
BOOKS - My Minotaur Husband (Stories from New Eden)

My Minotaur Husband (Stories from New Eden)
Author: Lyonne Riley
Year: January 12, 2024
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

Year: January 12, 2024
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

My Minotaur Husband: Stories from New Eden In a post-apocalyptic world, where monsters roam the land and humans are scarce, Celeste finds herself as one of the last surviving humans on Earth, living in a secured preserve away from the dangers that lurk outside. With the threat of being eaten by these beasts looming over her head, she receives numerous applications from potential suitors, all eager to win her hand in marriage. However, Celeste hesitates to take the leap, fearing the unknown and the risk of being with a creature that could potentially harm her. That is until Theo, a minotaur, catches her eye. Theo is unlike any other monster Celeste has encountered. He is shy, gentle, and kind, and his only desire is to find a human wife to spoil and love.
Мой муж Минотавр: Истории из Нового Эдема В постапокалиптическом мире, где монстры бродят по земле, а людей мало, Селеста оказывается одним из последних выживших людей на Земле, живущих в защищенном заповеднике вдали от опасностей, которые таятся снаружи. С нависшей над её головой угрозой быть съеденной этими зверями, она получает многочисленные заявки от потенциальных женихов, все жаждут завоевать её руку в браке. Однако Селеста не решается совершить прыжок, опасаясь неизвестного и риска оказаться с существом, которое потенциально может причинить ей вред. То есть до тех пор, пока Тео, минотавр, не попадется ей на глаза. Тео не похож ни на одного другого монстра, с которым сталкивалась Селеста. Он застенчив, нежен и добр, и его единственное желание - найти человеческую жену, чтобы испортить и полюбить.
Mon mari Minotaure : Histoires du Nouvel Eden Dans un monde post-apocalyptique où les monstres errent sur la terre et où les hommes sont peu nombreux, Celeste se révèle être l'un des derniers survivants de la Terre à vivre dans une réserve protégée loin des dangers qui se cachent à l'extérieur. Avec la menace au-dessus de sa tête d'être mangée par ces bêtes, elle reçoit de nombreuses demandes de mariés potentiels, tous désireux de gagner sa main dans le mariage. Cependant, Celeste hésite à faire un saut, craignant l'inconnu et le risque de se retrouver avec une créature qui pourrait lui nuire. C'est-à-dire jusqu'à ce que Theo, le minotaure, tombe sur ses yeux. Theo ne ressemble à aucun autre monstre que Celeste a rencontré. Il est timide, doux et gentil, et son seul désir est de trouver une femme humaine pour gâcher et aimer.
Mi esposo Minotauro: Historias del Nuevo Edén En un mundo post-apocalíptico donde los monstruos deambulan por la tierra y hay poca gente, Celeste resulta ser una de las últimas personas sobrevivientes de la Tierra en vivir en una reserva protegida lejos de los peligros que acechan afuera. Con la amenaza que se cierne sobre su cabeza de ser devorada por estas bestias, recibe numerosas solicitudes de posibles pretendientes, todos ansiosos por conquistar su mano en matrimonio. n embargo, Celeste no se atreve a dar el salto por temor a lo desconocido y al riesgo de acabar con una criatura que potencialmente podría perjudicarla. Es decir, hasta que a Theo, el minotauro, le caiga en los ojos. Theo no se parece a ningún otro monstruo que Celeste haya enfrentado. Es tímido, tierno y amable, y su único deseo es encontrar una esposa humana para arruinar y amar.
Meu marido Minotauro: Histórias do Novo Éden no mundo pós-apocalíptico, onde os monstros perambulam pela terra e há poucos homens, Celeste é um dos últimos sobreviventes da Terra a viver numa reserva protegida longe dos perigos que se encontram lá fora. Com a ameaça de ser comida por estas bestas sobre a cabeça, ela recebe muitas candidaturas de potenciais noivos, todos ansiosos para ganhar a mão dela no casamento. No entanto, a Celeste não se dispõe a saltar por medo do desconhecido e do risco de estar com uma criatura que pode prejudicá-la. Quer dizer, até que o Theo, o minotauro, a veja. O Theo não se parece com nenhum dos outros monstros que a Celeste conheceu. Ele é suave, carinhoso e simpático, e o seu único desejo é encontrar uma mulher humana para arruinar e amar.
Mio marito Minotauro: Storie dal Nuovo Eden In un mondo post-apocalittico dove i mostri vagano per la terra e gli uomini sono pochi, Celeste si rivela uno degli ultimi sopravvissuti sulla Terra a vivere in una riserva protetta lontano dai pericoli che si creano all'esterno. Con la minaccia di essere mangiata da queste bestie sopra la sua testa, riceve numerose richieste da potenziali sposi, tutti desiderosi di conquistarle la mano sposata. Ma Celeste non ha il coraggio di fare un salto per paura di essere sconosciuta e il rischio di trovarsi con una creatura che potrebbe danneggiarla. Cioè, finché Theo, il minotauro, non la vedrà. Theo non è come nessun altro mostro che Celeste ha incontrato. È tenero, tenero e gentile, e il suo unico desiderio è quello di trovare una moglie umana per rovinare e amare.
Mein Mann Minotaurus: Geschichten aus dem Neuen Eden In einer postapokalyptischen Welt, in der Monster über die Erde streifen und Menschen rar sind, erweist sich Celeste als eine der letzten überlebenden Menschen auf der Erde, die in einem geschützten Reservat weit weg von den Gefahren leben, die draußen lauern. Mit der Drohung über ihrem Kopf, von diesen Tieren gefressen zu werden, erhält sie zahlreiche Bewerbungen von potenziellen Freiern, die alle begierig darauf sind, ihre Hand in der Ehe zu gewinnen. Celeste zögert jedoch, den Sprung zu wagen, aus Angst vor dem Unbekannten und dem Risiko, bei einer Kreatur zu landen, die ihr möglicherweise schaden könnte. Das heißt, bis Theo, ein Minotaurus, ihr ins Auge fällt. Theo ist anders als jedes andere Monster, dem Celeste begegnet ist. Er ist schüchtern, sanft und freundlich, und sein einziger Wunsch ist es, eine menschliche Frau zu finden, die er verderben und lieben kann.
Mój mąż Minotaur: Opowieści z Nowego Edenu W postapokaliptycznym świecie, w którym potwory wędrują po ziemi i ludzie są skąpi, Celeste znajduje się jedną z ostatnich ludzkich ocalałych na Ziemi, żyjącą w schronisku daleko od niebezpieczeństw, które czai się na zewnątrz. Z groźbą zjedzenia przez te zwierzęta wiszące nad jej głową, otrzymuje liczne wnioski od potencjalnych skarżących, każdy jest chętny do zdobycia ręki w małżeństwie. Jednak Celeste waha się zrobić skok, obawiając się nieznanego i ryzyko, że skończy z stworzeniem, które może potencjalnie zaszkodzić jej. Dopóki Theo, minotaur, nie złapie jej za oko. Theo jest inny niż jakikolwiek inny potwór Celeste napotkał. Jest nieśmiały, łagodny i życzliwy, a jego jedynym pragnieniem jest znalezienie ludzkiej żony do zepsucia i miłości.
בעלי מינוטאור: סיפורים מניו עדן בעולם פוסט-אפוקליפטי שבו מפלצות משוטטות בכדור הארץ ובני אדם נדירים, סלסט מוצאת את עצמה אחת מהניצולים האנושיים האחרונים על פני כדור הארץ, עם האיום להיאכל על ידי בעלי חיים אלה תלויים מעל ראשה, היא מקבלת יישומים רבים ממחזרים פוטנציאליים, כולם להוטים לזכות בידה בנישואים. עם זאת, סלסט מהססת לבצע את הקפיצה, מחשש מהלא נודע והסיכון של בסופו של דבר עם יצור שעלול לפגוע בה. כלומר, עד תיאו, המינוטאור, תופס את עיניה. תיאו שונה מכל מפלצת אחרת סלסט נתקלה. הוא ביישן, עדין וטוב לב, והתשוקה היחידה שלו היא למצוא אישה אנושית לקלקל ולאהוב.''
Kocam Minotaur: Yeni Cennet'ten Hikayeler Canavarların yeryüzünde dolaştığı ve insanların kıt olduğu kıyamet sonrası bir dünyada Celeste, kendisini dışarıda gizlenen tehlikelerden uzak, korunaklı bir sığınakta yaşayan, dünyadaki son insan kurtulanlarından biri olarak bulur. Başının üzerinde asılı olan bu hayvanlar tarafından yenilme tehdidiyle, potansiyel taliplerden çok sayıda başvuru alır, herkes evlilikte elini kazanmaya isteklidir. Ancak Celeste, bilinmeyenden ve kendisine zarar verebilecek bir yaratıkla sonuçlanma riskinden korkarak atlayışı yapmakta tereddüt eder. Ta ki minotor Theo'nun dikkatini çekene kadar. Theo, Celeste'in karşılaştığı diğer canavarlardan farklıdır. Utangaç, nazik ve naziktir ve tek arzusu, şımartmak ve sevmek için bir insan karısı bulmaktır.
زوجي مينوتور: قصص من عدن الجديد في عالم ما بعد نهاية العالم حيث تجوب الوحوش الأرض والبشر نادرون، تجد سيليست نفسها واحدة من آخر الناجين من البشر على وجه الأرض، وتعيش في ملاذ محمي بعيدًا عن المخاطر الكامنة في الخارج. مع التهديد بتناولها من قبل هذه الحيوانات المعلقة فوق رأسها، تتلقى العديد من الطلبات من الخاطبين المحتملين، الجميع حريصون على كسب يدها في الزواج. ومع ذلك، تتردد سيليست في القفز، خوفًا من المجهول وخطر أن ينتهي بها الأمر مع مخلوق قد يؤذيها. هذا هو، حتى ثيو، مينوتور، لفت انتباهها. ثيو لا يشبه أي وحش آخر واجهته سيليست. إنه خجول ولطيف ولطيف، ورغبته الوحيدة هي إيجاد زوجة بشرية تفسدها وتحبها.
나의 남편 Minotaur: New Eden의 이야기 몬스터가 지구를 돌아 다니며 인간이 부족한 묵시록 이후의 세계에서 Celeste는 자신이 숨어있는 위험에서 멀리 떨어진 보호 된 성소에 살고있는 지구상의 마지막 인간 생존자 중 하나입니다. 이 동물들이 머리 위로 매달려 있다는 위협으로 그녀는 잠재적 인 구혼자로부터 수많은 신청서를 받고 모든 사람들이 결혼에서 손을 잡고 싶어합니다. 그러나 Celeste는 잠재적으로 그녀를 해칠 수있는 생물로 끝날 위험과 미지의 위험을 두려워하여 점프를 망설입니다. 즉, 테오가 미노타우로스까지 그녀의 눈을 사로 잡습니다. 테오는 셀레스트가 만난 다른 몬스터와는 다릅니다. 그는 수줍고 온화하며 친절하며 그의 유일한 소망은 인간의 아내를 망치고 사랑하는 것입니다.
私の夫Minotaur: New Edenからの物語怪物が地球を歩き回り、人間が不足している終末後の世界で、セレステは自分自身を地球上の最後の人間の生存者の1つに見つけ、外に潜む危険から遠く離れた保護された聖域に住んでいます。彼女の頭の上にぶら下がっているこれらの動物によって食べられての脅威で、彼女は潜在的な求婚者から多くの申請を受け、誰もが結婚で彼女の手を獲得することを熱望しています。しかし、セレステは、未知のものと、潜在的に彼女を傷つける可能性のある生き物で終わる危険性を恐れて、ジャンプをすることを躊躇します。それは、ミノタウロスのテオまで、彼女の目をキャッチします。テオはセレステが遭遇した他のモンスターとは異なります。彼は恥ずかしがり屋で、優しく、親切で、彼の唯一の欲望は、台無しにして愛する人間の妻を見つけることです。
我的丈夫Minotaur:新伊甸園的故事,在世界末日後的世界裏,怪物在地球上漫遊,而人類卻很少,Celeste發現自己是地球上最後一個幸存的人之一,生活在遠離外面潛伏的危險的保護區。由於威脅要被這些野獸吃掉,因此她收到了潛在求婚者的許多出價,每個人都渴望在婚姻中贏得她的手。但是,塞萊斯特(Celeste)猶豫不決,因為擔心一個未知的人和可能傷害她的生物的危險。也就是說,直到牛頭怪西奧(Theo)抓住她的眼睛。西奧與塞萊斯特遇到的任何其他怪物都不一樣。他害羞,溫柔和善良,他唯一的願望是找到一個人性化的妻子來寵壞和愛。
