BOOKS - Miss Match
Miss Match - Fiona Riley May 17, 2016 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 3 TON

Views
69662

Telegram
 
Miss Match
Author: Fiona Riley
Year: May 17, 2016
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
, had no idea that her matchmaking business would thrive while her personal life was in shambles. She had always been focused on helping others find love and happiness, but she had neglected her own needs. Her business partner convinced her to attend the wedding of one of their successful client matches, hoping it would lift her spirits. It was there that she met Lucinda Moss, a talented dancer with a mysterious past and an emotional wall around her heart. Despite this, Samantha found herself drawn to Lucinda and wondered if she could be the key to solving not only one, but two matches that had eluded her for so long. Lucinda had given up on finding true happiness after a traumatic event in her past left her emotionally scarred. She kept people at arm's length, never allowing them to get too close. But there was something about Samantha that made her feel safe and wanted to open up to her. As they spent more time together, Lucinda began to let down her guard and reveal her secrets.
, понятия не имела, что ее сватовство будет процветать, пока ее личная жизнь находится в руинах. Она всегда была сосредоточена на том, чтобы помогать другим обрести любовь и счастье, но пренебрегала своими потребностями. Ее деловой партнер убедил ее посетить свадьбу одного из их успешных клиентских матчей, надеясь, что это поднимет ей настроение. Именно там она познакомилась с Люсиндой Мосс, талантливой танцовщицей с загадочным прошлым и эмоциональной стеной вокруг сердца. Несмотря на это, Саманта оказалась тянутой к Люсинде и задалась вопросом, может ли она стать ключом к решению не только одного, но и двух матчей, которые так долго ускользали от нее. Люсинда отказалась от поиска настоящего счастья после травмирующего события в ее прошлом, в результате которого у нее остались эмоциональные шрамы. Она держала людей на расстоянии вытянутой руки, никогда не позволяя им подойти слишком близко. Но в Саманте было что-то, что заставляло ее чувствовать себя в безопасности и хотело открыться ей. По мере того, как они проводили больше времени вместе, Люсинда начала подводить свою охрану и раскрывать свои секреты.
, n'avait aucune idée que sa maturation prospérerait tant que sa vie privée serait en ruine. Elle s'est toujours efforcée d'aider les autres à trouver l'amour et le bonheur, mais elle a négligé ses besoins. Son partenaire d'affaires l'a convaincue d'assister au mariage de l'un de leurs matchs clients réussis, espérant que cela la soulèverait. C'est là qu'elle a rencontré Lucinda Moss, une danseuse talentueuse avec un passé mystérieux et un mur émotionnel autour du cœur. Malgré cela, Samantha s'est montrée attirée par Lucinda et s'est demandé si elle pouvait être la clé pour résoudre non seulement un, mais aussi deux matchs qui lui échappaient depuis si longtemps. Lucinda a abandonné la recherche du vrai bonheur après un événement traumatisant dans son passé, qui lui a laissé des cicatrices émotionnelles. Elle a gardé les gens à distance sans jamais les laisser se rapprocher trop. Mais il y avait quelque chose à Samantha qui lui faisait se sentir en sécurité et voulait s'ouvrir à elle. Alors qu'ils passaient plus de temps ensemble, Lucinda a commencé à laisser tomber ses gardes et à révéler ses secrets.
, no tenía ni idea de que su parapente prosperaría mientras su vida privada estuviera en ruinas. empre se ha centrado en ayudar a los demás a encontrar amor y felicidad, pero ha descuidado sus necesidades. Su pareja de negocios la convenció de asistir a la boda de uno de sus exitosos partidos de clientela, con la esperanza de que le levantara el ánimo. Fue allí donde conoció a Lucinda Moss, una talentosa bailarina con un pasado misterioso y un muro emocional alrededor del corazón. Pese a ello, Samantha acabó tirando de Lucinda y se preguntó si podría ser la clave para resolver no solo uno, sino dos partidos que tanto tiempo le han eludido. Lucinda se negó a buscar felicidad real después de un traumático evento en su pasado que le dejó cicatrices emocionales. Ella mantuvo a la gente a una distancia extendida de la mano, nunca permitiendo que se acercaran demasiado. Pero había algo en Samantha que la hacía sentirse segura y quería abrirse a ella. A medida que pasaban más tiempo juntos, Lucinda comenzó a bajar la guardia y revelar sus secretos.
, não fazia ideia de que seu convívio prosperaria enquanto sua vida pessoal estivesse em ruínas. Ela sempre esteve focada em ajudar os outros a encontrar amor e felicidade, mas desrespeitou as suas necessidades. O parceiro dela convenceu-a a assistir ao casamento de um dos seus clientes bem-sucedidos, esperando que isso a animasse. Foi onde conheceu Lucinda Moss, uma dançarina talentosa com um passado misterioso e uma parede emocional ao redor do coração. Apesar disso, Samantha mostrou-se atraída por Lucinda e perguntou-se se ela poderia ser a chave para decidir não apenas um, mas os dois jogos que lhe escaparam durante tanto tempo. A Lucinda desistiu de encontrar a verdadeira felicidade após um acontecimento traumático no seu passado, que a deixou com cicatrizes emocionais. Ela mantinha as pessoas distantes, sem que se aproximassem demais. Mas havia algo na Samantha que a fazia sentir segura e queria abrir-se a ela. À medida que passaram mais tempo juntos, a Lucinda começou a falhar a segurança e a revelar os seus segredos.
, non aveva idea che la sua confraternita sarebbe fiorita mentre la sua vita privata era in rovina. È sempre stata concentrata nell'aiutare gli altri a trovare amore e felicità, ma ha trascurato le sue esigenze. Il suo socio d'affari l'ha convinta ad assistere al matrimonio di uno dei loro clienti di successo, sperando che le facesse sentire meglio. È lì che ha conosciuto Lucinda Moss, una ballerina di talento con un passato misterioso e un muro emotivo intorno al cuore. Nonostante ciò, Samantha si è trovata attratta da Lucinda e si è chiesta se potesse essere la chiave per affrontare non solo una partita, ma anche due partite che le sono sfuggite per così tanto tempo. Lucinda ha rifiutato di cercare la vera felicità dopo un evento traumatico nel suo passato che le ha lasciato cicatrici emotive. Teneva le persone distanti, non lasciandole mai avvicinare troppo. Ma Samantha aveva qualcosa che la faceva sentire al sicuro e voleva aprirla. Mentre passavano più tempo insieme, Lucinda iniziò a deludere le sue guardie e rivelare i suoi segreti.
, hatte keine Ahnung, dass ihre Partnervermittlung gedeihen würde, solange ihr Privatleben in Trümmern lag. e konzentrierte sich immer darauf, anderen zu helfen, Liebe und Glück zu finden, vernachlässigte aber ihre Bedürfnisse. Ihr Geschäftspartner überzeugte sie, an der Hochzeit eines ihrer erfolgreichen Kundenspiele teilzunehmen, in der Hoffnung, dass dies ihre Stimmung heben würde. Dort traf sie Lucinda Moss, eine talentierte Tänzerin mit einer mysteriösen Vergangenheit und einer emotionalen Mauer um das Herz. Trotzdem wurde Samantha von Lucinda angezogen und fragte sich, ob sie der Schlüssel sein könnte, um nicht nur ein, sondern zwei Matches zu lösen, die ihr so lange entgangen waren. Lucinda gab ihre Suche nach wahrem Glück nach einem traumatischen Ereignis in ihrer Vergangenheit auf, das zu emotionalen Narben führte. e hielt die Menschen auf Armabstand, ließ sie nie zu nahe kommen. Aber es gab etwas an Samantha, das sie sicher fühlen ließ und sich ihr öffnen wollte. Als sie mehr Zeit miteinander verbrachten, begann Lucinda, ihre Wachen im Stich zu lassen und ihre Geheimnisse zu enthüllen.
, nie miał pojęcia, że jej kojarzenie będzie kwitnąć, gdy jej życie osobiste jest w ruinie. Zawsze koncentrowała się na pomaganiu innym znaleźć miłość i szczęście, ale zaniedbywała jej potrzeby. Jej partner biznesowy przekonał ją do udziału w ślubie jednego z ich udanych meczów klienta, mając nadzieję, że to podniesie jej duchy. To tam poznała Lucindę Moss, utalentowaną tancerkę z tajemniczą przeszłością i emocjonalną ścianą wokół serca. Pomimo tego, Samantha znalazła się pociągnąć do Lucindy i zastanawiał się, czy może ona trzymać klucz do decydowania nie tylko jeden, ale dwa mecze, które ominęły ją tak długo. Lucinda zrezygnowała z poszukiwania prawdziwego szczęścia po traumatycznym wydarzeniu w przeszłości, które pozostawiło jej blizny emocjonalne. Trzymała ludzi na rękę, nie pozwalając im się zbytnio zbliżyć. Ale Samantha czuła się bezpiecznie i chciała się otworzyć. Kiedy spędzali ze sobą więcej czasu, Lucinda zaczęła się strzec i ujawniać jej sekrety.
, לא היה לי מושג שהשידוכים שלה יפרחו בזמן שחייה האישיים נהרסו. היא תמיד הייתה ממוקדת בעזרה לאחרים למצוא אהבה ואושר, אבל הזניחה את צרכיה. השותפה העסקית שלה שכנעה אותה להשתתף בחתונה של אחד הלקוחות המצליחים שלהם, בתקווה שזה ירומם את רוחה. שם היא פגשה את לוסינדה מוס, רקדנית מוכשרת עם עבר מסתורי וחומה רגשית סביב ליבה. למרות זאת, סמנתה מצאה את עצמה נמשכת ללוסינדה ותהתה אם היא יכולה להחזיק במפתח להחלטה לא רק אחד אלא שני גפרורים שחמקו ממנה כל כך הרבה זמן. לוסינדה הפסיקה לחפש אושר אמיתי לאחר אירוע טראומטי בעברה שהותיר אותה עם צלקות רגשיות. היא לא נתנה לאנשים להתקרב יותר מדי. אבל היה משהו בסמנתה שגרם לה להרגיש בטוחה ורצה להיפתח אליה. בעוד הם בילו יותר זמן ביחד, לוסינדה החלה לתת המשמר שלה למטה ולחשוף את סודותיה.''
, kişisel hayatı mahvolmuşken çöpçatanlığının gelişeceği hakkında hiçbir fikri yoktu. Her zaman başkalarının sevgi ve mutluluğu bulmasına yardımcı olmaya odaklandı, ancak ihtiyaçlarını ihmal etti. İş ortağı, ruhlarını yükselteceğini umarak başarılı müşteri maçlarından birinin düğününe katılmaya ikna etti. Orada, gizemli bir geçmişi ve kalbinin etrafında duygusal bir duvarı olan yetenekli bir dansçı olan Lucinda Moss ile tanıştı. Buna rağmen, Samantha kendini Lucinda'ya çekti ve uzun zamandır onu kaçıran bir değil iki eşleşmeye karar vermenin anahtarını elinde tutup tutamayacağını merak etti. Lucinda, geçmişinde duygusal izler bırakan travmatik bir olaydan sonra gerçek mutluluğu aramaktan vazgeçti. İnsanları uzak tuttu, asla çok yaklaşmalarına izin vermedi. Ama Samantha'da onu güvende hissettiren ve ona açılmak isteyen bir şey vardı. Birlikte daha fazla zaman geçirdikçe, Lucinda gardını indirmeye ve sırlarını açığa çıkarmaya başladı.
، لم يكن لديها أي فكرة أن التوفيق بينها سيزدهر بينما كانت حياتها الشخصية في حالة خراب. كانت تركز دائمًا على مساعدة الآخرين في العثور على الحب والسعادة، لكنها أهملت احتياجاتها. أقنعها شريكها في العمل بحضور حفل زفاف إحدى مباريات عملائهم الناجحة، على أمل أن يرفع معنوياتها. هناك قابلت لوسيندا موس، راقصة موهوبة لها ماض غامض وجدار عاطفي حول قلبها. على الرغم من ذلك، وجدت سامانثا نفسها منجذبة إلى لوسيندا وتساءلت عما إذا كان بإمكانها الاحتفاظ بالمفتاح لاتخاذ قرار ليس فقط مباراة واحدة بل مباراتين استعصت عليها لفترة طويلة. تخلت لوسيندا عن البحث عن سعادة حقيقية بعد حدث مؤلم في ماضيها تركها تعاني من ندوب عاطفية. أبقت الناس على مسافة ذراع، ولم تدعهم يقتربون كثيرًا. لكن كان هناك شيء ما حول سامانثا جعلها تشعر بالأمان وتريد الانفتاح عليها. عندما أمضيا المزيد من الوقت معًا، بدأت لوسيندا في التخلي عن حذرها والكشف عن أسرارها.
, 그녀의 개인적인 삶이 폐허가되는 동안 그녀의 중매가 번성 할 것이라는 것을 전혀 몰랐습니다. 그녀는 항상 다른 사람들이 사랑과 행복을 찾도록 돕는 데 집중했지만 그녀의 필요를 무시했습니다. 그녀의 비즈니스 파트너는 성공적인 고객 경기 중 하나의 결혼식에 참석하여 그녀의 정신을 고양시키기를 희망했습니다. 그곳에서 그녀는 신비한 과거와 그녀의 마음 주위에 감정적 인 벽을 가진 재능있는 댄서 인 Lucinda Moss를 만났습니다. 그럼에도 불구하고, 사만다는 자신이 루신다에게 끌리는 것을 발견하고 그녀를 오랫동안 피했던 한 경기뿐만 아니라 두 경기를 결정하는 열쇠를 가질 수 있을지 궁금해했습니다. Lucinda는 과거에 외상을 입은 사건으로 감정적 인 흉터를 남긴 후 진정한 행복을 구하는 것을 포기했습니다. 그녀는 사람들을 팔 길이로 유지하고 결코 너무 가까이 가지 못하게했습니다. 그러나 사만다에 대해 그녀가 안전하다고 느끼고 그녀에게 열리기를 원하는 것이있었습니다. 그들이 더 많은 시간을 함께 보내면서 Lucinda는 그녀를 지키고 비밀을 밝히기 시작했습니다.
、彼女の個人的な生活が荒廃している間、彼女の結婚式が繁栄することを知らなかった。彼女は常に他の人が愛と幸福を見つけるのを助けることに焦点を当てていましたが、彼女の必要性を無視しました。彼女のビジネスパートナーは、成功したクライアントマッチの1つの結婚式に出席するように彼女を説得し、それが彼女の精神を持ち上げることを望んだ。そこで彼女は、神秘的な過去と心の周りの感情的な壁を持つ才能あるダンサー、ルシンダ・モスと出会いました。それにもかかわらず、サマンサはルシンダに引き寄せられ、彼女が1試合だけでなく2試合を決める鍵を握ることができるのではないかと考えた。ルシンダは過去のトラウマ的な出来事の後に本当の幸せを求めることを諦め、感情的な傷を残しました。彼女は人々を腕の長さに保ち、近づきすぎないようにしました。しかし、サマンサについては、彼女を安全に感じさせ、彼女に開放したいと思った何かがありました。彼らがより多くの時間を一緒に過ごしたので、ルシンダは彼女を警戒させ、彼女の秘密を明らかにし始めました。
,不知道她的婚介會在她的個人生活一片廢墟中蓬勃發展。她一直專註於幫助他人獲得愛和幸福,但忽略了她的需求。她的商業夥伴說服她參加了他們成功的客戶比賽之一的婚禮,希望這能振作起來。在那兒,她遇到了露辛達·莫斯(Lucinda Moss),他是一位才華橫溢的舞者,過去神秘而充滿情感。盡管如此,薩曼莎(Samantha)發現自己被露辛達(Lucinda)吸引,並想知道她是否不僅可以決定一場比賽,而且可以決定兩場比賽,這場比賽使她躲開了這麼久。露辛達(Lucinda)在過去的創傷事件使她留下了情感上的傷痕之後,拒絕尋求真正的幸福。她讓人們伸出雙手,從不讓他們走得太近。但是在薩曼莎(Samantha),有些事情使她感到安全,並希望向她開放。隨著他們在一起花費更多的時間,露辛達開始放松警惕並透露自己的秘密。

You may also be interested in:

Miss Match (No Match for Love #1)
Miss Match
Mr Undateable (Miss Match 1)
MisTaken (Miss Match, #1.5)
Miss Match (The Romantic Comedies)
Miss Match (Lauren Holbrook, #1)
Baby Makes a Match and An Unlikely Match: An Anthology (Love Inspired Classics)
A Quarrelsome Match Hattie Wilkinson Meets Her Match The Admiral|s Penniless Bride
Ex Match (Perfect Match Agency: Springtime Book 1)
Mix ‘N Match (No Match for Love #3)
Cautious Match (Perfect Match Agency Book 1)
Luscious Match: Perfect Match Agency: Springtime
Meeting Her Match (A Match Made in Texas, #4)
No Match for Love (A Match Made in Texas, #3)
My Fake Match (No Match for Love Book 12)
An Unforeseen Match (A Match Made in Texas, #2)
A Sinful Mistake (Miss Fortune World (A Miss Prim and Proper Mystery) Book 4)
A Bayou Wedding (Miss Fortune World (A Miss Prim and Proper Mystery) Book 3)
One Night in the Bayou (Miss Fortune World (A Miss Prim and Proper Mystery) Book 2)
A Murder in Mayfair (Miss Hart and Miss Hunter Investigate, #4)
Miss Radley|s Third Dare (Miss Mayhem, 3)
Miss Merton|s Last Hope (Miss Mayhem, 4)
Miss Armistead Makes Her Choice (Miss Delacourt #6)
Scoring a Holiday Match (Mr. Match, #4.5)
Match for the Holidays (The Match Before Christmas, #1-3)
Match Me by Christmas (No Match for Love #8)
Miss Hap (The Miss Series Book 8)
Miss Vee and Bee|s Betrayal: An LGBT+ cozy mystery (Miss Vee Mysteries Book 3)
The Miss Silver Mysteries Volume Two: In the Balance, The Chinese Shawl, and Miss Silver Deals with Death
Miss Vee and the Lecherous Lawyer : an LGBT+ Cosy Mystery (Miss Vee Mysteries Book 1)
Miss Plum and Miss Penny
Miss Understanding (Miss Series, #1)
Miss Rivers and Miss Bridges
Death at the Manor (The Asharton Manor Mysteries, #1) (Miss Hart and Miss Hunter Investigate, #0.5)
The Case of the Perfect Maid: A Miss Marple Short Story (Miss Marple)
Miss Morton and the English House Party Murder (Miss Morton Mysteries, #1)
A Crime at Christmas: Miss Hart and Miss Hunter Investigate: A Christmas Novella
Miss Woods: Collection parts 1-5 (Miss Woods Submissive Collections Book 1)
Motive v. Opportunity: A Miss Marple Short Story (Miss Marple)
Ingots of Gold: A Miss Marple Short Story (Miss Marple)