
BOOKS - Devil's Day

Devil's Day
Author: Andrew Michael Hurley
Year: October 19, 2017
Format: PDF
File size: PDF 5.5 MB
Language: English

Year: October 19, 2017
Format: PDF
File size: PDF 5.5 MB
Language: English

DEVIL'S DAY In the picturesque Lancashire countryside, nestled within the Briardale Valley, the annual tradition of gathering sheep from the moors takes place every autumn. The protagonist, John Pentecost, returns to his childhood farm to participate in this age-old custom alongside his grandfather, affectionately known as the Gaffer. However, this year's event unfolds differently, as the Gaffer has passed away, and John's new wife, Katherine, accompanies him for the first time. The villagers have always relied on the Gaffer's unique method of using pen and paper to redraw the boundaries of their community, a practice deeply rooted in folk tales, family stories, and timeless rituals. These traditions serve as a protective barrier against the Devil, who is believed to roam the moors during this time of the year. As tensions rise among the villagers, John and Katherine must decide where their allegiances lie and how far they are willing to go to maintain their connection to the tribe. The plot of Devil's Day revolves around the intricate web of relationships, beliefs, and loyalties that exist within the close-knit community of Briardale Valley.
ДЕНЬ ДЬЯВОЛА В живописной сельской местности Ланкашира, расположенной в долине Бриардейл, ежегодная традиция сбора овец с болот происходит каждую осень. Главный герой, Джон Пентекост, возвращается на свою детскую ферму, чтобы участвовать в этом вековом обычае вместе со своим дедом, ласково известным как Гаффер. Однако событие этого года разворачивается иначе, так как Гаффер скончался, а новая жена Джона, Кэтрин, впервые сопровождает его. Жители деревни всегда полагались на уникальный метод Гаффера, использующий ручку и бумагу, чтобы перекроить границы своего сообщества, практику, глубоко укоренившуюся в народных сказках, семейных историях и вечных ритуалах. Эти традиции служат защитным барьером против Дьявола, который, как считается, бродит по болотам в это время года. По мере роста напряженности среди жителей деревни Джон и Кэтрин должны решить, где лежит их преданность и как далеко они готовы зайти, чтобы сохранить свою связь с племенем. Сюжет «Дня дьявола» вращается вокруг запутанной паутины отношений, убеждений и преданности, которые существуют в рамках сплочённого сообщества долины Бриардейл.
JOURNÉE DU DIABLE Dans la campagne pittoresque de Lancashira, située dans la vallée de Briardale, la tradition annuelle de la collecte des moutons des marais a lieu chaque automne. personnage principal, John Pentecost, retourne dans sa ferme d'enfants pour participer à cette coutume séculaire avec son grand-père, affectueusement connu sous le nom de Gaffer. Mais l'événement de cette année se déroule différemment, car Gaffer est décédé et la nouvelle femme de John, Kathryn, l'accompagne pour la première fois. s villageois se sont toujours appuyés sur la méthode unique de Gaffer, qui utilise un stylo et du papier pour repousser les limites de leur communauté, une pratique profondément enracinée dans les contes populaires, les histoires familiales et les rituels éternels. Ces traditions servent de barrière de défense contre le Diable, qui est censé errer dans les marais à cette période de l'année. Alors que les tensions entre les villageois augmentent, John et Kathryn doivent décider où se trouve leur dévouement et jusqu'où ils sont prêts à aller pour maintenir leur lien avec la tribu. L'histoire du Jour du Diable tourne autour d'un réseau confus de relations, de croyances et de dévotion qui existent au sein d'une communauté unie de la vallée de Briardale.
DÍA DEL DIABLO En la pintoresca campiña de Lancashire, situada en el valle de Briardale, la tradición anual de recoger ovejas de las marismas se produce cada otoño. protagonista, John Pentecoste, regresa a su granja infantil para participar en esta centenaria costumbre junto a su abuelo, conocido cariñosamente como Gaffer. n embargo, el evento de este año se desarrolla de manera diferente, ya que Gaffer falleció y la nueva esposa de John, Catherine, lo acompaña por primera vez. aldeanos siempre han confiado en el método único de Gaffer, utilizando la pluma y el papel para bloquear los límites de su comunidad, una práctica profundamente arraigada en cuentos populares, historias familiares y rituales eternos. Estas tradiciones sirven como barrera protectora contra el Diablo, que se cree que deambula por los pantanos en esta época del año. A medida que aumentan las tensiones entre los aldeanos, John y Catherine deben decidir dónde yace su devoción y hasta dónde están dispuestos a llegar para mantener su vínculo con la tribu. La trama de «día del diablo» gira en torno a una intrincada red de relaciones, creencias y devoción que existen dentro de la cohesionada comunidad del Valle de Briardale.
DIA DO DIABO na pitoresca zona rural de Lancashire, localizada no Vale de Briardale, a tradição anual de coletar ovelhas com pântanos acontece todos os outons. O protagonista, John Pentecost, regressa à sua fazenda infantil para participar deste costume de séculos com o seu avô, carinhosamente conhecido como Gaffer. No entanto, o evento deste ano é diferente, pois Gaffer faleceu e a nova mulher de John, Catherine, o acompanha pela primeira vez. Os aldeões sempre dependeram do método único de Gaffer, que usa caneta e papel para bloquear os limites de sua comunidade, prática profundamente enraizada em contos populares, histórias familiares e rituais eternos. Estas tradições servem como uma barreira de proteção contra o Diabo, que se acredita estar a percorrer os pântanos nesta época do ano. Enquanto aumentam as tensões entre os aldeões, John e Catherine devem decidir onde está a sua lealdade e até onde estão dispostos a ir para manter a sua ligação com a tribo. A história de «O Dia do Diabo» gira em torno de uma complexa teia de relações, crenças e lealdade que existem dentro da comunidade unida do Vale de Briardale.
GIORNO DEL DIAVOLO Nella pittoresca zona rurale di Lancashire, situata nella Breardale Valley, la tradizione annuale della raccolta delle pecore con le paludi avviene ogni autunno. Il protagonista, John Pentecost, torna alla sua fattoria per bambini per partecipare a questa tradizione secolare insieme a suo nonno, conosciuto affettuosamente come Gaffer. Ma l'evento di quest'anno è diverso, perché Gaffer è morto e la nuova moglie di John, Catherine, lo accompagna per la prima volta. Gli abitanti del villaggio si sono sempre affidati al metodo unico di Gaffer, che utilizza la penna e la carta per bloccare i confini della loro comunità, una pratica profondamente radicata nelle storie popolari, nelle storie familiari e nei rituali eterni. Queste tradizioni sono una barriera protettiva contro il Diavolo, che si crede stia vagando nelle paludi in questo periodo dell'anno. Mentre crescono le tensioni tra i villaggi, John e Katherine devono decidere dove si trova la loro lealtà e quanto sono disposti ad andare per mantenere il loro legame con la tribù. La storia dì Il Giorno del Diavolo "ruota intorno a una complessa ragnatela di relazioni, convinzioni e lealtà che esistono all'interno della comunità unita della Breardale Valley.
DEVIL'S DAY In der malerischen Landschaft von Lancashire im Briardale Valley findet jedes Jahr im Herbst die jährliche Tradition des Sammelns von Schafen aus Mooren statt. Der Protagonist, John Pentekost, kehrt auf seine Kinderfarm zurück, um mit seinem Großvater, der liebevoll als Gaffer bekannt ist, an diesem uralten Brauch teilzunehmen. Die diesjährige Veranstaltung entfaltet sich jedoch anders, da Gaffer verstorben ist und Johns neue Frau Katherine ihn zum ersten Mal begleitet. Die Dorfbewohner haben sich immer auf Gaffers einzigartige Methode verlassen, mit Stift und Papier die Grenzen ihrer Gemeinschaft neu zu ziehen, eine Praxis, die tief in Volksmärchen, Familiengeschichten und ewigen Ritualen verwurzelt ist. Diese Traditionen dienen als Schutzbarriere gegen den Teufel, von dem angenommen wird, dass er zu dieser Jahreszeit durch die Sümpfe streift. Als die Spannungen unter den Dorfbewohnern zunehmen, müssen John und Catherine entscheiden, wo ihre Loyalität liegt und wie weit sie bereit sind zu gehen, um ihre Verbindung zum Stamm aufrechtzuerhalten. Die Handlung von Devil's Day dreht sich um ein wirres Geflecht von Beziehungen, Überzeugungen und Loyalitäten, die innerhalb der eng verbundenen Gemeinschaft des Briardale Valley existieren.
יום השטן באזורי הכפר הציוריים של עמק ברירדייל, המסורת השנתית של קטיפת כבשים מהעגונות מתרחשת מדי סתיו. הגיבור, ג 'ון פנטקוסט, חוזר לחוות ילדיו כדי להשתתף במנהג עתיק יומין זה עם סבו, הידוע בשם גפר בחיבה. אולם, אירוע השנה מתרחש אחרת, כאשר גאפר נפטר ואשתו החדשה של ג "ון, קתרין, מתלווה אליו בפעם הראשונה. הכפריים תמיד הסתמכו על השיטה הייחודית של גאפר להשתמש בעט ונייר כדי לצייר מחדש את גבולות הקהילה שלהם, מנהג המושרש עמוק בסיפורי עם, סיפורי משפחה וטקסים נצחיים. מסורות אלה משמשות כמחסום הגנה נגד השטן, אשר על ־ פי האמונה משוטט בביצות בתקופה זו של השנה. ככל שהמתיחות עולה בקרב הכפריים, ג 'ון וקתרין חייבים להחליט היכן טמונה נאמנותם ועד כמה הם מוכנים ללכת כדי לשמור על הקשר שלהם לשבט. העלילה של יום השטן סובבת סביב הרשת המורכבת של מערכות יחסים, אמונות ומסירות הקיימות בתוך הקהילה המלוכדת של עמק ברירדייל.''
DEVIL 'S DAY Briardale Vadisi'nin pitoresk Lancashire kırsalında, her yıl sonbaharda kırlardan koyun toplama geleneği gerçekleşir. Kahramanı John Pentecost, sevgiyle Gaffer olarak bilinen büyükbabasıyla bu asırlık geleneğe katılmak için çocuklarının çiftliğine geri döner. Ancak, bu yılki etkinlik farklı bir şekilde ortaya çıkıyor, çünkü Gaffer vefat etti ve John'un yeni karısı Catherine ilk kez ona eşlik ediyor. Köylüler her zaman Gaffer'in toplumlarının sınırlarını yeniden çizmek için kalem ve kağıt kullanma konusundaki benzersiz yöntemine, halk masallarına, aile hikayelerine ve zamansız ritüellere dayanan bir uygulamaya güvenmişlerdir. Bu gelenekler, yılın bu zamanında kırlarda dolaştığına inanılan Şeytan'a karşı koruyucu bir bariyer görevi görür. Köylüler arasında gerginlikler arttıkça, John ve Catherine bağlılıklarının nerede olduğuna ve kabileyle bağlantılarını sürdürmek için ne kadar ileri gitmeye istekli olduklarına karar vermelidir. Şeytan Günü'nün konusu, Briardale Vadisi'nin uyumlu topluluğunda var olan karmaşık ilişkiler, inançlar ve bağlılık ağı etrafında dönüyor.
يوم الشيطان في ريف لانكشاير الخلاب في وادي بريارديل، يحدث التقليد السنوي لقطف الأغنام من المستنقعات كل خريف. يعود بطل الرواية، جون بينتيكوست، إلى مزرعة أطفاله للمشاركة في هذه العادة القديمة مع جده، المعروف باسم جافر. ومع ذلك، يتكشف حدث هذا العام بشكل مختلف، حيث توفي جافر وترافقه زوجة جون الجديدة، كاثرين، لأول مرة. لطالما اعتمد القرويون على طريقة Gaffer الفريدة لاستخدام القلم والورق لإعادة رسم حدود مجتمعهم، وهي ممارسة متجذرة بعمق في الحكايات الشعبية والقصص العائلية والطقوس الخالدة. هذه التقاليد بمثابة حاجز وقائي ضد الشيطان، الذي يعتقد أنه يجوب المستنقعات في هذا الوقت من العام. مع تصاعد التوترات بين القرويين، يجب على جون وكاثرين أن يقررا أين يكمن ولاؤهما وإلى أي مدى يرغبان في الذهاب للحفاظ على علاقتهما بالقبيلة. تدور حبكة يوم الشيطان حول الشبكة المعقدة من العلاقات والمعتقدات والتفاني الموجودة داخل المجتمع المتماسك في وادي برياردال.
DEVIL 'S DAY Briardale Valley의 그림 같은 Lancashire 시골에서 매년 가을마다 황무지에서 양을 따는 전통이 일어납니다. 주인공 존 오순절 (John Pentecost) 은 아이들의 농장으로 돌아와 할아버지와 함께이 오래된 관습에 참여합니다. 그러나 Gaffer가 세상을 떠났고 John의 새 아내 Catherine이 처음으로 그를 동반함에 따라 올해의 행사는 다르게 전개됩니다. 마을 사람들은 항상 펜과 종이를 사용하여 지역 사회의 경계를 다시 그리는 Gaffer의 독특한 방법, 민속 이야기, 가족 이야기 및 시대를 초월한 의식에 뿌리를 둔 관행에 의존해 왔습니다. 이 전통은이시기에 황무지를 돌아 다니는 것으로 여겨지는 악마에 대한 보호 장벽 역할을합니다. 요한과 캐서린은 마을 사람들 사이에 긴장이 고조됨에 따라 충성의 위치와 부족과의 관계를 유지하기 위해 얼마나 멀리 갈 것인지 결정해야합니다. 악마의 날의 음모는 Briardale Valley의 응집력있는 공동체 내에 존재하는 복잡한 관계, 신념 및 헌신의 웹을 중심으로 진행됩니다.
DEVIL 'S DAYブリアデール渓谷の美しいランカシャーの田園地帯では、毎秋にムーアから羊を狩ります。主人公のジョン・ペンテコストは、愛情を込めてガファーとして知られている祖父と一緒にこの古い習慣に参加するために彼の子供たちの農場に戻ります。しかし、今のイベントは、ゲイファーが亡くなり、ジョンの新しい妻キャサリンが初めて彼に付き添っているので、異なります。村人たちは常にペンと紙を使ってコミュニティの境界を再描画するというガファー独自の方法、民話、家族の物語、時代を超越した儀式に深く根ざした実践に頼ってきました。これらの伝統は、この時期に堀を歩き回ると信じられている悪魔に対する保護の障壁となります。村人たちの間で緊張が高まると、ジョンとキャサリンは自分たちの忠誠がどこにあるのか、部族とのつながりを維持するためにどこまで進んで行くのかを決めなければなりません。悪魔の日のプロットは、Briardale Valleyの団結したコミュニティ内に存在する複雑な関係、信念、献身の網を中心に展開します。
魔鬼節在風景如畫的鄉村蘭開夏郡,位於Briardale山谷,每秋天從沼澤中收集綿羊的度傳統。主角約翰·彭特科斯特(John Pentecost)回到他的童農場,與祖父親切地稱為加弗(Gaffer)一起參加了這個古老的習俗。然而,今的事件以不同的方式展開,因為加弗去世,約翰的新妻子凱瑟琳第一次陪伴他。村民們一直依靠加弗(Gaffer)獨特的方法,使用筆和紙張來重塑社區的界限,這種做法深深植根於民間故事,家庭故事和永恒的儀式中。這些傳統是對魔鬼的防禦屏障,魔鬼被認為每這個時候在沼澤中漫遊。隨著村民之間的緊張局勢加劇,約翰和凱瑟琳必須決定他們的忠誠在哪裏,以及他們願意走多遠才能與部落保持聯系。「魔鬼節」的情節圍繞著Briardale山谷緊密聯系的社區中存在的錯綜復雜的關系,信仰和奉獻網絡。
