
BOOKS - Jim's Joy (Cowboys of Cauldron Valley, #3)

Jim's Joy (Cowboys of Cauldron Valley, #3)
Author: Kirsten Osbourne
Year: May 8, 2020
Format: PDF
File size: PDF 604 KB
Language: English

Year: May 8, 2020
Format: PDF
File size: PDF 604 KB
Language: English

She knew she needed a change, and she was determined to find something new and exciting. In the back of her mind, she couldn't help but wonder what life would be like with her best friend's new brother-in-law, Jim Cauldron. She had heard rumors about the townspeople being superstitious about triplets, and the entire Cauldron family, but she couldn't shake off the feeling that she needed to explore something different. As she searched for a new job, Joy found herself constantly thinking about Jim. She had met him at his brother's wedding and was drawn to his charming personality and good looks. However, she worried that he might be out of her league, given his education and her lack thereof. Despite these doubts, she couldn't help but feel a strong attraction to him. Meanwhile, Jim was also contemplating his future. He knew he needed to get married, as it was an expectation in his family, but he wasn't sure who to marry.
Она знала, что ей нужны изменения, и она была полна решимости найти что-то новое и захватывающее. В глубине души она не могла не задаться вопросом, какой будет жизнь с новым шурином ее лучшей подруги Джимом Котлом. Она слышала слухи о том, что горожане суеверны в отношении тройни и всей семьи Котлов, но она не могла избавиться от ощущения, что ей нужно исследовать что-то другое. Когда она искала новую работу, Джой постоянно думала о Джиме. Она познакомилась с ним на свадьбе его брата и была привлечена его очаровательной личностью и привлекательной внешностью. Однако она беспокоилась, что он может оказаться вне её лиги, учитывая его образование и отсутствие у неё такового. Несмотря на эти сомнения, она не могла не чувствовать сильного влечения к нему. Тем временем Джим также размышлял о своём будущем. Он знал, что ему нужно жениться, так как это было ожиданием в его семье, но он не был уверен, на ком жениться.
Elle savait qu'elle avait besoin de changements et elle était déterminée à trouver quelque chose de nouveau et d'excitant. Au fond, elle ne pouvait s'empêcher de se demander quelle serait la vie avec le nouveau beau-frère de sa meilleure amie, Jim Chaudel. Elle a entendu des rumeurs selon lesquelles les citoyens étaient superstitieux à l'égard de la troïka et de toute la famille Chaudron, mais elle ne pouvait pas se débarrasser de l'impression qu'elle devait explorer autre chose. Quand elle cherchait un nouvel emploi, Joy pensait tout le temps à Jim. Elle l'a rencontré au mariage de son frère et a été attirée par sa personnalité charmante et son apparence attrayante. Mais elle craignait qu'il ne soit en dehors de sa ligue, compte tenu de son éducation et de son absence. Malgré ces doutes, elle ne pouvait s'empêcher de ressentir une forte attirance pour lui. Pendant ce temps, Jim réfléchissait également à son avenir. Il savait qu'il devait se marier, car c'était une attente dans sa famille, mais il n'était pas sûr de qui épouser.
Ella sabía que necesitaba un cambio, y estaba decidida a encontrar algo nuevo y emocionante. En el fondo, no podía evitar preguntarse cómo sería la vida con el nuevo cuñado de su mejor amigo, Jim Caldle. Escuchó rumores de que los ciudadanos eran supersticiosos con respecto a los trillizos y toda la familia de los Calderos, pero no pudo librarse de la sensación de que necesitaba explorar algo más. Cuando buscaba un nuevo trabajo, Joy pensaba constantemente en Jim. Ella lo conoció en la boda de su hermano y se sintió atraída por su personalidad encantadora y su apariencia atractiva. n embargo, ella estaba preocupada de que él pudiera estar fuera de su liga, dada su educación y su ausencia de la misma. A pesar de estas dudas, ella no podía evitar sentir una fuerte atracción por él. Mientras tanto, Jim también reflexionó sobre su futuro. Sabía que necesitaba casarse, ya que era una expectativa en su familia, pero no estaba seguro de con quién casarse.
Ela sabia que precisava de mudanças e estava determinada a encontrar algo novo e excitante. No fundo, ela não podia deixar de se perguntar como seria a vida com o novo cunhado da sua melhor amiga, Jim Caldeirão. Ouviu rumores de que os cidadãos eram supersticiosos sobre a família dos Caldeiras, mas ela não conseguia evitar a sensação de que precisava de explorar outra coisa. Quando procurava um novo emprego, a Joy pensava sempre no Jim. Ela conheceu-o no casamento do irmão dele e foi atraída por sua personalidade encantadora e sua aparência atraente. No entanto, ela estava preocupada que ele pudesse estar fora da liga, dada a sua formação e falta dela. Apesar dessas dúvidas, ela não podia deixar de sentir-se muito atraída por ele. Enquanto isso, Jim também refletiu sobre o seu futuro. Ele sabia que tinha de se casar porque era uma expectativa na família dele, mas não tinha a certeza com quem casar.
i sapeva che aveva bisogno di cambiare, ed era determinata a trovare qualcosa di nuovo ed emozionante. In fondo, non poteva non chiedersi quale sarebbe stata la vita con il nuovo cognato della sua migliore amica, Jim Cotle. Ha sentito voci secondo cui i cittadini erano superstiziosi nei confronti dei tre e dell'intera famiglia dei Caldotti, ma non riusciva a liberarsi della sensazione di dover esplorare qualcos'altro. Quando cercava un nuovo lavoro, Joy pensava sempre a Jim. L'ha conosciuto al matrimonio di suo fratello ed è stata attratta dalla sua personalità affascinante e dal suo aspetto affascinante. Ma era preoccupata che potesse essere fuori dalla sua lega, data la sua formazione e la sua assenza. Nonostante questi dubbi, non poteva non sentirsi molto attratta da lui. Nel frattempo, Jim stava anche pensando al suo futuro. Sapeva di doversi sposare perché era un'aspettativa nella sua famiglia, ma non era sicuro di chi sposare.
e wusste, dass sie Veränderungen brauchte und war entschlossen, etwas Neues und Aufregendes zu finden. Tief in ihrem Herzen konnte sie nicht anders, als sich zu fragen, wie das ben mit dem neuen Schwager ihrer besten Freundin Jim Cotle sein würde. e hörte Gerüchte, dass die Stadtbewohner abergläubisch über die Drillinge und die ganze Familie Kessel waren, aber sie konnte das Gefühl nicht loswerden, dass sie etwas anderes erforschen musste. Als sie einen neuen Job suchte, dachte Joy ständig an Jim. e traf ihn auf der Hochzeit seines Bruders und wurde von seiner charmanten Persönlichkeit und seinem attraktiven Aussehen angezogen. e befürchtete jedoch, dass er aufgrund seiner Ausbildung und des Fehlens eines solchen aus ihrer Liga herausfallen könnte. Trotz dieser Zweifel konnte sie nicht anders, als sich stark von ihm angezogen zu fühlen. In der Zwischenzeit dachte Jim auch über seine Zukunft nach. Er wusste, dass er heiraten musste, da dies eine Erwartung in seiner Familie war, aber er war sich nicht sicher, wen er heiraten sollte.
Wiedziała, że potrzebuje zmian i była zdecydowana znaleźć coś nowego i ekscytującego. W głębi duszy zastanawiała się, jak wygląda życie z nowym szwagrem jej najlepszego przyjaciela, Jimem Cautle. Słyszała plotki, że mieszkańcy miasta byli przesądni co do trojaczków i całej rodziny Cauldron, ale nie mogła wstrząsnąć uczuciem, że musi zbadać coś innego. Kiedy szukała nowej pracy, Joy ciągle myślała o Jimie. Poznała go na ślubie brata i była przyciągana jego uroczą osobowością i atrakcyjnym wyglądem. Jednak martwiła się, że może być poza jej ligą, biorąc pod uwagę jego wykształcenie i jej brak jednego. Pomimo tych wątpliwości, nie mogła pomóc, ale czuć do niego silną atrakcję. Tymczasem Jim również zastanawiał się nad swoją przyszłością. Wiedział, że musi wyjść za mąż, ponieważ to oczekiwanie w jego rodzinie, ale nie był pewien, za kogo się ożenić.
היא ידעה שהיא זקוקה לשינוי והייתה נחושה למצוא משהו חדש ומרגש. עמוק בפנים, היא לא יכלה שלא לתהות איך יהיו החיים עם הגיס החדש של חברתה החדשה, ג 'ים קאטל. היא שמעה שמועות שתושבי העיר האמינו באמונות טפלות על השלישייה וכל משפחת קולדרון, אבל היא לא יכלה להתנער מהתחושה שהיא צריכה לחקור משהו אחר. כשהיא חיפשה עבודה חדשה, ג 'וי תמיד חשבה על ג'ים. היא פגשה אותו בחתונת אחיו ונמשכה לאישיותו המקסימה ולהופעתו המושכת. עם זאת, היא חששה שהוא עשוי להיות מחוץ לליגה שלה, בהתחשב בהשכלה שלו וחוסר אחד שלה. למרות הספקות הללו, היא לא יכלה שלא לחוש משיכה חזקה אליו. בינתיים, ג 'ים גם השתקף בעתידו. הוא ידע שהוא צריך להתחתן כי זה היה ציפייה במשפחתו, אבל הוא לא היה בטוח עם מי להתחתן.''
Değişime ihtiyacı olduğunu biliyordu ve yeni ve heyecan verici bir şey bulmaya kararlıydı. Derinlerde, yardım edemedi ama en iyi arkadaşının yeni kayınbiraderi Jim Cautle ile hayatın nasıl olacağını merak etti. Kasaba halkının üçüzler ve tüm Kazan ailesi hakkında batıl inançları olduğuna dair söylentiler duymuştu, ancak başka bir şeyi keşfetmesi gerektiği hissini sallayamadı. Yeni bir iş ararken, Joy sürekli Jim'i düşünüyordu. Kardeşinin düğününde onunla tanıştı ve büyüleyici kişiliği ve çekici görünümünden etkilendi. Ancak, eğitimi ve eksikliği göz önüne alındığında, onun liginin dışında olabileceğinden endişeleniyordu. Bu şüphelere rağmen, yardım edemedi ama ona güçlü bir çekim hissediyordu. Bu arada, Jim de geleceğini düşündü. Ailesinde bir beklenti olduğu için evlenmesi gerektiğini biliyordu, ama kiminle evleneceğinden emin değildi.
كانت تعلم أنها بحاجة إلى التغيير وكانت مصممة على إيجاد شيء جديد ومثير. في أعماقها، لم تستطع إلا أن تتساءل كيف ستكون الحياة مع صهر صديقتها المقرب الجديد جيم كوتل. كانت قد سمعت شائعات بأن سكان المدينة كانوا مؤمنين بالخرافات بشأن التوائم الثلاثة وعائلة Cauldron بأكملها، لكنها لم تستطع التخلص من الشعور بأنها بحاجة إلى استكشاف شيء آخر. عندما كانت تبحث عن وظيفة جديدة، كانت جوي تفكر باستمرار في جيم. قابلته في حفل زفاف شقيقه وانجذبت إلى شخصيته الساحرة ومظهره الجذاب. ومع ذلك، كانت قلقة من أنه قد يكون خارج دوريتها، نظرًا لتعليمه وافتقارها إلى واحدة. على الرغم من هذه الشكوك، لم تستطع إلا أن تشعر بانجذاب قوي إليه. في غضون ذلك، فكر جيم أيضًا في مستقبله. كان يعلم أنه يجب أن يتزوج لأنه كان توقعًا في عائلته، لكنه لم يكن متأكدًا من سيتزوج.
그녀는 자신이 변화가 필요하다는 것을 알고 새롭고 흥미로운 것을 찾기로 결심했습니다. 깊은 곳에서, 그녀는 가장 친한 친구의 새로운 며느리 Jim Cautle과 어떤 삶이 될지 궁금해 할 수 없었습니다. 그녀는 마을 사람들이 삼중 항과 가마당 가족 전체에 대해 미신적이라는 소문을 들었지만 다른 것을 탐험해야한다는 느낌을 떨쳐 낼 수 없었습니다. 그녀가 새로운 직업을 찾고있을 때 Joy는 끊임없이 Jim에 대해 생각하고있었습니다. 그녀는 동생의 결혼식에서 그를 만났고 그의 매력적인 성격과 매력적인 외모에 매료되었습니다. 그러나 그녀는 교육과 부족으로 인해 리그에서 벗어날 까봐 걱정했습니다. 이러한 의심에도 불구하고, 그녀는 그에게 강한 매력을 느낄 수 없었습니다. 한편 Jim은 자신의 미래에도 반영했습니다. 그는 가족이 기대했던 것처럼 결혼해야한다는 것을 알았지 만 누가 결혼해야할지 확신하지 못했습니다.
彼女は自分が変化を必要としていることを知っていて、何か新しいエキサイティングなものを見つける決意をしていました。奥深く、彼女は彼女の親友の新しい義理の兄弟ジム・コートルとの生活がどのようになるのか疑問に思わずにはいられませんでした。彼女は、町の人々が三人組と大釜の家族全体について迷信的であるという噂を聞いたことがありましたが、彼女は他の何かを探求する必要があるという感覚を揺るがすことはできませんでした。彼女が新しい仕事を探していたとき、ジョイはジムについて常に考えていました。彼女は弟の結婚式で彼に会い、彼の魅力的な性格と魅力的な外観に魅了されました。しかし、彼女は彼の教育と彼女の不足を考慮して、彼は彼女のリーグから出ているかもしれないことを心配していました。これらの疑問にもかかわらず、彼女は彼に強い魅力を感じずにはいられませんでした。一方、ジムはまた、彼の将来に反省しました。彼は自分が結婚しなければならないことを家族に期待されていたので知っていましたが、誰と結婚するかはわかりませんでした。
她知道她需要改變,她決心尋找新的和令人興奮的東西。內心深處,她不禁想知道與她最好的朋友吉姆·科特爾(Jim Kotle)的新姐夫的生活會是什麼樣。她聽說有傳言說鎮民對三胞胎和整個科特爾家族都迷信,但她無法擺脫需要探索其他東西的感覺。當她尋找新工作時,喬伊一直在思考吉姆。她在他哥哥的婚禮上遇到了他,並被他迷人的個性和吸引人的外表所吸引。但是,鑒於他的學歷和缺乏學歷,她擔心他可能會被排除在聯盟之外。盡管有這些疑問,她忍不住對他有強烈的吸引力。同時,吉姆也在思考自己的未來。他知道自己需要結婚,因為這是他家人的期望,但他不確定是誰結婚。
