
BOOKS - A Peculiar Courtship (The Beckett Files #2)

A Peculiar Courtship (The Beckett Files #2)
Author: Laura Beers
Year: January 27, 2021
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

Year: January 27, 2021
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

However, he soon discovers that his heart may be at odds with his duty as an agent of the Crown. Lady Hannah's father has uncovered evidence exposing a French traitor to the Crown, and the traitor has set his sights on Lady Hannah as his primary target. To keep her safe, Lord Jonathon must lock her away from society, but she refuses to stand idly by, allowing others to put their lives on the line to protect her. Instead, she insists on learning to defend herself, even if it means losing Lord Jonathon's protection or his affections. As a sinister scheme unfolds to collapse the English government from within, Lord Jonathon must protect Lady Hannah from the French spies intent on using her as a pawn in their game of treachery. But can he protect her from herself? As tensions rise and loyalties are tested, Lord Jonathon finds himself questioning whether his duty to the Crown should always come before his heart. With the fate of England hanging in the balance, he must make a choice: protect the Crown or protect the woman he loves.
Однако вскоре он обнаруживает, что его сердце может противоречить его долгу как агента Короны. Отец леди Ханны обнаружил улики, разоблачающие французского предателя Короны, и предатель нацелился на леди Ханну как на свою главную цель. Чтобы обезопасить её, лорд Джонатон должен запереть её вдали от общества, но она отказывается стоять сложа руки, позволяя другим поставить свою жизнь на кон, чтобы защитить её. Вместо этого она настаивает на том, чтобы научиться защищать себя, даже если это означает потерю защиты лорда Джонатона или его привязанностей. В то время как разворачивается зловещая схема по развалу английского правительства изнутри, лорд Джонатон должен защитить леди Ханну от французских шпионов, намеревающихся использовать её в качестве пешки в их игре в предательство. Но сможет ли он защитить ее от самой себя? По мере того, как напряженность растет и лояльность подвергается испытаниям, лорд Джонатон обнаруживает, что ставит под сомнение, должен ли его долг перед Короной всегда стоять перед его сердцем. Так как судьба Англии висит на волоске, он должен сделать выбор: защитить Корону или защитить женщину, которую любит.
Cependant, il découvre bientôt que son cœur pourrait contredire sa dette en tant qu'agent de la Couronne. père de Lady Hanna a découvert des preuves qui exposaient le traître français de la Couronne, et le traître a ciblé Lady Hanna comme son principal objectif. Pour la protéger, Lord Jonathan doit l'enfermer loin de la société, mais elle refuse de rester les bras croisés, laissant les autres mettre leur vie en jeu pour la protéger. Au lieu de cela, elle insiste pour apprendre à se défendre, quitte à perdre la protection de Lord Jonathan ou de ses attaches. Alors que le sinistre plan d'effondrement du gouvernement anglais de l'intérieur se déroule, Lord Jonathan doit protéger Lady Hanna des espions français qui ont l'intention de l'utiliser comme un pion dans leur jeu de trahison. Mais peut-il la protéger de lui-même ? Alors que les tensions augmentent et que la loyauté est mise à rude épreuve, Lord Jonathon découvre qu'il se demande si sa dette envers la Couronne doit toujours se tenir devant son cœur. Comme le destin de l'Angleterre est accroché, il doit faire un choix : protéger la Couronne ou protéger la femme qu'il aime.
n embargo, pronto descubre que su corazón puede contradecir su deber como agente de la Corona. padre de Lady Hannah descubrió pruebas que exponían al traidor francés a la Corona, y el traidor apuntó a Lady Hannah como su objetivo principal. Para mantenerla a salvo, Lord Jonaton debe encerrarla lejos de la sociedad, pero ella se niega a quedarse de brazos cruzados, dejando que los demás pongan su vida con ella para protegerla. En cambio, insiste en aprender a defenderse, aunque eso signifique perder la protección de Lord Jonaton o sus afectos. Mientras se desarrolla un siniestro esquema sobre el colapso del gobierno inglés desde dentro, Lord Jonaton debe proteger a Lady Hannah de los espías franceses que pretenden usarla como peón en su juego de traición. Pero podría protegerla de sí misma? A medida que la tensión crece y la lealtad se pone a prueba, Lord Jonaton descubre que cuestiona si su deber con la Corona debe estar siempre ante su corazón. Como el destino de Inglaterra pende de un hilo, debe tomar una decisión: proteger a la Corona o proteger a la mujer que ama.
No entanto, ele logo descobrirá que o seu coração pode contrariar o seu dever como agente da Coroa. O pai de Lady Hannah descobriu provas que revelavam o traidor francês da Coroa, e o traidor apontou Lady Hannah como o alvo principal. Para protegê-la, Lorde Jonaton deve prendê-la longe da sociedade, mas ela recusa-se a ficar de braços cruzados, deixando que os outros coloquem a vida para protegê-la. Em vez disso, ela insiste em aprender a proteger-se, mesmo que isso signifique perder a proteção de Lorde Jonaton ou dos seus laços. Enquanto se desenvolve um esquema terrível para derrubar o governo inglês do interior, Lorde Jonaton deve proteger Lady Hannah de espiões franceses que pretendem usá-lo como peão no jogo da traição. Mas ele pode protegê-la de si mesma? À medida que as tensões aumentam e a lealdade é posta à prova, Lorde Jonaton revela que questiona se a sua dívida com a Coroa deve estar sempre à frente do seu coração. Como o destino da Inglaterra está pendurado, ele deve escolher proteger a Coroa ou proteger a mulher que ama.
Ma presto scopre che il suo cuore può contraddire il suo dovere come agente della Corona. Il padre di Lady Hannah ha scoperto le prove che rivelano il traditore francese della Corona, e il traditore ha preso di mira Lady Hannah come il suo obiettivo principale. Per proteggerla, Lord Jonaton deve rinchiuderla lontana dalla società, ma si rifiuta di restare in piedi, lasciando che gli altri mettano la loro vita a posto per proteggerla. Invece insiste per imparare a difendersi, anche se significa perdere la protezione di Lord Jonaton o dei suoi legami. Mentre si sta sviluppando un inquietante piano per far crollare il governo inglese dall'interno, Lord Jonaton dovrebbe proteggere Lady Hannah dalle spie francesi che intendono usarlo come pedina nel loro gioco del tradimento. Ma riuscirà a proteggerla da se stessa? Mentre le tensioni crescono e la lealtà viene messa alla prova, Lord Jonaton scopre che mette in dubbio se il suo dovere nei confronti della Corona debba sempre essere davanti al suo cuore. Poiché il destino dell'Inghilterra è appeso a un filo, deve scegliere se proteggere la Corona o proteggere la donna che ama.
Bald stellt er jedoch fest, dass sein Herz seiner Pflicht als Agent der Krone widersprechen könnte. Lady Hannahs Vater entdeckte Beweise, die den französischen Verräter der Krone entlarven, und der Verräter zielte auf Lady Hannah als sein Hauptziel. Um sie zu schützen, muss Lord Jonathon sie von der Gesellschaft wegsperren, aber sie weigert sich, tatenlos zusehen, wie andere ihr ben aufs Spiel setzen, um sie zu schützen. Stattdessen besteht sie darauf, zu lernen, sich selbst zu verteidigen, auch wenn dies bedeutet, Lord Jonathons Schutz oder seine Eigensinne zu verlieren. Während sich ein finsteres Schema entfaltet, um die englische Regierung von innen zu zerschlagen, muss Lord Jonathon Lady Hannah vor französischen Spionen schützen, die sie als Schachfigur in ihrem Verräterspiel benutzen wollen. Aber kann er sie vor sich selbst schützen? Als die Spannungen wachsen und die Loyalität auf die Probe gestellt wird, stellt Lord Jonathon in Frage, ob seine Pflicht gegenüber der Krone immer vor seinem Herzen stehen sollte. Da Englands Schicksal am seidenen Faden hängt, muss er eine Wahl treffen: Corona schützen oder die Frau schützen, die er liebt.
עם זאת | עד מהרה הוא מגלה כי ליבו עלול להתנגש עם חובתו כסוכן של הכתר. אביה של ליידי חנה גילה רמזים חשיפת הבוגד הצרפתי לכתר, והבוגד ממוקד ליידי חנה כמטרה העיקרית שלו. כדי לאבטח אותה, לורד ג 'ונתון חייב לנעול אותה הרחק מהחברה, אבל היא מסרבת לעמוד בחיבוק ידיים, מאפשר לאחרים לשים את חייהם על הקו כדי להגן עליה. במקום זאת, היא מתעקשת ללמוד להגן על עצמה, גם אם זה אומר לאבד את הגנתו של לורד ג 'ונתון או חיבתו. בעוד מזימה מרושעת לפרק את הממשלה האנגלית מתוך נפילות, לורד ג 'ונתון חייב להגן על ליידי חנה מפני מרגלים צרפתים בכוונה להשתמש בה ככלי משחק במשחק הבגידה שלהם. אבל האם הוא יכול להגן עליה מפני עצמה? ככל שהמתחים עולים ונאמנות נבחנת, לורד ג 'ונתון מוצא את עצמו מטיל ספק האם חובתו לכתר תמיד צריכה לעמוד לנגד ליבו. כאשר גורלה של אנגליה תלוי על כף המאזניים, עליו לבחור: להגן על הכתר או להגן על האישה שהוא אוהב.''
Ancak, kısa süre sonra kalbinin Taç'ın bir ajanı olarak göreviyle çatışabileceğini keşfeder. Lady Hannah'nın babası, Fransız haini Taç'a maruz bırakan ipuçlarını keşfetti ve hain, Lady Hannah'ı ana hedefi olarak hedef aldı. Onu güvence altına almak için, Lord Jonathon onu toplumdan uzak tutmalı, ancak başkalarının onu korumak için hayatlarını tehlikeye atmalarına izin vererek boş durmayı reddediyor. Bunun yerine, Lord Jonathon'un korumasını veya sevgisini kaybetmek anlamına gelse bile, kendini korumayı öğrenmekte ısrar ediyor. İngiliz hükümetini içeriden parçalamak için uğursuz bir plan ortaya çıkarken, Lord Jonathon, Lady Hannah'yı ihanet oyunlarında bir piyon olarak kullanmak isteyen Fransız casuslarından korumalıdır. Ama onu kendinden koruyabilir mi? Gerginlikler arttıkça ve sadakatler test edildiğinde, Lord Jonathon kendini Taç'a olan görevinin her zaman kalbinin önünde durması gerekip gerekmediğini sorgularken bulur. İngiltere'nin kaderi dengede dururken, bir seçim yapmalı: Taç'ı savunmak ya da sevdiği kadını savunmak.
ومع ذلك، سرعان ما يكتشف أن قلبه قد يتعارض مع واجبه كوكيل للتاج. اكتشف والد السيدة هانا أدلة تعرض الخائن الفرنسي للتاج، واستهدف الخائن السيدة هانا كهدفه الرئيسي. لتأمينها، يجب على اللورد جوناثان إبعادها عن المجتمع، لكنها ترفض الوقوف مكتوفي الأيدي، مما يسمح للآخرين بوضع حياتهم على المحك لحمايتها. بدلاً من ذلك، تصر على تعلم حماية نفسها، حتى لو كان ذلك يعني فقدان حماية اللورد جوناثان أو عواطفه. بينما يتكشف مخطط شرير لتفكيك الحكومة الإنجليزية من الداخل، يجب على اللورد جوناثون حماية السيدة هانا من الجواسيس الفرنسيين الذين يعتزمون استخدامها كرهن في لعبة الخيانة. لكن هل يمكنه حمايتها من نفسها ؟ مع تصاعد التوترات واختبار الولاءات، يجد اللورد جوناثان نفسه يتساءل عما إذا كان واجبه تجاه التاج يجب أن يقف دائمًا أمام قلبه. نظرًا لأن مصير إنجلترا معلق في الميزان، يجب أن يختار: الدفاع عن التاج أو الدفاع عن المرأة التي يحبها.
그러나 그는 곧 그의 마음이 왕관의 대리인으로서의 의무와 충돌 할 수 있음을 알게되었습니다. 한나 여사의 아버지는 프랑스 배신자를 왕관에 노출시키는 단서를 발견했으며 배신자는 한나 여인을 주요 목표로 삼았습니다. 그녀를 확보하기 위해 요나 톤 경은 그녀를 사회에서 멀어지게해야하지만, 그녀는 공허하게 서기를 거부하여 다른 사람들이 그녀를 보호하기 위해 목숨을 걸도록합니다. 대신, 그녀는 요나 톤 경의 보호 나 애정을 잃는 것을 의미하더라도 자신을 보호하는 법을 배워야한다고 주장합니다. 요나 톤 경은 배신 게임에서 그녀를 전당포로 사용하려는 프랑스 정탐꾼으로부터 한나 여사를 보호해야합니다. 그러나 그는 그녀를 자신으로부터 보호 할 수 있습니까 긴장이 고조되고 충성심이 시험됨에 따라 요나 톤 경은 왕관에 대한 그의 의무가 항상 그의 마음 앞에 서 있어야하는지 의문을 갖게됩니다. 영국의 운명이 균형을 잡으면 서 그는 왕관을 지키거나 사랑하는 여자를 지키는 선택을해야합니다.
但是,他很快發現自己的心臟可能與他作為王室特工的職責相抵觸。漢娜夫人的父親發現了暴露法國叛徒王室的證據,叛徒將漢娜夫人作為他的主要目標。為了確保她的安全,喬納森勛爵必須將她鎖定在遠離社會的地方,但她拒絕袖手旁觀,讓其他人把自己的生命放在騙局上以保護她。相反,她堅持學習如何保護自己,即使這意味著失去對喬納森勛爵或他的依戀的保護。當一個險惡的計劃從內部解散英國政府時,喬納森勛爵必須保護漢娜夫人免受法國間諜的攻擊,他們打算在他們的背叛遊戲中使用她作為典當。但他能保護她免受自己的傷害嗎?隨著緊張局勢的加劇和忠誠度的考驗,喬納森勛爵發現他質疑他對王室的職責是否應該始終站在他的心上。由於英格蘭的命運懸而未決,他必須做出選擇:保護王冠或保護他所愛的女人。
