BOOKS - Lupita Manana
Lupita Manana - Patricia Beatty March 21, 1981 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 2 TON

Views
28790

Telegram
 
Lupita Manana
Author: Patricia Beatty
Year: March 21, 1981
Format: PDF
File size: PDF 12 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Lupita Manana Crossing over the border is a dangerous business, but for Lupita, it's a matter of survival. After her father dies in a fishing boat accident near their small Mexican village, Lupita and her big brother, Salvador, must smuggle themselves into the United States to earn money to support their mother and young siblings. America, however, is not the land of opportunity they had hoped. A new language, hard labor, and the constant threat of la migra (immigration police) make every day a difficult challenge. But for feisty Lupita, there is always hope for a better "manana" (tomorrow). She dreams of becoming an engineer, but girls are discouraged from such pursuits in this male-dominated culture. Despite the obstacles, Lupita finds solace in her friendship with her brother and her secret love for a boy named Jesse, who works at the same factory where she toils in the sweatshop conditions of a maquiladora factory. As she navigates the treacherous terrain of a new country and a new life, Lupita must confront the harsh realities of the borderlands and the even harsher realities of her own desires and ambitions.
Lupita Manana Переход через границу - опасный бизнес, но для Lupita это вопрос выживания. После того, как её отец погиб в аварии на рыболовецком судне недалеко от их маленькой мексиканской деревни, Лупита и её старший брат, Сальвадор, должны тайно ввезти себя в Соединённые Штаты, чтобы заработать деньги на содержание их матери и молодых братьев и сестёр. Америка, однако, не является страной возможностей, на которую они надеялись. Новый язык, каторжный труд и постоянная угроза la migra (иммиграционной полиции) делают каждый день трудным вызовом. Но для злопыхателя Лупита всегда есть надежда на лучшую «манану» (завтра). Она мечтает стать инженером, но девушки отговариваются от таких занятий в этой культуре, где доминируют мужчины. Несмотря на препятствия, Лупита находит утешение в своей дружбе с братом и своей тайной любви к мальчику по имени Джесси, который работает на той же фабрике, где она трудится в потогонных условиях фабрики макиладоры. По мере того, как она перемещается по коварной местности новой страны и новой жизни, Лупита должна противостоять суровым реалиям приграничья и ещё более суровым реалиям собственных желаний и амбиций.
Lupita Manana Traverser la frontière est une entreprise dangereuse, mais pour Lupita, c'est une question de survie. Après la mort de son père dans un accident de bateau de pêche près de leur petit village mexicain, Lupita et son frère aîné, Salvador, doivent s'introduire secrètement aux États-Unis pour gagner de l'argent pour entretenir leur mère et leurs jeunes frères et sœurs. Mais l'Amérique n'est pas le pays d'opportunité qu'elle espérait. La nouvelle langue, le travail forcé et la menace constante de la migra (police de l'immigration) font de chaque jour un défi difficile. Mais pour le méchant Lupita, il y a toujours l'espoir d'une meilleure « manana » (demain). Elle rêve de devenir ingénieur, mais les filles sont dissuadées de telles activités dans cette culture dominée par les hommes. Malgré les obstacles, Lupita trouve du réconfort dans son amitié avec son frère et son amour secret pour un garçon nommé Jesse, qui travaille dans la même usine où elle travaille dans les conditions de déluge de l'usine de maquiladora. Alors qu'elle se déplace sur le terrain insidieux d'un nouveau pays et d'une nouvelle vie, Lupita doit faire face aux dures réalités de la frontière et aux réalités encore plus dures de ses propres désirs et ambitions.
Lupita Manana Cruzar la frontera es un negocio peligroso, pero para Lupita es una cuestión de supervivencia. Después de que su padre murió en un accidente en un barco pesquero cerca de su pequeño pueblo mexicano, Lupita y su hermano mayor, Salvador, deben importarse en secreto a Estados Unidos para ganar dinero para mantener a su madre y hermanos jóvenes. Estados Unidos, sin embargo, no es la tierra de oportunidades que esperaban. nuevo lenguaje, el trabajo forzado y la amenaza constante de la migra (policía de inmigración) hacen de cada día un desafío difícil. Pero para el malhumorado Lupit siempre hay esperanza de un mejor «manana» (mañana). Ella sueña con convertirse en ingeniera, pero las chicas se disuaden de realizar esas actividades en esta cultura dominada por los hombres. A pesar de los obstáculos, Lupita encuentra consuelo en su amistad con su hermano y su amor secreto por un chico llamado Jesse, que trabaja en la misma fábrica donde trabaja en las condiciones de inundación de la fábrica de maquiladoras. A medida que se mueve por el terreno insidioso de un nuevo país y una nueva vida, Lupita debe enfrentar las duras realidades de la frontera y las aún más duras realidades de sus propios deseos y ambiciones.
Lupita Manana Atravessar a fronteira é um negócio perigoso, mas para Lupita é uma questão de sobrevivência. Depois que o pai dela morreu num acidente com um barco de pesca perto de sua pequena aldeia mexicana, Lupita e o irmão mais velho, Salvador, devem se transferir secretamente para os Estados Unidos para ganhar dinheiro para sustentar sua mãe e seus jovens irmãos e irmãs. A América, no entanto, não é o país de oportunidades que eles esperavam. A nova linguagem, o trabalho forçado e a ameaça contínua da migração (polícia de imigração) tornam todos os dias um desafio difícil. Mas para o maligno Lupit, há sempre a esperança de uma manana melhor (amanhã). Ela sonha em ser engenheira, mas as raparigas não se importam com essas atividades nesta cultura dominada pelos homens. Apesar dos obstáculos, Lupita encontra conforto na sua amizade com o irmão e no seu amor secreto por um rapaz chamado Jesse, que trabalha na mesma fábrica onde trabalha nas condições da fábrica de maciladores. À medida que se move pelo terreno insidioso de um novo país e de uma nova vida, Lupita deve enfrentar as duras realidades da fronteira e as realidades ainda mais severas dos seus próprios desejos e ambições.
Lupita Manana Grenzübertritt ist ein gefährliches Geschäft, aber für Lupita ist es eine Frage des Überlebens. Nachdem ihr Vater bei einem Fischerboot-Unfall in der Nähe ihres kleinen mexikanischen Dorfes ums ben gekommen ist, müssen Lupita und ihr älterer Bruder Salvador sich heimlich in die Vereinigten Staaten bringen, um Geld für den Unterhalt ihrer Mutter und ihrer jungen Geschwister zu verdienen. Amerika ist jedoch nicht das Land der Möglichkeiten, auf das sie gehofft hatten. Eine neue Sprache, harte Arbeit und die ständige Bedrohung durch la migra (Einwanderungspolizei) machen jeden Tag zu einer schwierigen Herausforderung. Doch für Bösewicht Lupit gibt es immer wieder Hoffnung auf ein besseres „Manana“ (morgen). e träumt davon, Ingenieurin zu werden, aber Mädchen werden von solchen Aktivitäten in dieser von Männern dominierten Kultur abgehalten. Trotz der Hindernisse findet Lupita Trost in ihrer Freundschaft mit ihrem Bruder und ihrer heimlichen Liebe zu einem Jungen namens Jesse, der in derselben Fabrik arbeitet, in der sie unter den Schwitzbedingungen der Maquiladora-Fabrik arbeitet. Während sie sich durch das tückische Terrain eines neuen Landes und eines neuen bens bewegt, muss sich Lupita den harten Realitäten der Grenzregion und den noch härteren Realitäten ihrer eigenen Wünsche und Ambitionen stellen.
Lupita Manana Przekroczenie granicy to niebezpieczny biznes, ale dla Lupity to kwestia przetrwania. Po śmierci ojca w wypadku łodzi rybackiej w pobliżu ich małej wioski meksykańskiej, Lupita i jej starszy brat, Salvador, muszą przemycać się do Stanów Zjednoczonych, aby zarobić pieniądze na utrzymanie matki i młodego rodzeństwa. Ameryka nie jest jednak krajem możliwości, na które liczyli. Nowy język, ciężka praca i ciągłe zagrożenie la migra (policja imigracyjna) sprawiają, że codziennie trudne wyzwanie. Ale dla złośliwego krytyka Lupity zawsze jest nadzieja na lepszą „mananę” (jutro). Marzy o zostaniu inżynierem, ale dziewczyny są zniechęcone do takich działań w tej męskiej dominacji kultury. Pomimo przeszkód, Lupita znajduje pociechę w przyjaźni z bratem i jej sekretnej miłości do chłopca o imieniu Jesse, który pracuje w tej samej fabryce, gdzie pracuje w warunkach bielizny w fabryce maquiladora. Kiedy porusza zdradziecki teren nowego kraju i nowego życia, Lupita musi zmierzyć się z trudnymi realiami granicy i jeszcze bardziej surowymi realiami własnych pragnień i ambicji.
לופיטה מננה חוצה את הגבול הוא עסק מסוכן, אבל עבור לופיטה זה עניין של הישרדות. אחרי שאביה נהרג בתאונת דיג ליד הכפר המקסיקני הקטן שלהם, לופיטה ואחיה הגדול, סלבדור, חייבים להבריח את עצמם לארצות הברית כדי להרוויח כסף כדי לתמוך באמם ובאחיהם הצעירים. עם זאת, אמריקה אינה ארץ ההזדמנויות לה קיוו. שפה חדשה, עבודה קשה והאיום התמידי של משטרת ההגירה הופכים כל יום לאתגר קשה. אבל למבקרת הזדונית לופיטה, תמיד יש תקווה ל ”מננה” טובה יותר (מחר). היא חולמת להיות מהנדסת, אבל בנות מיואשות מפעילויות כאלה בתרבות הנשלטת על ידי גברים. למרות המכשולים, לופיטה מוצאת נחמה בידידותה עם אחיה ואהבתה הסודית לילד בשם ג 'סי, שעובד באותו בית חרושת שבו היא עובדת בתנאי סדנת היזע של מפעל מקווילדורה. בעודה מנווטת בשטח הבוגדני של מדינה חדשה וחיים חדשים, לופיטה חייבת להתמודד עם המציאות הקשה של הגבול ועם המציאות הקשה עוד יותר של רצונותיה ושאיפותיה שלה.''
Lupita Manana Sınırı geçmek tehlikeli bir iştir, ancak Lupita için hayatta kalma meselesidir. Babası küçük Meksika köyü yakınlarındaki bir balıkçı teknesi kazasında öldükten sonra, Lupita ve ağabeyi Salvador, annelerini ve genç kardeşlerini desteklemek için para kazanmak için kendilerini Amerika Birleşik Devletleri'ne kaçırmak zorundalar. Ancak Amerika, umdukları fırsatlar ülkesi değildi. Yeni dil, sıkı çalışma ve sürekli la migra (göçmenlik polisi) tehdidi her gün zor bir zorluk haline geliyor. Fakat kindar eleştirmen Lupita için, her zaman daha iyi bir "manana" (yarın) için umut vardır. Mühendis olmayı hayal ediyor, ancak kızlar bu erkek egemen kültürde bu tür faaliyetlerden vazgeçiriliyor. Engellere rağmen, Lupita, kardeşiyle olan dostluğu ve bir maquiladora fabrikasının sweatshop koşullarında çalıştığı aynı fabrikada çalışan Jesse adında bir çocuğa olan gizli sevgisinde teselli bulur. Yeni bir ülkenin ve yeni bir hayatın hain arazisinde gezinirken, Lupita sınırın sert gerçekleriyle ve kendi arzu ve hırslarının daha da sert gerçekleriyle yüzleşmelidir.
عبور Lupita Manana للحدود هو عمل خطير، ولكن بالنسبة إلى Lupita هو مسألة بقاء. بعد وفاة والدها في حادث قارب صيد بالقرب من قريتهم المكسيكية الصغيرة، يجب على لوبيتا وشقيقها الأكبر سلفادور تهريب نفسيهما إلى الولايات المتحدة لكسب المال لإعالة والدتهما وإخوتهما الصغار. أمريكا، مع ذلك، ليست أرض الفرص التي كانوا يأملون فيها. إن اللغة الجديدة والأشغال الشاقة والتهديد المستمر بالهجرة (شرطة الهجرة) تجعل كل يوم تحديًا صعبًا. لكن بالنسبة للناقد الحاقد لوبيتا، هناك دائمًا أمل في «مانانا» أفضل (غدًا). إنها تحلم بأن تصبح مهندسة، لكن الفتيات لا يشجعن على مثل هذه الأنشطة في هذه الثقافة التي يهيمن عليها الذكور. على الرغم من العقبات، تجد لوبيتا العزاء في صداقتها مع شقيقها وحبها السري لصبي يدعى جيسي، الذي يعمل في نفس المصنع حيث تكدح في ظروف المصنع من النوع الثقيل في مصنع التصنيع. بينما تتنقل في التضاريس الغادرة لبلد جديد وحياة جديدة، يجب على لوبيتا مواجهة الحقائق القاسية للحدود والحقائق الأكثر قسوة لرغباتها وطموحاتها.
Lupita Manana 국경을 넘어 위험한 사업이지만 Lupita에게는 생존의 문제입니다. 그녀의 아버지가 작은 멕시코 마을 근처에서 어선 사고로 사망 한 후, 루피 타와 그녀의 형인 살바도르는 어머니와 젊은 형제 자매를 부양하기 위해 돈을 벌기 위해 미국으로 밀입국해야합니다. 그러나 미국은 그들이 기대했던 기회의 땅이 아닙니다. 새로운 언어, 힘든 노동 및 라 이민 (이민 경찰) 의 끊임없는 위협은 매일 어려운 도전입니다. 그러나 가혹한 비평가 루피 타에게는 항상 더 나은 "마나 나" (내일) 에 대한 희망이 있습니다. 그녀는 엔지니어가되기를 꿈꾸지 만 소녀들은이 남성 지배 문화에서 그러한 활동을하지 않습니다. 장애물에도 불구하고 Lupita는 동생과의 우정과 Maquiladora 공장의 땀방 조건에서 수고하는 같은 공장에서 일하는 Jesse라는 소년에 대한 비밀스러운 사랑으로 위안을 찾습니다. 그녀는 새로운 나라의 위험한 지형과 새로운 삶을 탐색 할 때 국경의 가혹한 현실과 자신의 욕망과 야망의 가혹한 현실에 직면해야합니다.
Lupita Manana国境を越えることは危険なビジネスですが、Lupitaにとっては生存の問題です。彼女の父親がメキシコの小さな村の近くで漁船事故で亡くなった後、ルピタと兄のサルバドールは、母親と若い兄弟を養うためにお金を稼ぐために米国に密輸しなければなりません。しかし、アメリカは希望していた機会の地ではありません。新しい言語、勤勉な労働力、そして絶え間ない移民の脅威(移民警察)は、毎日困難な挑戦をしています。しかし、spiteful批評家ルピタにとって、より良い「マナナ」(明日)への希望は常にあります。彼女はエンジニアになることを夢見ていますが、女の子はこの男性が支配する文化の中でそのような活動から落胆しています。障害があったにもかかわらず、ルピタは兄との友情と、マキラドラ工場のスウェットショップの条件で働いている同じ工場で働くジェシーという男の子への秘密の愛に慰めを得ます。彼女は新しい国と新しい生活の危険な地形をナビゲートすると、ルピタは国境の厳しい現実と自分の欲望と野心のさえ厳しい現実に直面しなければなりません。
Lupita Manana越境是一項危險的業務,但對於Lupita來說,這是生存的問題。她的父親在墨西哥小村莊附近的漁船事故中喪生後,盧皮塔和她的哥哥薩爾瓦多不得不秘密地將自己帶入美國,以賺錢養活他們的母親和輕的兄弟姐妹。然而,美國並不是他們所希望的機會之地。新語言,苦役勞動和la migra(移民警察)的持續威脅每天都構成嚴峻的挑戰。但對於吸氣的盧皮特來說,總是有希望獲得最好的「manana」(明天)。她夢想成為一名工程師,但在男性主導的這種文化中,女孩們被勸阻從事此類活動。盡管有障礙,盧皮塔在與哥哥的友誼和對一個名叫傑西(Jesse)的男孩的秘密愛中找到了安慰,傑西在同一家工廠工作,在那裏她在加工廠的骯臟條件下工作。當她穿越新國家和新生活的陰險地形時,盧皮塔必須面對邊境的嚴峻現實,以及她自己的願望和野心的更加嚴峻的現實。

You may also be interested in:

Lupita Manana
Manana, muerte blanca (Manana, #3)
Alcanza el manana
Manana no estas
Tuyo es el manana
En la manana de un lunes
La estrella de la manana
Manana y tarde
La estrella de la manana
Mar de manana
Al final de la manana
El dia de manana
Destruccion de la manana
El dia de pasado manana
La odisea del manana
Horrores del manana
Al otro lado de la manana
Manana cuando me maten
Manana en la batalla piensa en mi
Manana es el dia siguiente
Baile y sueno (Tu rostro manana, #2)
Las tumbas del manana
Veneno y sombra y adios (Tu rostro manana, #3)
La manana despues de la muerte (Spanish Edition)
Siempre hay un manana (Hotel Boonsboro, #1)
Al otro lado de la manana (Spanish Edition)
Todas esas cosas que te dire manana
Hoy. Esta noche. Manana (Spanish Edition)
Poemario - Una manana desperte a mi madre y aparecio la muerte
Era de las cenizas 3 - El manana debe arder (Spanish Edition)
Manana a las seis (Autores Espanoles e Iberoamericanos) (Spanish Edition)
Mis ganas ganan. Nadie nos ha prometido un manana, vive el presente
El Club de las 5 de la manana: Controla tus mananas, impulsa tu vida (Spanish Edition)
Procrastinacion: Por que dejamos para manana lo que podemos hacer hoy (Spanish Edition)
La manana milagrosa para emprendedores: Crece tu para que tu negocio crezca
Las brujas del ayer y del manana
Como Empezar las Mananas sin Distracciones y Adicciones: Claves para desbloquear la productividad maxima. 2 Libros en 1 - Adiccion a los Smartphones, Tabletas … de Manana Poderosas (Spanish Edit