詞在俄語和英語中相同)是任何希望提高其詞典和語言技能的人的獨特創新資源。這本書包含10,000個單詞,這些單詞在俄語和英語中都是相同的,因此對於那些試圖增進對兩種語言的理解的人來說,它成為理想的工具。通過研究和掌握這些相同的單詞,讀者可以制定個人範例,以感知人類生存和在交戰世界中人類團結所必需的現代知識發展的技術過程。這本書的結構簡單易行,每個單詞都以俄語和英語在正面頁面上呈現。這使讀者可以快速輕松地學習新單詞及其含義,而無需從多個來源搜索或花費數小時來編寫字典。此外,書中強調相同的單詞可以確保讀者能夠理解兩種語言之間的聯系,並增強他們對兩種語言的理解。這本書的主要優點之一是它能夠幫助讀者適應迅速變化的技術世界。隨著技術繼續以前所未有的速度發展,跟上最新進展及其對我們日常生活的影響比以往任何時候都更加重要。通過在本書中研究相同的單詞,讀者可以更好地了解過程及其對整個社會的影響。
