BOOKS - Las pequenas memorias
Las pequenas memorias - Jose Saramago March 1, 2006 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 3 TON

Views
92989

Telegram
 
Las pequenas memorias
Author: Jose Saramago
Year: March 1, 2006
Format: PDF
File size: PDF 2.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Las Pequeñas Memorias In the book "Las Pequeñas Memorias" (The Small Memories), Portuguese author José Saramago weaves together the small, yet significant moments of his life to create a tapestry of memories that have never faded from his mind. With a simple and direct style, he recounts the events that shaped his vocation as a writer, from the long hours spent in the crossroads of rivers that irrigated the fields of his village, to the races through the olive groves, the contemplation of the setting sun, the luminous moon that never reached his eyes while driving pigs to the fair with his uncle, the joy of completing his grandfather's assigned tasks under a torrential rain, the magic of the neighborhood cinemas in Lisbon, and the contemplation of the starry sky with his grandmother in the twilight of her life. These memories are interwoven with the solitude of his adolescence, found in the town square without knowing where he was going or what to look for.
Pequeñas Memorias В книге « Pequeñas Memorias» («Маленькие воспоминания») португальский автор Жозе Сарамаго сплетает воедино маленькие, но значимые моменты своей жизни, чтобы создать гобелен воспоминаний, которые никогда не исчезали из его ума. Простым и прямым стилем он рассказывает о событиях, которые сформировали его призвание как писателя, от долгих часов, проведенных на перекрестке рек, орошавших поля его деревни, к скачкам по оливковым рощам, созерцанию заходящего солнца, светящаяся луна, которая так и не добралась до его глаз, гоняя свиней на ярмарку с дядей, радость выполнения поставленных дедом задач под проливным дождем, магия окрестных кинотеатров в Лиссабоне, и созерцание звездного неба с бабушкой в сумерках ее жизни. Эти воспоминания переплетаются с одиночеством его юности, найденной на городской площади, не зная, куда он едет и что искать.
Pequeñas Memorias Dans le livre Pequeñas Memorias (Petits Souvenirs), l'auteur portugais José Saramago range de petits mais significatifs moments de sa vie pour créer une tapisserie de souvenirs qui n'ont jamais disparu de son esprit. D'un style simple et direct, il raconte les événements qui ont façonné sa vocation d'écrivain, des longues heures passées au carrefour des rivières qui irriguaient les champs de son village, aux courses à travers les oliveraies, à la contemplation du soleil couchant, la lune lumineuse, qui n'a jamais atteint ses yeux en conduisant des porcs à la foire avec son oncle, la joie d'accomplir les tâches confiées par mon grand-père sous une pluie torrentielle, la magie des cinémas environnants à Lisbonne, et la contemplation du ciel étoilé avec sa grand-mère au crépuscule de sa vie. Ces souvenirs sont liés à la solitude de sa jeunesse, trouvée sur la place de la ville, sans savoir où il va ni quoi chercher.
Pequeñas Memorias En el libro « Pequeñas Memorias», el autor portugués José Saramago teje momentos pequeños pero significativos de su vida para crear un tapiz de recuerdos que nunca desaparecieron de su mente De un estilo sencillo y directo, narra los acontecimientos que dieron forma a su vocación como escritor, desde las largas horas transcurridas en la encrucijada de los ríos que regaban los campos de su pueblo, a los saltos por el olivar, la contemplación del sol poniente, la luna luminosa, que nunca llegó a sus ojos, conduciendo cerdos a la feria con su tío, la alegría de realizar las tareas encomendadas por su abuelo bajo la lluvia torrencial, la magia de los cines de los alrededores en Lisboa, y contemplando el cielo estrellado con su abuela al atardecer de su vida. Estos recuerdos se entrelazan con la soledad de su juventud encontrada en la plaza del pueblo, sin saber a dónde va ni qué buscar.
Pequenas Memórias, o autor português José Saramago divulga momentos pequenos, mas significativos, da sua vida para criar uma tapeçaria de memórias que nunca desapareceram de sua mente. Com estilo simples e direto, ele fala dos acontecimentos que moldaram sua vocação como escritor. das longas horas passadas na encruzilhada dos rios que irrigavam os campos da sua aldeia, para as corridas das oliveiras, a contemplação do sol que entra, a lua brilhante, que nunca chegou aos seus olhos, correndo porcos para a feira com o tio. a alegria de cumprir as tarefas do avô sob chuva torrencial, a magia dos cinemas ao redor em Lisboa, e contemplar o céu estelar com a avó no anoitecer da sua vida. Essas memórias são entrelaçadas com a solidão de sua juventude, encontrada na praça da cidade, sem saber para onde ia ou o que procurava.
Pequeonas Memorias In « Pequeinas Memorias», l'autore portoghese José Saramago parla di momenti piccoli ma significativi della sua vita per creare un tappeto di ricordi che non sono mai scomparsi dalla sua mente. Con uno stile semplice e diretto, racconta gli eventi che hanno formato la sua vocazione come scrittore. dalle lunghe ore passate all'incrocio dei fiumi che irrigidivano i campi del suo villaggio, alle corse degli ulivi, alla contemplazione del sole che scorre, alla luna luminosa, che non è mai arrivata ai suoi occhi, correndo i maiali alla fiera con suo zio. la gioia di svolgere i compiti del nonno sotto la pioggia torrenziale, la magia dei cinema circostanti a Lisbona, e contemplare il cielo stellato con la nonna nel crepuscolo della sua vita. Questi ricordi si intrecciano con la solitudine della sua giovinezza, trovata nella piazza della città, senza sapere dove stava andando o cosa stava cercando.
Pequeñas Memorias In dem Buch „ Pequeñas Memorias“ („Kleine Erinnerungen“) verwebt der portugiesische Autor José Saramago kleine, aber bedeutsame Momente seines bens zu einem Wandteppich aus Erinnerungen, die nie aus seinem Kopf verschwunden sind. In einem einfachen und direkten Stil erzählt er von den Ereignissen, die seine Berufung als Schriftsteller geprägt haben, von den langen Stunden, die er an der Kreuzung der Flüsse verbrachte, die die Felder seines Dorfes bewässerten, auf die Sprünge durch die Olivenhaine, die Betrachtung der untergehenden Sonne, der leuchtende Mond, die ihm nie in die Augen kam, indem sie mit ihrem Onkel Schweine zur Messe trieb, Freude an der Erfüllung der Aufgaben des Großvaters im strömenden Regen, der Zauber der umliegenden Kinos in Lissabon, und die Betrachtung des Sternenhimmels mit der Großmutter in der Dämmerung ihres bens. Diese Erinnerungen sind mit der Einsamkeit seiner Jugend verwoben, die auf dem Stadtplatz gefunden wurde, ohne zu wissen, wohin er geht und was er suchen soll.
Pequeñas Memorias In the Book ” Pequeñas Memorias” (”זכרונות קטנים”), הסופר הפורטוגזי ז 'וזה סאראמאגו אורג רגעים קטנים אך משמעותיים בחייו כדי ליצור מארג של זכרונות שמעולם לא נעלם מדעתו. בסגנון פשוט וישיר, הוא מדבר על האירועים שעיצבו את הייעוד שלו כסופר, מהשעות הארוכות שבילה בצומת הנהרות שהשקו את שדות כפרו, להתחרות במטעי זיתים, להרהר בשמש השוקעת, בירח הזוהר, שמעולם לא הגיעה לעיניו, הסיעה חזירים ליריד עם דודה, השמחה של מילוי המשימות שהציב סבא בגשם שוטף, הקסם של בתי הקולנוע הסמוכים בליסבון, והרהורים בשמים זרועי הכוכבים עם סבתה בדמדומי חייה. זכרונות אלה שזורים בבדידות של נעוריו, נמצא בכיכר העיר, לא יודע לאן הוא הולך או מה לחפש.''
Pequeñas Memorias " Pequeñas Memorias" ("Küçük Anılar") kitabında, Portekizli yazar José Saramago, hayatındaki küçük ama anlamlı anları bir araya getirerek, aklından hiç çıkmayan anıların bir duvar halısını yaratıyor. Basit ve doğrudan bir tarzda, bir yazar olarak çağrısını şekillendiren olaylardan bahseder. Köyünün tarlalarını sulayan nehirlerin kavşağında geçirdiği uzun saatlerden, Zeytin bahçelerinde yarışmak, batan güneşi, parlayan ayı düşünmek, Gözlerine hiç bakmayan, amcasıyla birlikte domuzları fuara götüren, yağan yağmurda dedenin verdiği görevleri yerine getirmenin sevinci, Lizbon'daki çevredeki sinemaların büyüsü ve hayatının alacakaranlığında büyükannesiyle birlikte yıldızlı gökyüzünü düşünmek. Bu anılar, gençliğinin yalnızlığıyla iç içe geçmiş, bir şehir meydanında bulunmuş, nereye gittiğini ya da ne arayacağını bilmeden.
ذكريات لاس بيكيناس في كتاب «ذكريات لاس بيكيناس» («ذكريات صغيرة»)، ينسج المؤلف البرتغالي خوسيه ساراماغو معًا لحظات صغيرة ولكنها ذات مغزى في حياته لخلق نسيج من الذكريات التي لم تختف أبدًا من عقله. بأسلوب بسيط ومباشر، يتحدث عن الأحداث التي شكلت دعوته ككاتب، من الساعات الطويلة التي قضاها عند مفترق طرق الأنهار التي تروي حقول قريته، إلى السباق عبر بساتين الزيتون، والتفكير في غروب الشمس، والقمر المتوهج، الذي لم يصل إلى عينيه، يقود الخنازير إلى المعرض مع عمها، متعة إنجاز المهام التي حددها الجد تحت المطر الغزير، سحر دور السينما المحيطة في لشبونة، والتفكير في السماء المرصعة بالنجوم مع جدتها في شفق حياتها. تتشابك هذه الذكريات مع شعور شبابه بالوحدة، الموجود في ساحة المدينة، ولا يعرف إلى أين يذهب أو ما الذي يبحث عنه.
Pequeñas Memorias 책 " Pequeñas Memorias" ("작은 추억") 에서 포르투갈 작가 José Saramago는 인생에서 작지만 의미있는 순간을 짜서 결코 사라지지 않은 기억의 태피스트리를 만듭니다. 간단하고 직접적인 스타일로 그는 작가로서의 소명을 형성 한 사건에 대해 이야기합니다. 그의 마을의 들판을 관개 한 강의 교차로에서 보낸 오랜 시간부터 올리브 과수원을 통해 경주하며 석양, 빛나는 달을 생각합니다. 삼촌과 함께 돼지를 박람회에 몰아 넣은 적이 없었습니다. 비가 쏟아지는 할아버지가 정한 일을 성취하는 기쁨, 리스본에있는 주변 영화관의 마술과 그녀의 삶의 황혼에서 할머니와 별이 빛나는 하늘을 생각합니다. 이 기억들은 마을 광장에서 발견 된 젊음의 외로움과 얽혀 있으며, 그가 어디로 가고 있는지 또는 무엇을 찾아야할지 모릅니다.
Pequeñas Memorias葡萄牙作家José Saramago在「Pequeñas Memorias」(「小回憶」)中編織了他一生中的小而有意義的時刻,創造了從未從他的腦海中消失的回憶的掛毯。他以簡單直接的風格講述了塑造他作為作家的職業的事件, 在灌溉村莊田地的河流交匯處花費了很長時間, 在橄欖樹叢中飛躍,沈思日落,發光, 從來沒有見過他的眼睛,和叔叔一起把豬趕到集市上, 在暴雨中完成祖父規定的任務的喜悅,裏斯本周圍電影院的魔力, 和祖母在她生命的黃昏時沈思著星空。這些記憶與他在城市廣場上發現的青春期的孤獨交織在一起,不知道他要去哪裏以及要尋找什麼。

You may also be interested in:

Las pequenas memorias
As Pequenas Memorias
Las pequenas virtudes
El Dios De Las Pequenas Cosas
Las manos tan pequenas
Todas las criaturas grandes y pequenas
El fin de las pequenas historias (Spanish Edition)
Las memorias de Adriano
Las memorias de Hugo
Las memorias de Sherlock Holmes
El profesor A. Donda. De las memorias de Ijon Tichy
La isla del segundo rostro: De las memorias aplicadas de Vigoleis
Las dos bodas: el principe y Sotoancho se casan (Memorias del marques de Sotoancho, #6)
Pequenas Criaturas
Pequenas mentiras
Rumores (Pequenas mentirosas, #4)
Pequenas Grandes Mentiras
Un millon de pequenas cosas
Crueldad (Pequenas mentirosas, #7)
Venganza (Pequenas mentirosas, #3)
Cosas pequenas como esas
RESUMEN - Breves respuestas a las grandes preguntas (Stephen Hawking): Ideas principales de las ultimas reflexiones sobre las preguntas mas importantes del universo
Pequenas biografias por encargo (Spanish Edition)
La tumba del explorador (Pequenas aventuras de Victor Solanas) (Spanish Edition)
Memorias
Dialogo de las artes en las vanguardias hispanicas (Spanish Edition)
Hijos de las sombras (Las aventuras del capitan Riley #3)
El club de la hipotenusa: La historia de las matematicas a traves de las anecdotas mas divertidas
Estudio de las Hachas Antillanas: Creacion de Indices Axiales para las Petaloides
Las aventuras de Alicia en el Pais de las Maravillas: Lewis Carroll (Spanish Edition)
Las academias en el teatro aureo: un recorrido por las comedias de Calderon de la Barca
Memorias - Tomo I -
Memorias. Tomo II
Yo, Asimov. Memorias
Memorias de Un Vigilante(?????)
Memorias de Adriano
Memorias de Cleopatra
Memorias do Subsolo
Memorias de la orfandad
Las Zonas Oscuras de Tu Mente: Como Superar las Actitudes y los Pensamientos Erroneos