BOOKS - The Dinosaurs' Night Before Christmas
The Dinosaurs
Stars49 Stars 2 TON

Views
15089

Telegram
 
The Dinosaurs' Night Before Christmas
Author: Anne Muecke
Year: October 1, 2008
Format: PDF
File size: PDF 15 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Dinosaurs' Night Before Christmas It was the night before Christmas, and all through the museum, not a creature was stirring, not even a T-Rex. The fossils were all tucked away in their cases, waiting for the next day when they would be admired and studied by curious visitors. But then, something magical happened. The bones began to rattle and shake, and suddenly, the dinosaurs came to life! They danced and sang and ate gingerbread, their roars and chirps filling the halls of the museum. The Triceratops played his drum, the Velociraptor strummed his guitar, and the Stegosaurus tapped his feet on the floor. They were having the time of their lives, and they didn't want the night to end. But then, a voice boomed from above, "Ho ho ho! What's all the commotion?" It was Santa Claus, come to see what all the fuss was about. He laughed and clapped at the sight of the dancing dinosaurs, and he joined right in with his jolly old laughter.
Ночь динозавров перед Рождеством Это была ночь перед Рождеством, и по всему музею не шевелилось ни одно существо, даже T-Rex. Все окаменелости были спрятаны в своих футлярах, ожидая следующего дня, когда ими будут восхищаться и изучать любопытные посетители. Но потом случилось нечто волшебное. Кости начали бряцать и трястись, и вдруг, динозавры ожили! Они танцевали и пели и ели пряники, их рев и щебет заполняли залы музея. Трицератопс играл на своём барабане, велоцираптор бренчал гитарой, а стегозавр постучал ногами по полу. У них было время жизни, и они не хотели, чтобы ночь закончилась. Но потом, сверху раздался голос "Хо хо хо! Что за переполох? Это был Дед Мороз, приходите посмотреть, из-за чего весь сыр-бор. Он смеялся и хлопал при виде танцующих динозавров, и он присоединился прямо к нему со своим веселым старым смехом.
Nuit des dinosaures avant Noël C'était la nuit avant Noël, et aucune créature, même T-Rex, n'a bougé dans tout le musée. Tous les fossiles ont été cachés dans leur étui, attendant le lendemain pour être admirés et étudiés par des visiteurs curieux. Mais puis quelque chose de magique s'est produit. s os ont commencé à trembler et à trembler, et tout d'un coup, les dinosaures ont pris vie ! Ils dansaient et chantaient et mangeaient des carottes, et ils remplissaient les salles du musée. Triceratops jouait de son tambour, le velociraptor portait une guitare, et le stégosaure frappait le sol avec ses pieds. Ils avaient une vie, et ils ne voulaient pas que la nuit se termine. "Ho ho ho ! Quel genre de commotion ? C'était le père Noël, venez voir pourquoi tout le fromage bore. Il riait et claquait à la vue des dinosaures dansants, et il l'a rejoint directement avec son vieux rire joyeux.
Noche de dinosaurios antes de Navidad Era la noche antes de Navidad, y ninguna criatura se movía por todo el museo, ni siquiera T-Rex. Todos los fósiles estaban ocultos en sus estuches, esperando el día siguiente para ser admirados y estudiados por curiosos visitantes. Pero luego sucedió algo mágico. huesos comenzaron a sacudirse y sacudirse, y de repente, ¡los dinosaurios cobraron vida! Bailaban y cantaban y comían pan de jengibre, sus rugidos y escombros llenaban las salas del museo. Triceratops tocaba su batería, el velociraptor marcaba con una guitarra, y el estegosaurio tocaba el suelo con los pies. Tenían un tiempo de vida y no querían que la noche terminara. Pero luego, la voz de "¡Ho ho ho ho! Qué clase de conmoción? Era Papá Noel, ven a ver por qué todo el queso boro. Se rió y aplaudió a la vista de los dinosaurios bailando, y se unió directamente a él con su alegre vieja risa.
A noite dos dinossauros antes do Natal Era a noite anterior ao Natal, e nenhum ser, nem mesmo T-Rex, se moveu por todo o museu. Todos os fósseis estavam escondidos nas suas guardas, à espera do dia seguinte para serem admirados e estudados por visitantes curiosos. Mas depois aconteceu algo mágico. Os ossos começaram a abanar e a tremer e, de repente, os dinossauros ganharam vida! Eles dançavam e cantavam e comiam cenouras, e seus rabos e escombros preenchiam as salas do museu. Triceratops tocou o seu tambor, o veliciraptor bronceou a guitarra e o stegossauro bateu com os pés no chão. Eles tinham tempo de vida e não queriam que a noite acabasse. Mas depois, houve uma voz de cima, "Ho ho ho! Que tipo de rebuliço? Foi o Papai Noel. Venha ver o quê. Riu e aplaudiu com os dinossauros a dançar, e juntou-se a ele com as suas velhas gargalhadas.
Notte dei dinosauri prima di Natale Era la notte prima di Natale, e nessun essere, nemmeno T-Rex, si è mosso in tutto il museo. Tutti i fossili erano nascosti nella loro custodia, aspettando il giorno dopo, quando i visitatori curiosi li avrebbero ammirati e studiati. Ma poi è successo qualcosa di magico. ossa cominciarono a tremare e a tremare, e improvvisamente i dinosauri tornarono in vita! Ballavano e cantavano e mangiavano carote, le loro rame e le loro sterpaglie riempivano le sale del museo. Il Triceratopo suonava il suo tamburo, il velociraptor suonava la chitarra e lo stegosauro bussava con i piedi sul pavimento. Avevano un periodo di vita e non volevano che la notte finisse. Ma poi c'è stata la voce "Ho ho ho! Cos'è questo casino? Era Babbo Natale. Venite a vedere perché il formaggio è tutto. Rideva e applaudiva quando vedeva i dinosauri ballare, e si unì a lui con le sue vecchie risate divertenti.
Dinosauriernacht vor Weihnachten Es war die Nacht vor Weihnachten, und im ganzen Museum bewegte sich kein Wesen, nicht einmal der T-Rex. Alle Fossilien waren in ihren Fällen versteckt und warteten auf den nächsten Tag, um von neugierigen Besuchern bewundert und untersucht zu werden. Doch dann passierte etwas Magisches. Die Knochen begannen zu rasseln und zu zittern, und plötzlich wurden die Dinosaurier lebendig! e tanzten und sangen und aßen bkuchen, ihr Gebrüll und Zwitschern füllte die Säle des Museums. Triceratops spielte auf seiner Trommel, der Velociraptor rauschte mit der Gitarre und der Stegosaurus tippte mit den Füßen auf den Boden. e hatten eine benszeit und wollten nicht, dass die Nacht zu Ende geht. Doch dann kam von oben die Stimme "Ho ho ho! Was für eine Aufregung? Es war der Weihnachtsmann, kommen e, um zu sehen, was den ganzen Käse-Bor ausmacht. Er lachte und klatschte beim Anblick der tanzenden Dinosaurier und er schloss sich ihm direkt mit seinem fröhlichen alten Lachen an.
Noc dinozaurów Przed Bożym Narodzeniem To była noc przed świętami Bożego Narodzenia, a żadne stworzenie, nawet T-Rex, nie przeniosło się po muzeum. Wszystkie skamieniałości były ukryte w ich przypadkach, czekając na dzień następny podziwiać i badać przez ciekawskich gości. Ale wtedy stało się coś magicznego. Kości zaczęły grzechotać i wstrząsać, a nagle dinozaury ożyły! Tańczyli, śpiewali i jedli pierniki, ich ryki i chirpy wypełniające sale muzeum. Triceratops grał na bębnie, welociraptor strumił swoją gitarę, a stegozaur stuknął nogi na podłodze. Mieli czas swojego życia i nie chcieli, żeby noc się skończyła. Ale potem, z góry, głos "Ho ho ho! Co to za zamieszanie? To był Święty Mikołaj, chodź zobaczyć, o co w tym wszystkim chodzi. Śmiał się i klaskał na widok tańczących dinozaurów i dołączył do swojego zabawnego starego śmiechu.
הלילה של הדינוזאורים לפני חג המולד זה היה בלילה שלפני חג המולד, ואף יצור אחד, אפילו לא טי-רקס, כל המאובנים הוחבאו בתיקים שלהם, חיכו ליום הבא כדי לקבל הערצה וחקר על ידי מבקרים סקרנים. אבל אז קרה משהו קסום. העצמות החלו לרעוד ולרעוד, ופתאום, הדינוזאורים התעוררו לחיים! הם רקדו ושרו ואכלו עוגת זנגביל, שאגות וציוצים ממלאים את אולמות המוזיאון. טריצרטופס ניגן בתוף שלו, הוולוצירפטור פרט על הגיטרה שלו, והסטגוזאורוס טפח על רגליו על הרצפה. הם עשו חיים משוגעים ולא רצו שהלילה ייגמר. אבל אז, מלמעלה, הקול "הו הו הו! על מה המהומה? זה היה סנטה קלאוס, בוא תראה על מה כל המהומה. הוא צחק ומחא כפיים למראה דינוזאורים רוקדים והוא הצטרף ישר עם הצחוק הישן המצחיק שלו.''
Noel'den Önce Dinozorların Gecesi Noel'den önceki geceydi ve tek bir yaratık, T-Rex bile müzenin etrafında dolaşmadı. Tüm fosiller, meraklı ziyaretçiler tarafından ertesi günün beğenilmesini ve incelenmesini bekleyerek kasalarında gizlendi. Ama sonra büyülü bir şey oldu. Kemikler titremeye ve sallanmaya başladı ve aniden dinozorlar canlandı! Dans ettiler, şarkı söylediler ve zencefilli kurabiye yediler, kükremeleri ve cıvıltıları müzenin salonlarını doldurdu. Triceratops davulunu çaldı, velociraptor gitarını tıngırdattı ve stegosaurus ayaklarını yere vurdu. Hayatlarının en güzel anlarını yaşadılar ve gecenin bitmesini istemediler. Ama sonra, yukarıdan, ses "Ho ho ho! Bu kargaşa da ne? Noel Baba'ydı, gel de bu yaygaranın ne olduğunu gör. Dans eden dinozorların görüntüsüne güldü ve alkışladı ve komik eski gülüşüne katıldı.
ليلة الديناصورات قبل عيد الميلاد كانت الليلة التي سبقت عيد الميلاد، ولم يتنقل مخلوق واحد، ولا حتى تي ريكس، حول المتحف. تم إخفاء جميع الحفريات في حالاتها، في انتظار إعجاب الزوار الفضوليين بدراستها في اليوم التالي. ولكن بعد ذلك حدث شيء سحري. بدأت العظام تهتز وتهتز، وفجأة، عادت الديناصورات إلى الحياة! رقصوا وغنوا وأكلوا خبز الزنجبيل، وهديرهم وزقزقتهم تملأ قاعات المتحف. عزف Triceratops على طبله، وعزف الفيلوسيرابتور على جيتاره، ونقر الستيجوصور على قدميه على الأرض. لقد قضوا وقتًا في حياتهم ولم يرغبوا في أن تنتهي الليلة. ولكن بعد ذلك، من الأعلى، صوت "هو هو هو! ما هي الضجة ؟ لقد كان سانتا كلوز، تعال لترى سبب كل هذه الجلبة. ضحك وصفق على مشهد الديناصورات الراقصة وانضم مباشرة إلى ضحكته القديمة المرحة.
크리스마스 전에 공룡의 밤 그것은 크리스마스 전날 밤이었고 T-Rex조차도 하나의 생물이 박물관을 돌아 다니지 않았습니다. 모든 화석은 그들의 경우에 숨겨져 있었고, 다음날 호기심 많은 방문객들이 존경하고 연구 할 때까지 기다렸다. 그러나 마법의 일이 일어났습니다. 뼈가 흔들리고 흔들 리기 시작했고 갑자기 공룡이 생겨났습니다! 그들은 춤을 추고 노래하고 진저 브레드, 포효와 처프를 박물관 홀로 채우고 먹었습니다. Triceratops는 그의 드럼을 연주했고, velociraptor는 그의 기타를 때리고, stegosaurus는 그의 발을 바닥에 두드렸다. 그들은 그들의 삶의 시간을 가졌고 밤이 끝나기를 원하지 않았습니다. 그러나 위에서 "호호! 동요는 무엇입니까? 산타 클로스였습니다. 모든 소란이 무엇인지 보십시오. 그는 춤추는 공룡의 모습을보고 웃으며 박수를 쳤으며 그의 재미있는 오래된 웃음과 함께했습니다.
クリスマス前の恐竜の夜クリスマス前の夜であり、T-Rexでもなく、単一の生き物ではありませんでした。すべての化石は、彼らのケースに隠され、次の日が賞賛され、好奇心の強い訪問者によって研究されるのを待っていました。しかし、その後、魔法のようなことが起こりました。骨がガラガラと揺れ始め、突然、恐竜が生き返った!彼らは踊り、歌い、ジンジャーブレッド、彼らの轟音、そして博物館のホールを満たしていました。トリケラトプスはドラムを弾き、ベロシラプターはギターを弾き、ステゴサウルスは足を床に叩いた。彼らには人生の時間があり、夜が終わることを望んでいませんでした。しかし、その後、上から、声"ホーホーホー!騒ぎは何ですか?それはサンタクロースだった、すべての騒ぎが何であるか見に来てください。彼は笑って、恐竜を踊る光景に拍手し、陽気な昔の笑いと一緒に参加しました。
聖誕節前的恐龍之夜這是聖誕節前的夜晚,博物館周圍沒有一個生物,甚至T-Rex。所有的化石都藏在他們的框架中,等待第二天,好奇的遊客會欣賞和探索它們。但後來發生了神奇的事情。骨頭開始顫抖,突然間恐龍活了下來!他們跳舞,唱歌,吃姜餅,他們的咆哮和瓦礫填滿了博物館的大廳。Triceratops在鼓上彈奏,velociraptor彈吉他,劍龍在地板上踢腳。他們有一段時間,不希望夜晚結束。但隨後,"Ho ho ho!騷動是什麼?那是聖誕老人,來看看為什麼所有的奶酪都是硼。看到跳舞的恐龍,他笑著鼓掌,他帶著開朗的老笑聲直接加入了他的行列。

You may also be interested in:

The Dinosaurs| Night Before Christmas
Police Officer|s Night Before Christmas, A (Night Before Christmas (Gibbs))
A Champagne Christmas: The Christmas Love-Child The Christmas Night Miracle The Italian Billionaire|s Christmas Miracle
A Colleen Coble Christmas Collection: Silent Night, Holy Night, All Is Calm, All Is Bright
All I Want For Christmas…: Christmas Kisses Baring It All A Hot December Night
Claiming His Christmas Consequence: A Passionate Christmas Romance (One Night With Consequences, 14)
The Night of the Christmas Letter Getters: A Christmas Short Story
The Mice Before Christmas: A Mouse House Tale of the Night Before Christmas
Dinosaurs - The Grand Tour Everything Worth Knowing About Dinosaurs from Aardonyx to Zuniceratops
Dinosaurs - The Grand Tour, 2nd Edition Everything Worth Knowing About Dinosaurs from Aardonyx to Zuniceratops
Amazing Origami Dinosaurs Paper Dinosaurs Are Fun to Fold!
In Search Of Dinosaurs Find the Fossils Identify the Dinosaurs
Once Upon a Christmas: Just Like the Ones We Used to Know The Night Before Christmas All the Christmases to Come
One Night in Christmas (Christmas, Colorado #7.75)
The Night Before Christmas (Stories of Christmas)
1,000 Amazing Dinosaurs Facts Unbelievable Facts About Dinosaurs
One Night Before Christmas
One Night Before Christmas
The Night Before Christmas
The Night Before Christmas
The Night Before Christmas Box Set
A Firefighter|s Night Before Christmas
On the First Night of Christmas…
A Teacher|s Night Before Christmas
The Navy|s Night Before Christmas
Christmas Wish (Silent Night Book 3)
One Night with a Duke (12 Dukes of Christmas, #10)
A Regency Christmas: A Soldier|s Tale A Winter Night|s Tale A Twelfth Night Tale
Daniel|s Christmas (The Night Stalkers #3)
No Silent Night The Christmas Battle For Bastogne
No Silent Night The Christmas Battle For Bastogne
Christmas at Steel Beach (The Night Stalkers #9)
Christmas at Peleliu Cove (The Night Stalkers #13)
One Night on Christmas Eve: A Hot Holiday Novella
The Thursday Night Club and Other Stories of Christmas Spirit
Not So Silent Night (Steele Ridge Christmas Caper, #8)
Ride My Sleigh (The Night Realm: Christmas Marked Book 4)
The Soldiers| Night Before Christmas (Big Little Golden Book)
Jingle My Bells (The Night Realm: Christmas Marked Book, #2)