
BOOKS - Murder on the French Riviera (A Miss Underhay Mystery #16)

Murder on the French Riviera (A Miss Underhay Mystery #16)
Author: Helena Dixon
Year: May 28, 2024
Format: PDF
File size: PDF 2.5 MB
Language: English

Year: May 28, 2024
Format: PDF
File size: PDF 2.5 MB
Language: English

Murder on the French Riviera: A Miss Underhay Mystery 16 As I sit here, sipping my freshly brewed coffee on the balcony of this grand old hotel, I can't help but feel a sense of gratitude for the opportunity to work in such a beautiful location. The sparkling ocean view before me is the perfect backdrop for a peaceful morning, and I can't imagine anything more delightful than spending my days in this idyllic setting. However, my thoughts are quickly brought back to reality when I receive orders from Whitehall to track down a missing man. Oh dear, I do hope there won't be any more. . . shall we say, "incidents" during my time here. Late spring 1936 finds me and my husband Matt in the bustling city of Nice, France. We had been looking forward to a leisurely stay, with plenty of time for lounging by the pool and indulging in delicious French cuisine. But fate has other plans, it seems. As we take an evening stroll along the waterfront, we come across a body lying in the street.
Убийство на Лазурном Берегу: Загадка Мисс Андерхей 16 Когда я сижу здесь, потягивая свой свежесваренный кофе на балконе этого великолепного старого отеля, я не могу не испытывать чувство благодарности за возможность работать в таком прекрасном месте. Сверкающий вид на океан передо мной - идеальный фон для спокойного утра, и я не могу представить ничего более восхитительного, чем проводить дни в этой идиллической обстановке. Тем не менее, мои мысли быстро возвращаются к реальности, когда я получаю приказы из Уайтхолла разыскать пропавшего человека. О боже, я надеюсь, что больше не будет. скажем так, «инциденты» во время моего пребывания здесь. Поздняя весна 1936 года застает меня и моего мужа Мэтта в шумном городе Ницца, Франция. Мы с нетерпением ждали неторопливого отдыха, с большим количеством времени для отдыха у бассейна и наслаждения вкусной французской кухней. Но у судьбы, похоже, другие планы. Совершая вечернюю прогулку по набережной, мы натыкаемся на тело, лежащее на улице.
Tuer sur la Côte d'Azur : L'énigme de Miss Anderhay 16 Quand je suis assis ici à boire mon café fraîchement bouilli sur le balcon de ce magnifique ancien hôtel, je ne peux m'empêcher de me sentir reconnaissant d'avoir pu travailler dans un endroit aussi magnifique. La vue étincelante sur l'océan devant moi est le fond idéal pour une matinée calme, et je ne peux imaginer rien de plus délicieux que de passer des journées dans cet environnement idyllique. Cependant, mes pensées reviennent rapidement à la réalité lorsque je reçois des ordres de Whitehall pour retrouver une personne disparue. Oh mon Dieu, j'espère qu'il n'y en aura plus. disons les « incidents » pendant mon séjour ici. printemps de 1936 me surprend, moi et mon mari Matt, dans la ville bruyante de Nice, en France. Nous attendions avec impatience des vacances tranquilles, avec beaucoup de temps pour se détendre au bord de la piscine et profiter de la délicieuse cuisine française. Mais le destin semble avoir d'autres projets. En faisant une promenade le long de la promenade, nous tombons sur un corps allongé dans la rue.
Asesinato en la Costa Azul: enigma de Miss Underhey 16 Cuando me siento aquí tomando mi café recién cocinado en el balcón de este magnífico hotel antiguo, no puedo dejar de sentir gratitud por la oportunidad de trabajar en un lugar tan hermoso. Una vista brillante del océano frente a mí es el telón de fondo perfecto para una mañana tranquila y no puedo imaginar nada más delicioso que pasar los días en este entorno idílico. n embargo, mis pensamientos vuelven rápidamente a la realidad cuando recibo órdenes de Whitehall para localizar a la persona desaparecida. Oh, Dios mío, espero que no haya más. digamos «incidentes» durante mi estancia aquí. La primavera tardía de 1936 me pilla a mí y a mi marido Matt en la ruidosa ciudad de Niza, Francia. Esperábamos unas vacaciones relajantes, con mucho tiempo para relajarse en la piscina y disfrutar de la deliciosa cocina francesa. Pero el destino parece tener otros planes. Al dar un paseo vespertino por el paseo marítimo, tropezamos con un cuerpo tendido en la calle.
Omicidio in Costa Azzurra: L'enigma di Miss Underhay 16 Quando sono seduto qui a stirare il mio caffè appena fatto sul balcone di questo magnifico vecchio hotel, non posso non provare la gratitudine di poter lavorare in un posto così bello. La vista scintillante dell'oceano davanti a me è lo sfondo perfetto per una mattina tranquilla, e non riesco a immaginare niente di più delizioso di passare le giornate in questo ambiente idilliaco. Tuttavia, i miei pensieri tornano rapidamente alla realtà quando ricevo ordini da Whitehall di trovare un uomo scomparso. Oh, mio Dio, spero che non succederà più. Diciamo solo «incidenti» durante il mio soggiorno qui. La tarda primavera del 1936 troverà me e mio marito Matt nella rumorosa città di Nizza, in Francia. Non vedevamo l'ora di rilassarci, con molto tempo per rilassarci in piscina e godere della deliziosa cucina francese. Ma il destino sembra avere altri progetti. Facendo una passeggiata serale sul lungomare, ci imbattiamo in un corpo in strada.
Mord an der Côte d'Azur: Das Rätsel von Miss Anderhey 16 Wenn ich hier sitze und meinen frisch gebrühten Kaffee auf dem Balkon dieses wunderschönen alten Hotels trinke, kann ich nicht anders, als dankbar zu sein, an einem so schönen Ort arbeiten zu können. Der glitzernde Blick auf das Meer vor mir ist die perfekte Kulisse für einen ruhigen Morgen und ich kann mir nichts Schöneres vorstellen, als die Tage in dieser idyllischen Umgebung zu verbringen. Meine Gedanken gehen jedoch schnell in die Realität zurück, als ich Befehle von Whitehall erhalte, die vermisste Person aufzuspüren. Oh mein Gott, ich hoffe, es wird nicht mehr sein. sagen wir einfach „Vorfälle“ während meiner Zeit hier. Der späte Frühling 1936 findet mich und meinen Mann Matt in der geschäftigen Stadt Nizza, Frankreich. Wir freuten uns auf einen gemütlichen Urlaub, mit viel Zeit zum Entspannen am Pool und genießen e die köstliche französische Küche. Doch das Schicksal scheint andere Pläne zu haben. Bei einem abendlichen Spaziergang entlang der Promenade stoßen wir auf eine iche, die auf der Straße liegt.
''
Cote d'Azur'da Cinayet: Bayan Underhay'in Gizemi 16 Bu muhteşem eski otelin balkonunda taze demlenmiş kahvemi yudumlarken, yardım edemem ama böyle harika bir yerde çalışma fırsatı için minnettar hissediyorum. Önümdeki ışıltılı okyanus manzarası sakin bir sabah için mükemmel bir zemin ve günlerimi bu pastoral ortamda geçirmekten daha keyifli bir şey hayal edemiyorum. Yine de Whitehall'dan kayıp adamın izini sürmek için emir aldığım için düşüncelerim hızla gerçeğe dönüyor. Tanrım, umarım bir daha olmaz. Burada bulunduğum süre boyunca "olaylar" diyelim. 1936 yılının son baharı beni ve kocam Matt'i Fransa'nın hareketli Nice şehrinde yakaladı. Biz havuz kenarında dinlenmek ve lezzetli Fransız mutfağının tadını çıkarmak için bol bol zaman ile, sakin bir tatil için sabırsızlanıyoruz. Ama kaderin başka planları var gibi görünüyor. Sahil boyunca bir akşam yürüyüşü yaparken, sokakta yatan bir cesetle karşılaşıyoruz.
جريمة قتل في كوت دازور: لغز الآنسة أندرهاي 16 بينما أجلس هنا احتسي قهوتي المخمرة حديثًا على شرفة هذا الفندق القديم الرائع، لا يسعني إلا أن أشعر بالامتنان لفرصة العمل في مثل هذا الموقع الرائع. المنظر اللامع للمحيط أمامي هو الخلفية المثالية لصباح هادئ، ولا يمكنني تخيل أي شيء أكثر متعة من قضاء أيامي في هذا المكان الشاعري. ومع ذلك، تعود أفكاري بسرعة إلى الواقع حيث أتلقى أوامر من وايتهول لتعقب الرجل المفقود. يا إلهي، أتمنى ألا يحدث ذلك مرة أخرى. لنقل فقط «حوادث» خلال فترة وجودي هنا. في أواخر ربيع عام 1936، أمسك بي أنا وزوجي مات في مدينة نيس الصاخبة بفرنسا. كنا نتطلع إلى عطلة ممتعة، مع متسع من الوقت للاسترخاء بجانب المسبح والاستمتاع بالمطبخ الفرنسي اللذيذ. لكن يبدو أن القدر لديه خطط أخرى. في نزهة مسائية على طول الواجهة البحرية، صادفنا جثة ملقاة في الشارع.
