BOOKS - Латинский язык и фармацевтическая терминология...
Латинский язык и фармацевтическая терминология - Цисык А.З. 2021 PDF РИПО BOOKS
Stars49 Stars 2 TON

Views
93271

Telegram
 
Латинский язык и фармацевтическая терминология
Author: Цисык А.З.
Year: 2021
Format: PDF
File size: 35 мб



Pay with Telegram STARS
The plot of the book "Latin Language and Pharmaceutical Terminology" is focused on the need to study and understand the process of technology evolution, particularly in the field of pharmacy. The author emphasizes the importance of developing a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for the survival of humanity and the survival of the unification of people in a warring state. This is a crucial aspect of the book, as it highlights the significance of understanding the evolution of technology and its impact on society. The text begins with an introduction to the Latin language and its relevance in the field of pharmacy. The author explains that Latin is the foundation of many medical and pharmaceutical terms, and therefore, it is essential to learn and understand the language to fully comprehend the concepts and principles of pharmacy. The book provides a detailed overview of the history of Latin and its influence on the development of modern medicine and pharmacy. The main part of the book is dedicated to the practical classes, which aim to develop the students' skills in designing the Latin part of the prescription translation and construction of Latin pharmaceutical and clinical terms. The author provides a step-by-step guide on how to construct and translate Latin terms, using examples from real-life prescriptions and clinical practices.
Сюжет книги «Латинский язык и фармацевтическая терминология» сфокусирован на необходимости изучения и понимания процесса эволюции технологий, особенно в области фармации. Автор подчеркивает важность выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современного знания как основы выживания человечества и выживания объединения людей в воюющем государстве. Это важнейший аспект книги, поскольку он подчеркивает важность понимания эволюции технологий и их влияния на общество. Текст начинается с введения в латинский язык и его актуальности в области фармации. Автор объясняет, что латынь является основой многих медицинских и фармацевтических терминов, и поэтому важно изучать и понимать язык, чтобы полностью понять концепции и принципы фармации. В книге представлен подробный обзор истории латыни и её влияния на развитие современной медицины и фармации. Основная часть книги посвящена практическим занятиям, которые направлены на развитие у студентов навыков проектирования латинской части рецептурного перевода и построения латинских фармацевтических и клинических терминов. Автор предоставляет пошаговое руководство о том, как конструировать и переводить латинские термины, используя примеры из реальных рецептов и клинической практики.
L'intrigue du livre « La langue latine et la terminologie pharmaceutique » se concentre sur la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution des technologies, en particulier dans le domaine de la pharmacie. L'auteur souligne l'importance d'élaborer un paradigme personnel pour la perception du processus technologique du développement de la connaissance moderne comme base de la survie de l'humanité et de la survie de l'unification des gens dans un État en guerre. C'est un aspect essentiel du livre, car il souligne l'importance de comprendre l'évolution des technologies et leur impact sur la société. texte commence par une introduction au latin et sa pertinence dans le domaine de la pharmacie. L'auteur explique que le latin est la base de nombreux termes médicaux et pharmaceutiques et qu'il est donc important d'apprendre et de comprendre le langage pour comprendre pleinement les concepts et les principes de la pharmacie. livre présente un aperçu détaillé de l'histoire du latin et de son impact sur le développement de la médecine moderne et de la pharmacie. La partie principale du livre est consacrée à des exercices pratiques qui visent à développer les compétences des étudiants dans la conception de la partie latine de la traduction sur ordonnance et la construction de termes pharmaceutiques et cliniques latins. L'auteur fournit des conseils étape par étape sur la façon de concevoir et de traduire les termes latins, en utilisant des exemples d'ordonnances réelles et de la pratique clinique.
La trama del libro «La lengua latina y la terminología farmacéutica» se centra en la necesidad de estudiar y entender el proceso de evolución de la tecnología, especialmente en el campo de la farmacia. autor destaca la importancia de desarrollar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad y la supervivencia de la unión de los seres humanos en un Estado en guerra. Se trata de un aspecto esencial del libro, ya que destaca la importancia de entender la evolución de la tecnología y su impacto en la sociedad. texto comienza con una introducción al latín y su relevancia en el campo de la farmacia. autor explica que el latín es la base de muchos términos médicos y farmacéuticos, por lo que es importante aprender y entender el idioma para comprender plenamente los conceptos y principios de la farmacia. libro ofrece una visión general detallada de la historia del latín y su influencia en el desarrollo de la medicina moderna y la farmacia. La parte principal del libro se centra en las clases prácticas que tienen como objetivo desarrollar en los estudiantes las habilidades de diseño de la parte latina de la traducción con receta y la construcción de términos farmacéuticos y clínicos latinos. autor proporciona una guía paso a paso sobre cómo diseñar y traducir términos latinos utilizando ejemplos de recetas reales y prácticas clínicas.
La trama del libro «Latino e terminologia farmaceutica» è incentrata sulla necessità di studiare e comprendere l'evoluzione delle tecnologie, in particolare nel campo della farmaceutica. L'autore sottolinea l'importanza di sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna come base della sopravvivenza dell'umanità e della sopravvivenza dell'unione delle persone in uno stato in guerra. Questo è un aspetto fondamentale del libro, perché sottolinea l'importanza di comprendere l'evoluzione della tecnologia e il loro impatto sulla società. Il testo inizia con l'introduzione nel latino e la sua rilevanza nel campo della farmacia. L'autore spiega che il latino è la base di molti termini medici e farmaceutici, e quindi è importante imparare e comprendere il linguaggio per comprendere pienamente i concetti e i principi della farmacia. Il libro fornisce una panoramica dettagliata della storia del latino e del suo impatto sullo sviluppo della medicina moderna e della farmacia. La parte principale del libro è dedicata alle attività pratiche che hanno lo scopo di sviluppare la capacità degli studenti di progettare la parte latina della traduzione prescrittiva e costruire i termini clinici e farmaceutici latini. L'autore fornisce una guida passo passo su come progettare e tradurre i termini latini utilizzando esempi di ricette reali e pratiche cliniche.
Die Handlung des Buches „Lateinische Sprache und pharmazeutische Terminologie“ konzentriert sich auf die Notwendigkeit, den Prozess der Technologieentwicklung, insbesondere im Bereich der Pharmazie, zu studieren und zu verstehen. Der Autor betont die Bedeutung der Entwicklung eines persönlichen Paradigmas für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit und das Überleben der Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat. Dies ist ein entscheidender Aspekt des Buches, da es betont, wie wichtig es ist, die Entwicklung der Technologie und ihre Auswirkungen auf die Gesellschaft zu verstehen. Der Text beginnt mit einer Einführung in die lateinische Sprache und deren Relevanz im Bereich der Pharmazie. Der Autor erklärt, dass Latein die Grundlage vieler medizinischer und pharmazeutischer Begriffe ist und es daher wichtig ist, die Sprache zu lernen und zu verstehen, um die Konzepte und Prinzipien der Pharmazie vollständig zu verstehen. Das Buch bietet einen detaillierten Überblick über die Geschichte des Lateinischen und seinen Einfluss auf die Entwicklung der modernen Medizin und Pharmazie. Der Hauptteil des Buches konzentriert sich auf praktische Übungen, die darauf abzielen, die Fähigkeiten der Studenten zu entwickeln, den lateinischen Teil der verschreibungspflichtigen Übersetzung zu entwerfen und lateinische pharmazeutische und klinische Begriffe zu konstruieren. Der Autor bietet eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man lateinische Begriffe anhand von Beispielen aus der Praxis und der klinischen Praxis konstruiert und übersetzt.
Język łaciński i terminologia farmaceutyczna koncentruje się na potrzebie badania i zrozumienia ewolucji technologii, zwłaszcza w dziedzinie farmacji. Autor podkreśla znaczenie rozwijania osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy jako podstawy do przetrwania ludzkości i przetrwania zjednoczenia ludzi w stanie wojennym. Jest to kluczowy aspekt książki, ponieważ podkreśla znaczenie zrozumienia ewolucji technologii i jej wpływu na społeczeństwo. Tekst rozpoczyna się od wprowadzenia do języka łacińskiego i jego znaczenia w dziedzinie farmacji. Autor wyjaśnia, że łacina jest podstawą wielu terminów medycznych i farmaceutycznych, dlatego ważne jest, aby nauczyć się i zrozumieć język, aby w pełni zrozumieć pojęcia i zasady apteki. Książka zawiera szczegółowy przegląd historii łaciny i jej wpływu na rozwój nowoczesnej medycyny i apteki. Główna część książki poświęcona jest ćwiczeniom praktycznym, które mają na celu rozwijanie umiejętności studentów w zakresie projektowania łacińskiej części tłumaczenia recept i konstruowania łacińskich terminów farmaceutycznych i klinicznych. Autor dostarcza krok po kroku poradnik jak budować i tłumaczyć określenia łacińskie za pomocą przykładów z rzeczywistych recept i praktyki klinicznej.
''
Latin Dili ve İlaç Terminolojisi, özellikle eczacılık alanında teknolojinin evrimini inceleme ve anlama ihtiyacına odaklanmaktadır. Yazar, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmenin önemini, insanlığın hayatta kalması ve insanların savaşan bir durumda birleşmesinin hayatta kalması için temel olarak vurgulamaktadır. Bu, teknolojinin evrimini ve toplum üzerindeki etkisini anlamanın önemini vurguladığı için kitabın çok önemli bir yönüdür. Metin, Latince diline ve eczacılık alanındaki önemine bir giriş ile başlar. Yazar, Latince'nin birçok tıbbi ve farmasötik terimin temeli olduğunu ve bu nedenle eczacılığın kavram ve ilkelerini tam olarak anlamak için dili öğrenmenin ve anlamanın önemli olduğunu açıklıyor. Kitap, Latince tarihine ve modern tıp ve eczacılığın gelişimi üzerindeki etkisine ayrıntılı bir genel bakış sunmaktadır. Kitabın ana kısmı, öğrencilerin reçeteli çevirinin Latince bölümünü tasarlama ve Latince farmasötik ve klinik terimleri oluşturma becerilerini geliştirmeyi amaçlayan pratik alıştırmalara ayrılmıştır. Yazar, gerçek reçetelerden ve klinik uygulamalardan örnekler kullanarak Latince terimlerin nasıl oluşturulacağı ve tercüme edileceği konusunda adım adım bir rehber sunmaktadır.
تركز اللغة اللاتينية والمصطلحات الصيدلانية على الحاجة إلى دراسة وفهم تطور التكنولوجيا، وخاصة في مجال الصيدلة. ويشدد المؤلف على أهمية وضع نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطور المعرفة الحديثة كأساس لبقاء البشرية وبقاء توحيد الشعوب في دولة متحاربة. هذا جانب حاسم من الكتاب لأنه يسلط الضوء على أهمية فهم تطور التكنولوجيا وتأثيرها على المجتمع. يبدأ النص بمقدمة للغة اللاتينية وأهميتها في مجال الصيدلة. يوضح المؤلف أن اللاتينية هي أساس العديد من المصطلحات الطبية والصيدلانية، وبالتالي من المهم تعلم اللغة وفهمها من أجل الفهم الكامل لمفاهيم ومبادئ الصيدلة. يقدم الكتاب لمحة عامة مفصلة عن تاريخ اللغة اللاتينية وتأثيرها على تطوير الطب الحديث والصيدلة. الجزء الرئيسي من الكتاب مخصص للتمارين العملية التي تهدف إلى تطوير مهارات الطلاب في تصميم الجزء اللاتيني من ترجمة الوصفات الطبية وبناء المصطلحات الصيدلانية والسريرية اللاتينية. يقدم المؤلف دليلاً خطوة بخطوة حول كيفية بناء وترجمة المصطلحات اللاتينية باستخدام أمثلة من الوصفات الطبية الفعلية والممارسة السريرية.
《拉丁語言與藥學術語》一書的情節著重於研究和理解技術演變過程,特別是在藥學領域。作者強調必須建立個人範式,將現代知識發展的技術過程視為人類生存和交戰國人民團結生存的基礎。這是該書的重要方面,因為它強調了了解技術的發展及其對社會影響的重要性。文本首先介紹了拉丁語及其在藥學領域的相關性。作者解釋說,拉丁語是許多醫學和藥學術語的基礎,因此,學習和理解語言以充分理解藥學的概念和原理非常重要。該書詳細介紹了拉丁語的歷史及其對現代醫學和藥學發展的影響。本書的主要內容是實踐課程,旨在培養學生設計處方翻譯的拉丁部分以及構建拉丁藥學和臨床術語的技能。作者使用真實處方和臨床實踐中的示例,提供了有關如何設計和翻譯拉丁術語的逐步指南。

You may also be interested in:

Латинский язык. Анатомическая номенклатура, фармацевтическая терминология и рецептура, клиническая терминология
Латинский язык и фармацевтическая терминология
Латинский язык и фармацевтическая терминология
Латинский язык и медицинская терминология
Латинский язык и ветеринарная терминология
Латинский язык и ветеринарная терминология
Латинский язык
Латинский язык
Латинский язык
Латинский язык
Латинский язык
Латинский язык
Латинский язык
Латинский язык
Латинский язык
Латинский язык
Латинский язык
Латинский язык
Латинский язык
Латинский язык учебник
Латинский язык (1974)
Латинский язык для юристов
Латинский язык для юристов
Латинский язык Справочник по глаголам
Латинский язык интенсивный курс
Латинский язык учебное пособие
Латинский язык для чайников
Латинский язык и основы фармацевтической терминологии
Латинский язык и основы медицинской терминологии
Латинский язык для лицеев и гимназий
Латинский язык и основы медицинской терминологии
Латинский язык для педиатрических факультетов
Латинский язык в современном международном праве
Латинский язык и основы медицинской терминологии
Латинский язык и основы медицинской терминологии
Латинский язык и основы медицинской терминологии
Латинский язык с основами ветеринарной терминологии
Латинский язык = Lingua Latina учебник
Латинский язык (для медицинских и фармацевтических колледжей и училищ)
Латинский язык для учащихся медицинских и фармацевтических училищ