
BOOKS - HUMANITIES - Авеста. Опыт морфологической транскрипции и перевод...

Авеста. Опыт морфологической транскрипции и перевод
Author: Соколова В.С.
Year: 2005
Format: PDF | DJVU
File size: 10.6 MB
Language: RU

Year: 2005
Format: PDF | DJVU
File size: 10.6 MB
Language: RU

The book "Авеста Опыт морфологической транскрипции и перевод" (Avesta: The Experience of Morphological Transcription and Translation) is a comprehensive guide to understanding the evolution of technology and its impact on human society. The book is divided into several parts, each of which explores a different aspect of the Avestan language and its significance in the context of ancient Iranian culture. Part One: Introduction to Avestan Language and Culture In this part, the author provides an overview of the Avestan language and its importance in the spiritual heritage of mankind. The book begins with an introduction to the history of the Avesta, its significance in Zoroastrianism, and its relevance to modern-day Iranian culture. The author also discusses the challenges of studying the Avestan language, including its complex grammar and phonetics. Part Two: Morphological Transcription and Translation This part delves into the process of morphological transcription and translation of the Avestan language. The author explains the need for a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge and how it can be applied to the study of the Avestan language. The author emphasizes the importance of understanding the evolution of technology and its impact on human society, highlighting the need for a unified approach to comprehend the complexities of the Avestan language. Part Three: Phonetics and Grammar of Avestan Language In this part, the author explores the phonetics and grammar of the Avestan language in detail.
книга «Авеста Опыт морфологической транскрипции и перевод» (Авеста: Опыт Морфологической Транскрипции и Перевода), подробное руководство по пониманию эволюции технологии и ее воздействия на человеческое общество. Книга разделена на несколько частей, каждая из которых исследует разный аспект авестийского языка и его значение в контексте древнеиранской культуры. Часть первая: Введение в авестийский язык и культуру В этой части автор приводит обзор авестийского языка и его значения в духовном наследии человечества. Книга начинается с введения в историю Авесты, её значение в зороастризме и её актуальность для современной иранской культуры. Автор также обсуждает проблемы изучения авестийского языка, включая его сложную грамматику и фонетику. Часть вторая: Морфологическая транскрипция и перевод Эта часть углубляется в процесс морфологической транскрипции и перевода авестийского языка. Автор объясняет необходимость личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современного знания и как её можно применить к изучению авестийского языка. Автор подчеркивает важность понимания эволюции технологии и ее влияния на человеческое общество, подчеркивая необходимость единого подхода к постижению сложностей авестийского языка. Часть третья: Фонетика и грамматика авестийского языка В этой части автор подробно исследует фонетику и грамматику авестийского языка.
Livre « L'expérience de la transcription morphologique et de la traduction » (Avesta : L'expérience de la transcription morphologique et de la traduction), un guide détaillé pour comprendre l'évolution de la technologie et son impact sur la société humaine. livre est divisé en plusieurs parties, chacune explorant un aspect différent de la langue avestienne et son importance dans le contexte de la culture antique iranienne. Première partie : Introduction à la langue et à la culture avestiennes Dans cette partie, l'auteur donne un aperçu de la langue avestienne et de son importance dans le patrimoine spirituel de l'humanité. livre commence par une introduction à l'histoire d'Avesta, son importance dans le zoroastrisme et sa pertinence pour la culture iranienne moderne. L'auteur discute également des problèmes de l'apprentissage de la langue avestienne, y compris sa grammaire et sa phonétique complexes. Deuxième partie : Transcription morphologique et traduction Cette partie est approfondie dans le processus de transcription morphologique et de traduction de la langue avestyenne. L'auteur explique la nécessité d'un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement de la connaissance moderne et comment il peut être appliqué à l'apprentissage de la langue Avestienne. L'auteur souligne l'importance de comprendre l'évolution de la technologie et son impact sur la société humaine, soulignant la nécessité d'une approche unifiée pour comprendre les complexités de la langue avestienne. Troisième partie : Phonétique et grammaire de la langue avestienne Dans cette partie, l'auteur explore en détail la phonétique et la grammaire de la langue avestienne.
libro «Avesta La experiencia de la transcripción y traducción morfológica» (Avesta: La experiencia de la transcripción y traducción morfológicas), una guía detallada para comprender la evolución de la tecnología y su impacto en la sociedad humana. libro se divide en varias partes, cada una de las cuales explora un aspecto diferente de la lengua avestiana y su significado en el contexto de la antigua cultura irlandesa. Primera parte: Introducción a la lengua y cultura avestianas En esta parte, el autor ofrece una visión general de la lengua avestiana y su significado en el patrimonio espiritual de la humanidad. libro comienza con una introducción a la historia de Avesta, su importancia en el zoroastrismo y su relevancia para la cultura iraní contemporánea. autor también discute los problemas del aprendizaje de la lengua avestiana, incluyendo su compleja gramática y fonética. Segunda parte: Transcripción morfológica y traducción Esta parte profundiza en el proceso de transcripción morfológica y traducción de la lengua avestiana. autor explica la necesidad de un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno y cómo se puede aplicar al estudio del lenguaje avestiano. autor subraya la importancia de comprender la evolución de la tecnología y su impacto en la sociedad humana, destacando la necesidad de un enfoque unificado para entender las complejidades del lenguaje avestiano. Tercera parte: Fonética y gramática de la lengua avestiana En esta parte, el autor explora en detalle la fonética y gramática de la lengua avestiana.
Livro «Avesta Experiência de Transcrição Morfológica e Tradução» (Avesta: Experiência da Transcrição Morfológica e Tradução), um guia detalhado para compreender a evolução da tecnologia e seus efeitos na sociedade humana. O livro é dividido em várias partes, cada uma das quais explora um aspecto diferente da língua avestiana e seu significado no contexto da cultura iraniana antiga. A primeira parte: Introdução à língua e cultura avestinos Nesta parte, o autor apresenta uma visão da língua avestina e seus significados no patrimônio espiritual da humanidade. O livro começa com a introdução à história de Avesta, seu significado no zoroastrismo e sua relevância para a cultura iraniana contemporânea. O autor também discute os desafios de aprender avestiano, incluindo sua gramática complexa e fonética. Segunda parte: Transcrição morfológica e tradução Esta parte é aprofundada no processo de transcrição morfológica e tradução da língua avestiana. O autor explica a necessidade de um paradigma pessoal de percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno e como ele pode ser aplicado ao aprendizado da língua avestina. O autor ressalta a importância de compreender a evolução da tecnologia e seus efeitos na sociedade humana, enfatizando a necessidade de uma abordagem unificada das complexidades da língua avestina. Parte três: fonética e gramática da língua avestense Nesta parte, o autor explora detalhadamente a fonética e gramática da língua avestiana.
«Avesta Esperienza di trascrizione e traduzione morfologica» (Avesta: Esperienza di Trascrizione Morfologica e Traduzione), una guida dettagliata per comprendere l'evoluzione della tecnologia e i suoi effetti sulla società umana. Il libro è suddiviso in più parti, ognuna delle quali esplora un aspetto diverso della lingua avestiana e il suo significato nel contesto dell'antica cultura iraniana. Prima parte: Introduzione alla lingua e alla cultura avestiana In questa parte, l'autore traccia la lingua avestiana e il suo significato nel patrimonio spirituale dell'umanità. Il libro inizia con l'introduzione alla storia di Avesta, il suo significato nello zoroastrismo e la sua rilevanza per la cultura iraniana moderna. L'autore parla anche dei problemi dell'apprendimento della lingua avestiana, tra cui la sua grammatica complessa e la fonetica. Parte due: Trascrizione morfologica e traduzione Questa parte viene approfondita nel processo di trascrizione morfologica e traduzione della lingua avestiana. L'autore spiega la necessità di un paradigma personale della percezione del processo tecnologico dello sviluppo della conoscenza moderna e come può essere applicato all'apprendimento della lingua avestiana. L'autore sottolinea l'importanza di comprendere l'evoluzione della tecnologia e il suo impatto sulla società umana, sottolineando la necessità di un approccio unificato alla complessità della lingua avestiana. Terza parte: La fonetica e la grammatica della lingua avestiana In questa parte, l'autore esplora in dettaglio la fonetica e la grammatica della lingua avestiana.
Buch „Avesta Erfahrung der morphologischen Transkription und Übersetzung“ (Avesta: Erfahrung der morphologischen Transkription und Übersetzung), eine detaillierte Anleitung zum Verständnis der Evolution der Technologie und ihrer Auswirkungen auf die menschliche Gesellschaft. Das Buch ist in mehrere Teile unterteilt, die jeweils einen anderen Aspekt der avestischen Sprache und ihre Bedeutung im Kontext der alten iranischen Kultur untersuchen. Erster Teil: Einführung in die avestische Sprache und Kultur In diesem Teil gibt der Autor einen Überblick über die avestische Sprache und ihre Bedeutung im spirituellen Erbe der Menschheit. Das Buch beginnt mit einer Einführung in die Geschichte der Avesta, ihre Bedeutung im Zoroastrismus und ihre Relevanz für die zeitgenössische iranische Kultur. Der Autor diskutiert auch die Herausforderungen des Erlernens von Avestisch, einschließlich seiner komplexen Grammatik und Phonetik. Zweiter Teil: Morphologische Transkription und Übersetzung Dieser Teil vertieft sich in den Prozess der morphologischen Transkription und Übersetzung der avestischen Sprache. Der Autor erklärt die Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas der Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens und wie es auf das Studium der avestischen Sprache angewendet werden kann. Der Autor betont die Bedeutung des Verständnisses der Entwicklung der Technologie und ihrer Auswirkungen auf die menschliche Gesellschaft und betont die Notwendigkeit eines einheitlichen Ansatzes zum Verständnis der Komplexität der avestischen Sprache. Dritter Teil: Phonetik und Grammatik der avestischen Sprache In diesem Teil untersucht der Autor ausführlich die Phonetik und Grammatik der avestischen Sprache.
książka „Avesta Doświadczenie morfologicznej transkrypcji i tłumaczenia” (Avesta: Doświadczenie morfologicznej transkrypcji i tłumaczenia), szczegółowy przewodnik do zrozumienia ewolucji technologii i jej wpływu na społeczeństwo ludzkie. Książka podzielona jest na kilka części, z których każda bada inny aspekt języka awestańskiego i jego znaczenie w kontekście starożytnej kultury irańskiej. Część pierwsza: Wprowadzenie do języka i kultury awestańskiej W tej części autor przedstawia przegląd języka awestańskiego i jego znaczenia w duchowym dziedzictwie ludzkości. Książka rozpoczyna się od wprowadzenia do historii Avesty, jej znaczenia w zaratusztrianizmie i jego znaczenia dla współczesnej kultury irańskiej. Autor omawia również wyzwania związane z nauką języka awestańskiego, w tym złożoną gramatykę i fonetykę. Część druga: Morfologiczna transkrypcja i tłumaczenie Ta część zagłębia się w proces morfologicznej transkrypcji i tłumaczenia języka awestańskiego. Autor wyjaśnia potrzebę osobistego paradygmatu postrzegania procesu technologicznego rozwoju nowoczesnej wiedzy i tego, w jaki sposób można ją stosować do badań języka awestańskiego. Autor podkreśla znaczenie zrozumienia ewolucji technologii i jej wpływu na społeczeństwo ludzkie, podkreślając potrzebę jednolitego podejścia do zrozumienia złożoności języka awestańskiego. Część trzecia: Fonetyka i gramatyka języka awestańskiego W tej części autor szczegółowo bada fonetykę i gramatykę języka awestańskiego.
''
kitap "Avesta Morfolojik Transkripsiyon ve Çeviri Deneyimi" (Avesta: Morfolojik Transkripsiyon ve Çeviri Deneyimi), teknolojinin evrimini ve insan toplumu üzerindeki etkisini anlamak için ayrıntılı bir rehber. Kitap, her biri Avestan dilinin farklı bir yönünü ve eski İran kültürü bağlamında anlamını araştıran birkaç bölüme ayrılmıştır. Birinci Bölüm: Avestan Dili ve Kültürüne Giriş Bu bölümde yazar, Avestan diline ve insanlığın manevi mirasındaki önemine genel bir bakış sunar. Kitap, Avesta'nın tarihine, Zerdüştlükteki önemine ve modern İran kültürüyle olan ilişkisine bir giriş ile başlıyor. Yazar ayrıca karmaşık gramer ve fonetik de dahil olmak üzere Avestan öğrenmenin zorluklarını tartışıyor. İkinci Bölüm: Morfolojik Transkripsiyon ve Çeviri Bu bölüm, Avestan dilinin morfolojik transkripsiyonu ve çevirisi sürecine girer. Yazar, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanmasına ve Avestan dilinin çalışmasına nasıl uygulanabileceğine dair kişisel bir paradigma ihtiyacını açıklar. Yazar, teknolojinin evrimini ve insan toplumu üzerindeki etkisini anlamanın önemini vurgulayarak, Avestan dilinin karmaşıklıklarını kavramak için birleşik bir yaklaşıma duyulan ihtiyacı vurgulamaktadır. Üçüncü bölüm: Avestan dilinin fonetiği ve grameri Bu bölümde yazar, Avestan dilinin fonetiğini ve gramerini ayrıntılı olarak araştırmaktadır.
كتاب «تجربة أفيستا في النسخ والترجمة المورفولوجية» (Avesta: تجربة النسخ والترجمة المورفولوجية)، وهو دليل مفصل لفهم تطور التكنولوجيا وتأثيرها على المجتمع البشري. ينقسم الكتاب إلى عدة أجزاء، يستكشف كل منها جانبًا مختلفًا من اللغة الأفيستانية ومعناها في سياق الثقافة الإيرانية القديمة. الجزء الأول: مقدمة للغة وثقافة أفيستان في هذا الجزء، يقدم المؤلف لمحة عامة عن اللغة الأفيستانية وأهميتها في التراث الروحي للبشرية. يبدأ الكتاب بمقدمة عن تاريخ الأفيستا وأهميته في الزرادشتية وصلته بالثقافة الإيرانية الحديثة. يناقش المؤلف أيضًا تحديات تعلم اللغة الأفستانية، بما في ذلك قواعد اللغة والصوتيات المعقدة. الجزء الثاني: النسخ والترجمة المورفولوجية يتعمق هذا الجزء في عملية النسخ المورفولوجي وترجمة اللغة الأفيستانية. يوضح المؤلف الحاجة إلى نموذج شخصي للإدراك للعملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة وكيف يمكن تطبيقها على دراسة اللغة الأفيستانية. ويشدد المؤلف على أهمية فهم تطور التكنولوجيا وأثرها على المجتمع البشري، مشدداً على ضرورة اتباع نهج موحد لفهم تعقيدات اللغة الأفيستانية. الجزء الثالث: الصوتيات وقواعد اللغة الأفيستانية في هذا الجزء، يستكشف المؤلف بالتفصيل صوتيات وقواعد اللغة الأفيستانية.
기술의 진화와 인간 사회에 미치는 영향을 이해하기위한 자세한 안내서 인 "형태 학적 전사 및 번역의 아베스타 경험" (아베스타: 형태 학적 전사 및 번역 경험). 이 책은 여러 부분으로 나뉘며, 각 부분은 아베 스탄 언어의 다른 측면과 고대이란 문화의 맥락에서 그 의미를 탐구합니다. 1 부: Avestan 언어와 문화 소개 이 부분에서 저자는 Avestan 언어와 인류의 영적 유산에서의 중요성에 대한 개요를 제공합니다. 이 책은 아베스타의 역사, 조로아스터 교의 중요성 및 현대이란 문화와의 관련성에 대한 소개로 시작됩니다. 저자는 복잡한 문법과 음성학을 포함하여 Avestan을 배우는 과제에 대해서도 논의합니다. 2 부: 형태 학적 전사 및 번역 이 부분은 Avestan 언어의 형태 학적 전사 및 번역 과정을 탐구합니다. 저자는 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식에 대한 개인적인 패러다임의 필요성과 그것이 Avestan 언어 연구에 어떻게 적용될 수 있는지 설명합니다. 저자는 기술의 진화와 인간 사회에 미치는 영향을 이해하는 것의 중요성을 강조하며, Avestan 언어의 복잡성을 이해하기위한 통일 된 접근법의 필요성을 강조합니다. 3 부: Avestan 언어의 음성 및 문법 이 부분에서 저자는 Avestan 언어의 음성 및 문법을 자세히 탐구합니다.
書「アベスタの形態学的転写と翻訳の経験」(アベスタ:形態学的転写と翻訳の経験)、技術の進化とその人間社会への影響を理解するための詳細なガイド。この本はいくつかの部分に分かれており、それぞれが古代イラン文化の文脈におけるアベスタン語の異なる側面とその意味を探求している。パート1:アベスタン語と文化の紹介このパートでは、著者はアベスタン語の概要と人類の精神的遺産におけるその重要性を説明します。この本は、アベスタの歴史、ゾロアスター教における重要性、そして現代イラン文化との関連性についての紹介から始まります。著者はまた、その複雑な文法や音声学を含むアベスタン語を学ぶことの課題についても説明しています。Part 2: Morphological Transcription and Translationこのパートでは、アヴェスタン語の形態学的転写と翻訳のプロセスについて詳しく説明します。著者は、現代の知識の開発の技術的プロセスの認識の個人的なパラダイムの必要性を説明し、それがアベスタン語の研究にどのように適用することができます。著者は、技術の進化と人間社会への影響を理解することの重要性を強調し、アベスタン語の複雑さを理解するための統一されたアプローチの必要性を強調している。パート3:アベスタン語の音声学と文法このパートでは、著者はアベスタン語の音声学と文法を詳しく調べます。
書《形態轉錄和翻譯的經驗》(Avesta:形態轉錄和翻譯的經驗),是了解技術演變及其對人類社會的影響的詳細指南。該書分為幾個部分,每個部分都探討了Avestian語言的不同方面及其在古代伊朗文化中的意義。第一部分:介紹Avestian語言和文化在此部分,作者回顧了Avestian語言及其在人類精神遺產中的意義。這本書首先介紹了Avesta的歷史,它在瑣羅亞斯德教中的重要性以及與現代伊朗文化的相關性。作者還討論了學習Avestian語言的問題,包括其復雜的語法和語音學。第二部分:形態轉錄和翻譯本部分深入研究阿韋斯提語的形態轉錄和翻譯過程。作者解釋了理解現代知識發展的過程過程的人格範式的必要性,以及如何將其應用於阿韋斯提語的研究。作者強調了解技術的發展及其對人類社會影響的重要性,強調需要采取統一的方法來理解Avestian語言的復雜性。第三部分:阿韋斯提語的語音和語法在這部分中,作者詳細研究了阿韋斯提語的語音和語法。
