BOOKS - Hiding for My Life: Being Gay in the Navy
Hiding for My Life: Being Gay in the Navy - Karen Solt June 4, 2024 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 3 TON

Views
35072

Telegram
 
Hiding for My Life: Being Gay in the Navy
Author: Karen Solt
Year: June 4, 2024
Format: PDF
File size: PDF 2.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Hiding for My Life: Being Gay in the Navy In the midst of the Cold War, a young woman named Karen Solt found herself at a crossroads in her life. Eighteen years old and struggling with alcoholism, she was easily swayed by a smooth-talking Navy recruiter who promised her a better future in the military. Little did she know that this decision would change the course of her life forever. As a nonconformist from a small town in Northern Arizona, Karen had always felt like an outsider. But it wasn't until she arrived on a ship in the Deep South that she truly understood what it meant to be different. The Navy was a world away from her hometown, both geographically and culturally. She struggled to navigate this new environment, all while trying to keep her secret hidden - she was gay. In 1984, being gay in the Navy was considered a crime. Sailors who were discovered to be LGBTQ+ were regularly hunted down by the Navy Criminal Investigative Service (NCIS) and kicked out of the service.
Hiding for My Life: Being Gay in the Navy В разгар холодной войны молодая женщина по имени Карен Солт оказалась на распутье в своей жизни. Восемнадцати лет от роду и борясь с алкоголизмом, ее легко раскачал гладко говорящий вербовщик ВМС, обещавший ей лучшее будущее в армии. Мало ли она знала, что это решение навсегда изменит ход ее жизни. Будучи нонконформистом из небольшого городка в Северной Аризоне, Карен всегда чувствовала себя аутсайдером. Но только когда она прибыла на корабле в Глубокий Юг, она по-настоящему поняла, что значит быть другим. Флот был миром вдали от ее родного города, как географически, так и культурно. Она изо всех сил пыталась сориентироваться в этой новой среде, и все это время старалась сохранить свой секрет скрытым - она была геем. В 1984 году быть геем на флоте считалось преступлением. За моряками, у которых обнаружили ЛГБТК +, Служба криминальных расследований ВМС (NCIS) регулярно выслеживала их и выгоняла со службы.
Hiding for My Life : Being Gay in the Navy Au milieu de la guerre froide, une jeune femme nommée Karen Salt s'est retrouvée au carrefour de sa vie. Dix-huit ans de naissance et de lutte contre l'alcoolisme, elle a été facilement secouée par un recruteur de la Marine qui parlait sans heurts, qui lui promettait un avenir meilleur dans l'armée. Ne savait-elle pas que cette décision changerait pour toujours le cours de sa vie. En tant que non-conformiste d'une petite ville du nord de l'Arizona, Karen s'est toujours sentie comme un outsider. Mais c'est seulement quand elle est arrivée sur le bateau dans le Sud Profond qu'elle a vraiment compris ce que signifie être différente. La flotte était un monde loin de sa ville natale, à la fois géographiquement et culturellement. Elle a eu du mal à s'orienter dans ce nouvel environnement, et tout le temps, elle a essayé de garder son secret caché - elle était gay. En 1984, être gay dans la marine était considéré comme un crime. Pour les marins qui ont été découverts LGBTQ +, le Service d'enquête criminelle de la Marine (NCIS) les traquait régulièrement et les chassait du service.
Escondiéndose para mi vida: Ser gay en la Marina En medio de la Guerra Fría, una joven llamada Karen Salt se encontró en una encrucijada en su vida. Con dieciocho de edad y luchando contra el alcoholismo, fue fácilmente sacudida por un reclutador de la Armada que hablaba sin problemas, quien le prometió un mejor futuro en el ejército. Sabía poco que esta decisión cambiaría para siempre el curso de su vida? Como inconformista de un pequeño pueblo del norte de Arizona, Karen siempre se ha sentido como un forastero. Pero no fue hasta que llegó en un barco al Sur Profundo que realmente entendió lo que significaba ser diferente. La flota era un mundo alejado de su ciudad natal, tanto geográfica como culturalmente. Luchó por orientarse en este nuevo entorno, y todo este tiempo trató de mantener su secreto oculto - era gay. En 1984, ser gay en la marina fue considerado un crimen. Detrás de los marineros que fueron descubiertos por LGBTQ +, el Servicio de Investigación Criminal de la Marina (NCIS) los rastreó regularmente y los expulsó del servicio.
Hiding for My Life: Being Gay in the Navy In piena Guerra Fredda, una giovane donna di nome Karen Salt si è ritrovata in mezzo alla sua vita. Diciotto anni fa e combattendo l'alcolismo, è stata facilmente agitata da un reclutatore della Marina che le ha promesso un futuro migliore nell'esercito. Non sapeva che questa decisione avrebbe cambiato per sempre il corso della sua vita. Essendo una nonconformista di una piccola città dell'Arizona settentrionale, Karen si è sempre sentita un'outsider. Ma solo quando arrivò su una nave nel Profondo Sud, capì davvero cosa significava essere diversa. La flotta era un mondo lontano dalla sua città natale, sia geograficamente che culturalmente. Ha cercato di concentrarsi su questo nuovo ambiente, e per tutto il tempo ha cercato di tenere nascosto il suo segreto, era gay. Nel 1984, essere gay nella Marina era considerato un crimine. I marinai che sono stati individuati da LGBT +, l'NCIS li rintracciava regolarmente e li cacciava dal servizio.
Hiding for My Life: Gay in the Navy Mitten im Kalten Krieg steht eine junge Frau namens Karen Salt am Scheideweg ihres bens. Achtzehn Jahre alt und mit Alkoholismus kämpfend, wurde sie leicht von einem glatt sprechenden Rekrutierer der Marine gerockt, der ihr eine bessere Zukunft in der Armee versprach. e wusste nie, dass diese Entscheidung den Lauf ihres bens für immer verändern würde. Als Nonkonformistin aus einer Kleinstadt im Norden Arizonas fühlte sich Karen immer wie eine Außenseiterin. Aber erst als sie mit dem Schiff im Tiefen Süden ankam, verstand sie wirklich, was es bedeutet, anders zu sein. Die Flotte war eine Welt weit weg von ihrer Heimatstadt, sowohl geografisch als auch kulturell. e hatte Mühe, sich in dieser neuen Umgebung zurechtzufinden, und versuchte die ganze Zeit, ihr Geheimnis verborgen zu halten - sie war schwul. 1984 galt es als Verbrechen, in der Marine schwul zu sein. Seeleute, bei denen LGBTQ + festgestellt wurde, wurden regelmäßig vom Kriminalermittlungsdienst der Marine (NCIS) aufgespürt und aus dem Dienst verwiesen.
''
Hayatım İçin Saklanıyorum: Donanmada Eşcinsel Olmak Soğuk Savaş'ın zirvesinde, Karen Salt adında genç bir kadın kendini hayatında bir dönüm noktasında buldu. On sekiz yaşında ve alkolizmle mücadele ederken, orduda daha iyi bir gelecek vaat eden düzgün konuşan bir Donanma çalışanı tarafından kolayca sarsıldı. Bu kararın hayatının akışını sonsuza dek değiştireceğini bilmiyordu. Kuzey Arizona'da küçük bir kasabadan bir nonconformist olarak, Karen her zaman bir yabancı gibi hissettim. Ama gemiyle Derin Güney'e varana kadar farklı olmanın ne demek olduğunu anlamamıştı. Donanma, hem coğrafi hem de kültürel olarak memleketinden bir dünyaydı. Bu yeni ortamda gezinmek için mücadele etti ve her zaman sırrını gizli tutmaya çalıştı - eşcinseldi. Donanmada eşcinsel olmak 1984'te suç sayıldı. LGBTQ + olduğu tespit edilen denizciler düzenli olarak takip edildi ve Donanma Ceza Soruşturma Servisi (NCIS) tarafından hizmet dışı bırakıldı.
الاختباء من أجل حياتي: أن تكون مثليًا في البحرية في ذروة الحرب الباردة، وجدت امرأة شابة تدعى كارين سالت نفسها عند مفترق طرق في حياتها. تبلغ من العمر ثمانية عشر عامًا وتكافح مع إدمان الكحول، وقد اهتزت بسهولة من قبل مجند بحري يتحدث بسلاسة ووعدها بمستقبل أفضل في الجيش. لم تكن تعلم أن القرار سيغير مسار حياتها إلى الأبد. بصفتها غير مطابقة من بلدة صغيرة في شمال أريزونا، شعرت كارين دائمًا بأنها غريبة. لكنها لم تفهم حقًا ما يعنيه أن تكون مختلفًا إلا بعد وصولها بالسفينة إلى أعماق الجنوب. كانت البحرية عالمًا بعيدًا عن مسقط رأسها، جغرافيًا وثقافيًا. لقد كافحت للتنقل في هذه البيئة الجديدة، وحاولت طوال الوقت إخفاء سرها - كانت مثلي الجنس. كان كونك مثليًا في البحرية يعتبر جريمة في عام 1984. تم تعقب البحارة الذين ثبت أنهم LGBTQ + بانتظام وطردهم من الخدمة من قبل خدمة التحقيقات الجنائية التابعة للبحرية (NCIS).

You may also be interested in:

Hiding for My Life: Being Gay in the Navy
Run For Your Life: The Remarkable True Story of a Family Forced into Hiding after Leaking Russian Secrets
Life Lessons from the Hiding Place: Discovering the Heart of Corrie Ten Boom by Pam Rosewell Moore [Paperback(2004 8 1)]
An Underground Life: Memoirs of a Gay Jew in Nazi Berlin
Hidden: Reflections on Gay Life, AIDS, and Spiritual Desire
Coming Together: The Cinematic Elaboration of Gay Male Life, 1945-1979
German, Jew, Muslim, Gay: The Life and Times of Hugo Marcus
No Place Like Home : Relationships and Family Life Among Lesbians and Gay Men
Alone in the Trenches: My Life as a Gay Man in the NFL (LGBTQ+ Sports Memoir)
Everything I Have Is Blue: Short Fiction by Working-Class Men About More-or-Less Gay Life
Frequently Asked Questions About Same-Sex Marriage and When a Parent Is Gay (FAQ: Teen Life)
The Switch: Straight to Gay Bisexual First Time Cuckold (MMF Gay Husbands)
Hear Us Out: Conversations with Gay Novelists (Between Men-Between Women: Lesbian and Gay Studies)
Elagabalus: A gay novel of sex, excess, and decadence (Gay Rome Book 1)
Making Gay History: The Half Century Fight for Lesbian and Gay Equal Rights
Gay New York: Gender, Urban Culture, and the Making of the Gay Male World 1890-1940
Be Not Deceived: The Sacred and Sexual Struggles of Gay and Ex-Gay Christian Men by Wolkomir, Michelle (2006) Paperback
Global Gay: How Gay Culture Is Changing the World
Fit to Serve: Reflections on a Secret Life, Private Struggle, and Public Battle to Become the First Openly Gay U.S. Ambassador
The Gay Detective Novel: Lesbian and Gay Main Characters and Themes in Mystery Fiction by Judith A. Markowitz (31-Dec-2004) Paperback
Gay Directors, Gay Films?: Pedro Almod?de?ed??ede??d???var, Terence Davies, Todd Haynes, Gus Van Sant, John Waters by Emanuel Levy (2015-08-25)
Sixty Shades of Gay: The path to true love isn|t necessarily straight (Sixth Shades of Gay)
The Violet Hour: The Violet Quill and the Making of Gay Culture (Between Men-Between Women: Lesbian and Gay Studies)
Don We Now Our Gay Apparel: Gay Men|s Dress in the Twentieth Century (Dress, Body, Culture)
It|s Not Gay if He|s My Stamina Coach: BDSM Chastity Straight to Gay Submission Training
Deux Jules | La theorie du Serpent: Roman gay, MM (Roman gay - MxM)
CAMPING WITH GAY DADDY: XXX Forbidden and Steamy Explicit Straight to Gay M M Sex Adult Erotic Short Stories: Taboo Family, Menage, MMM, MMF Bisexual, Reverse Harem, Dark Fantasy Romance
I|m a Gay Wizard In the City of the Nightmare King (Gay Wizard #2)
Merlot Rebellion: An Enemies to Lovers Gay Romance (LJ Gay Romance)
Hiding from Two
Hiding Out
Hiding Him
In Hiding
Hiding Places
Love in Hiding
The Hiding Place
The Hiding Place
Duke in Hiding
His Lady in Hiding
The Hiding Place