
BOOKS - The Devil's Path (Alexander Scott, #1)

The Devil's Path (Alexander Scott, #1)
Author: Richard Turner
Year: July 1, 2013
Format: PDF
File size: PDF 836 KB
Language: English

Year: July 1, 2013
Format: PDF
File size: PDF 836 KB
Language: English

The Devil's Path: Alexander Scott 1 A Long Hidden Secret In the midst of the US Civil War, Lieutenant Colonel Alexander Scott was summoned by President Lincoln to embark on a dangerous quest for the truth. The Confederate professor, who had gone missing under suspicious circumstances, was the target of Scott's search. From Washington DC to Britain, France, and beyond, Scott found himself in a race against time to stay one step ahead of a ruthless and clandestine organization that would stop at nothing to achieve their goals. An Unseen Enemy As Scott delved deeper into the mystery, he discovered that the missing professor had stumbled upon a long-hidden secret - a secret so powerful it could alter the course of history. With enemies lurking in every corner, Scott had to rely on his wit, instincts, and fisticuffs to survive. The fate of humanity hung in the balance as he navigated through treacherous landscapes and encountered devious foes. A Dangerous Quest for the Truth Scott's journey took him across continents, from the battlefields of America to the salons of Europe, where he encountered historical figures such as Abraham Lincoln, Queen Victoria, and Napoleon III.
The Devil's Path: Alexander Scott 1 A Long Hidden Secret В разгар Гражданской войны в США президент Линкольн вызвал подполковника Александра Скотта, чтобы тот отправился в опасный поиск истины. Профессор Конфедерации, пропавший без вести при подозрительных обстоятельствах, стал целью поисков Скотта. От Вашингтона до Великобритании, Франции и далее Скотт оказался в гонке за время, чтобы на шаг опередить безжалостную и подпольную организацию, которая ни перед чем не остановится ради достижения своих целей. Невидимый враг Когда Скотт углубился в тайну, он обнаружил, что пропавший профессор наткнулся на давно скрытый секрет - секрет, настолько мощный, что может изменить ход истории. Поскольку враги скрывались в каждом углу, Скотту приходилось полагаться на своё остроумие, инстинкты и кулачные бои, чтобы выжить. Судьба человечества висела на волоске, когда он перемещался по коварным ландшафтам и сталкивался с коварными врагами. Путешествие Скотта «Опасные поиски истины» привело его через континенты, от полей сражений Америки до салонов Европы, где он столкнулся с историческими личностями, такими как Авраам Линкольн, королева Виктория и Наполеон III.
The Devil's Path : Alexander Scott 1 A Long Hidden Secret Au plus fort de la guerre civile américaine, le président Lincoln a appelé le lieutenant-colonel Alexander Scott pour aller à la recherche dangereuse de la vérité. professeur de la Confédération, disparu dans des circonstances suspectes, a été la cible de la recherche de Scott. De Washington à la Grande-Bretagne, en passant par la France, Scott s'est retrouvé dans une course dans le temps pour prendre de l'avance sur une organisation impitoyable et clandestine qui ne s'arrêtera devant rien pour atteindre ses objectifs. L'ennemi invisible Quand Scott s'est enfoncé dans le mystère, il a découvert que le professeur disparu est tombé sur un secret longtemps caché - un secret si puissant qu'il peut changer le cours de l'histoire. Comme les ennemis se cachaient dans tous les coins, Scott devait compter sur son esprit, son instinct et ses combats de cames pour survivre. destin de l'humanité était accroché à un fil quand il se déplaçait dans des paysages insidieux et se heurtait à des ennemis insidieux. voyage de Scott, « La quête dangereuse de la vérité », l'a conduit à travers les continents, des champs de bataille américains aux salons européens, où il a rencontré des personnalités historiques telles qu'Abraham Lincoln, la reine Victoria et Napoléon III.
The Devil's Path: Alexander Scott 1 A Long Hidden Secret En medio de la Guerra Civil Estadounidense, el presidente Lincoln convocó al teniente coronel Alexander Scott para que se embarcara en una peligrosa búsqueda de la verdad. profesor confederado, desaparecido en circunstancias sospechosas, se convirtió en el objetivo de la búsqueda de Scott. De Washington a Gran Bretaña, Francia y más allá, Scott se encontró en una carrera por el tiempo para ponerse un paso por delante de una organización despiadada y clandestina que no se detendrá ante nada para lograr sus objetivos. enemigo invisible Cuando Scott profundizó en el misterio, descubrió que el profesor desaparecido había tropezado con un secreto escondido durante mucho tiempo - un secreto tan poderoso que podría cambiar el curso de la historia. Como los enemigos se escondían en cada esquina, Scott tuvo que confiar en su ingenio, instintos y peleas a puñetazos para sobrevivir. destino de la humanidad estaba colgado de un hilo mientras se movía por paisajes insidiosos y se enfrentaba a enemigos insidiosos. viaje de Scott «La peligrosa búsqueda de la verdad» lo llevó por los continentes, desde los campos de batalla de América hasta los salones de , donde se enfrentó a figuras históricas como Abraham Lincoln, la reina Victoria y Napoleón III.
The Devil's Path: Alexander Scott 1 A Long Hidden Secret No meio da Guerra Civil Americana, o presidente Lincoln chamou o Tenente-Coronel Alexander Scott para uma busca perigosa da verdade. O professor confederado que desapareceu em circunstâncias suspeitas foi o alvo da busca do Scott. De Washington à Grã-Bretanha, França, e mais adiante, Scott esteve na corrida por um passo à frente de uma organização implacável e clandestina que não pararia diante de nada para alcançar os seus objetivos. Quando Scott se aprofundou no mistério, descobriu que o professor desaparecido se deparou com um segredo há muito escondido, um segredo tão poderoso que pode mudar o curso da história. Como os inimigos estavam escondidos em todos os cantos, Scott tinha de confiar na sua esperteza, instintos e lutas para sobreviver. O destino da humanidade estava pendurado enquanto ele se deslocava por paisagens insidiosas e enfrentava inimigos insidiosos. A viagem de Scott «A Perigosa Busca da Verdade» levou-o através dos continentes, dos campos de batalha da América aos salões da , onde enfrentou personalidades históricas como Abraham Lincoln, a Rainha Vitória e Napoleão III.
The Devil's Path: Alexander Scott 1 A Long Hidden Secret Nel pieno della Guerra Civile degli Stati Uniti, il presidente Lincoln ha chiamato il tenente colonnello Alexander Scott per andare nella pericolosa ricerca della verità. Un professore confederale scomparso in circostanze sospette è il bersaglio di Scott. Da Washington a Gran Bretagna, Francia e poi Scott si è trovato in corsa nel tempo per battere un'organizzazione spietata e clandestina che non si fermerà davanti a nulla per raggiungere i suoi obiettivi. Quando Scott approfondì il mistero, scoprì che il professore scomparso si era imbattuto in un segreto nascosto da tempo, un segreto così potente da cambiare il corso della storia. Poiché i nemici si nascondevano in ogni angolo, Scott doveva contare sul suo spirito, istinto e combattimenti di pugni per sopravvivere. Il destino dell'umanità era appeso a un filo mentre attraversava paesaggi insidiosi e affrontava nemici insidiosi. Il viaggio di Scott «La ricerca pericolosa della verità» lo ha portato attraverso i continenti, dai campi di battaglia americani ai saloni d', dove ha incontrato personalità storiche come Abraham Lincoln, la regina Vittoria e Napoleone III.
Der Pfad des Teufels: Alexander Scott 1 Ein langes verborgenes Geheimnis Auf dem Höhepunkt des amerikanischen Bürgerkriegs rief Präsident Lincoln Oberstleutnant Alexander Scott auf, sich auf eine gefährliche Suche nach der Wahrheit zu begeben. Ein konföderierter Professor, der unter verdächtigen Umständen vermisst wurde, wurde zum Ziel von Scotts Suche. Von Washington bis Großbritannien, Frankreich und darüber hinaus befand sich Scott im Rennen um die Zeit, um einer rücksichtslosen und unterirdischen Organisation einen Schritt voraus zu sein, die vor nichts zurückschreckt, um ihre Ziele zu erreichen. Unsichtbarer Feind Als Scott tiefer in das Geheimnis eindrang, entdeckte er, dass der verschwundene Professor auf ein lange verborgenes Geheimnis gestoßen war - ein Geheimnis, das so mächtig ist, dass es den Lauf der Geschichte verändern könnte. Da die Feinde in jeder Ecke lauerten, musste sich Scott auf seinen Witz, seine Instinkte und Faustkämpfe verlassen, um zu überleben. Das Schicksal der Menschheit hing an einem seidenen Faden, als sie sich durch heimtückische Landschaften bewegte und auf heimtückische Feinde traf. Scotts Reise „Gefährliche Suche nach der Wahrheit“ führte ihn über Kontinente, von Amerikas Schlachtfeldern bis zu den Salons s, wo er auf historische Persönlichkeiten wie Abraham Lincoln, Königin Victoria und Napoleon III. traf.
The Devil's Path: Alexander Scott 1 A Long Hidden Secret בשיאה של מלחמת האזרחים האמריקנית, זימן הנשיא לינקולן את סגן קולונל אלכסנדר סקוט לצאת למסע מסוכן אחר האמת. פרופסור לקונפדרציה שנעדר בנסיבות חשודות היה המטרה של החיפוש של סקוט. מוושינגטון לבריטניה, צרפת ומעבר לה, סקוט מצא את עצמו במירוץ בזמן כדי להקדים צעד אחד לפני ארגון אכזרי ומחתרתי ”האויב הבלתי נראה”, כשסקוט התעמק בתעלומה, הוא גילה שהפרופסור הנעדר נתקל בסוד מוסתר, סוד כל כך חזק שיכול לשנות את מהלך ההיסטוריה. כמו אויבים אורב בכל פינה, סקוט היה צריך לסמוך על שנינותו, אינסטינקטים וקרבות אגרוף כדי לשרוד. גורל האנושות תלוי על כף המאזניים כשהוא מנווט בנופים בוגדניים ומתמודד עם אויבים בוגדניים. מסע ”המסע המסוכן למען האמת” של סקוט לקח אותו מעבר ליבשות, משדות הקרב של אמריקה לסלונים של אירופה, שם הוא נתקל בדמויות היסטוריות כמו אברהם לינקולן, המלכה ויקטוריה ונפוליאון השלישי.''
The Devil's Path: Alexander Scott 1 Uzun Gizli Bir Sır Amerikan İç Savaşı'nın zirvesinde, Başkan Lincoln, Albay Alexander Scott'ı gerçeği bulmak için tehlikeli bir arayışa çağırdı. Şüpheli durumlarda kaybolan bir Konfederasyon profesörü Scott'un aramasının hedefiydi. Washington'dan İngiltere'ye, Fransa'ya ve ötesine, Scott, hedeflerine ulaşmak için hiçbir şeyden vazgeçmeyecek acımasız ve yeraltı örgütünden bir adım önde olmak için zaman yarışında kendini buldu. Scott gizemi araştırdığında, kayıp profesörün uzun zamandır gizli olan bir sırrı keşfettiğini keşfetti - tarihin akışını değiştirebilecek kadar güçlü bir sır. Düşmanlar her köşede gizlenirken, Scott hayatta kalmak için zekasına, içgüdülerine ve yumruk kavgalarına güvenmek zorunda kaldı. İnsanlığın kaderi, hain manzaralarda gezinirken ve hain düşmanlarla karşı karşıya kalırken dengede kaldı. Scott'ın "Gerçeğin Tehlikeli Arayışı" yolculuğu onu Amerika'nın savaş alanlarından Avrupa'nın salonlarına kadar kıtalar arasında götürdü ve burada Abraham Lincoln, Kraliçe Victoria ve Napolyon III gibi tarihi figürlerle karşılaştı.
طريق الشيطان: ألكسندر سكوت 1 سر مخفي طويل في ذروة الحرب الأهلية الأمريكية، استدعى الرئيس لينكولن اللفتنانت كولونيل ألكسندر سكوت للشروع في بحث خطير عن الحقيقة. كان الأستاذ الكونفدرالي الذي فقد في ظروف مريبة هدفًا لتفتيش سكوت. من واشنطن إلى بريطانيا وفرنسا وخارجها، وجد سكوت نفسه في سباق للوقت ليتقدم بخطوة واحدة على منظمة قاسية وسرية لن تتوقف عند أي شيء لتحقيق أهدافها. العدو الخفي عندما تعمق سكوت في اللغز، اكتشف أن الأستاذ المفقود قد عثر على سر مخفي منذ فترة طويلة - وهو سر قوي لدرجة أنه يمكن أن يغير مجرى التاريخ. بينما كان الأعداء يتربصون في كل زاوية، كان على سكوت الاعتماد على ذكائه وغرائزه ومعارك القبضة للبقاء على قيد الحياة. علق مصير البشرية في الميزان وهي تتنقل في المناظر الطبيعية الغادرة وتواجه أعداء غادرين. نقلته رحلة سكوت «البحث الخطير عن الحقيقة» عبر القارات، من ساحات القتال في أمريكا إلى صالونات أوروبا، حيث واجه شخصيات تاريخية مثل أبراهام لنكولن والملكة فيكتوريا ونابليون الثالث.
악마의 길: 알렉산더 스콧 1 미국 남북 전쟁이 절정에 이르렀을 때 링컨 대통령은 알렉산더 스콧 중위를 소환하여 위험한 진실에 대한 탐구를 시작했습니다. 의심스러운 상황에서 실종 된 남부 동맹 교수는 Scott의 수색 대상이었습니다. 워싱턴에서 영국, 프랑스 및 그 밖의 지역에 이르기까지 Scott은 목표를 달성하기 위해 아무 것도 멈추지 않는 무자비하고 지하 조직보다 한 발 앞서 나가기 위해 시간을내어 경쟁했습니다. 보이지 않는 적은 스캇이 수수께끼를 파고 들었을 때, 실종 된 교수가 오랫동안 숨겨져있는 비밀을 발견했다는 것을 발견했습니다. 적들이 구석 구석에 숨어있을 때, 스캇은 살아 남기 위해 자신의 재치, 본능 및 주먹 싸움에 의존해야했습니다. 인류의 운명은 위험한 풍경을 탐색하고 위험한 적을 맞이하면서 균형을 잡았습니다. Scott의 "진실에 대한 위험한 탐구" 여행은 미국 전장에서 유럽의 살롱에 이르기까지 대륙을 가로 질러 그를 데려 갔으며 그곳에서 Abraham Lincoln, Queen Victoria 및 Napoleon III와 같은 역사적 인물을 만났습니다
悪魔の道:アレクサンダー・スコット1長い秘密南北戦争の最中、リンカーン大統領はLt。 Col。 Alexander Scottを呼び出し、危険な真実の探求に乗り出しました。不審な状況で行方不明になった南軍の教授がスコットの捜索の標的となった。ワシントンからイギリス、フランス、そしてその先に至るまで、スコットは、その目標を達成するために何も止めることのない冷酷で地下組織の一歩先を行くための時間のためのレースに自分自身を見つけました。見えない敵スコットが謎を掘り下げたとき、彼は行方不明の教授が長い隠された秘密につまずいたことを発見しました。あらゆる場所に敵が潜んでいるので、スコットは生き残るために自分の機知、本能、拳の戦いに頼らなければなりませんでした。人類の運命は、危険な風景をナビゲートし、危険な敵に直面しているので、バランスが取れていました。スコットの「真実のための危険な探求」の旅は、アメリカの戦場からヨーロッパのサロンまで、彼を大陸に連れて行き、そこでエイブラハム・リンカーン、ヴィクトリア女王、ナポレオン3世などの歴史的人物と出会いました。
魔鬼的路徑:亞歷山大·斯科特1 A Long Hidden Secret在美國內戰高峰期,林肯總統召集亞歷山大·斯科特中校去尋找真相。在可疑情況下失蹤的邦聯教授成為尋找斯科特的目標。從華盛頓到英國,法國再到英國,斯科特(Scott)都在爭奪時間,以超越一個殘酷無情的地下組織,該組織將竭盡全力實現自己的目標。無形的敵人當斯科特深入研究這個謎團時,他發現失蹤的教授偶然發現了一個長期隱藏的秘密一個如此強大的秘密,可以改變故事的進程。由於敵人潛伏在每個角落,斯科特不得不依靠自己的機智,本能和拳頭戰鬥來生存。人類在陰險的景觀中移動並面對陰險的敵人時,命運懸而未決。斯科特(Scott)的「尋求真理的危險」之旅將他帶到了各大洲,從美國的戰場到歐洲的沙龍,在那裏他遇到了亞伯拉罕·林肯,維多利亞女王和拿破侖三世等歷史人物。
