
BOOKS - FOR CHILDREN AND PARENTS - Русские народные праздники

Русские народные праздники
Author: Михеева Л.
Year: 2007
Format: PDF
File size: 10 MB
Language: RU

Year: 2007
Format: PDF
File size: 10 MB
Language: RU

The Plot of the Book 'Russian Folk Holidays' Russian Folk Holidays: A Journey Through Time and Tradition Introduction: In the heart of Russia, where the snow-covered landscapes stretch far and wide, there lies a treasure trove of traditions and celebrations that have been passed down through generations. This book takes you on a journey through the Russian folk holidays that have been celebrated for centuries, each one filled with its own unique charm and significance. From Christmas and New Year's Eve to Shrovetide and Trinity, these festivals are an integral part of Russian culture and heritage. Chapter 1: Christmas and New Year's Eve As the winter sky darkens, the festive mood brightens, and the air fills with the sweet scent of pine and fir trees. Christmas and New Year's Eve are the most magical times of the year, when families come together to exchange gifts, share meals, and sing carols around the fireplace. The night skies are lit up with fireworks, and the sound of laughter and joy echoes through the streets. This chapter delves into the customs and traditions that make this time of year so special, from baking cookies and making gingerbread houses to the legendary Father Frost and his granddaughter, Snow Maiden.
Сюжет книги «Русские народные праздники» Russian Folk Holidays: A Journey Through Time and Tradition Introduction: В сердце России, где заснеженные пейзажи простираются вдоль и поперек, лежит сокровищница традиций и торжеств, которые передавались через поколения. Эта книга переносит вас в путешествие по отмечаемым веками русским народным праздникам, каждый из которых наполнен своим неповторимым обаянием и значимостью. От Рождества и Нового года до Масленицы и Троицы эти фестивали - неотъемлемая часть русской культуры и наследия. Глава 1: Рождество и Новый год По мере затемнения зимнего неба праздничное настроение светлеет, а воздух наполняется сладким ароматом сосен и елей. Рождество и Новый год - самые волшебные времена года, когда семьи собираются вместе, чтобы обменяться подарками, поделиться едой, спеть колядки у камина. Ночное небо озаряется фейерверками, а по улицам доносится звук смеха и радости. Эта глава углубляется в обычаи и традиции, которые делают это время года таким особенным, от выпечки печенья и изготовления пряничных домиков до легендарного Деда Мороза и его внучки - Снегурочки.
Histoire du livre « s fêtes populaires russes » Russian Folk Holidays : A Journey Through Time and Tradition Introduction : Au cœur de la Russie, où les paysages enneigés s'étendent le long et à travers, se trouve un trésor de traditions et de célébrations qui ont été transmises à travers les générations. Ce livre vous emmène dans un voyage à travers les fêtes populaires russes célébrées depuis des siècles, chacune remplie de son charme et de son importance uniques. De Noël et le Nouvel An à Maslenica et à la Trinité, ces festivals font partie intégrante de la culture et du patrimoine russes. Chapitre 1 : Noël et Nouvel An À mesure que le ciel d'hiver s'assombrit, l'ambiance festive brille et l'air se remplit d'un doux parfum de pins et de sapins. Noël et le Nouvel An sont les périodes les plus magiques de l'année où les familles se réunissent pour échanger des cadeaux, partager des repas, chanter des chants près de la cheminée. ciel nocturne est illuminé par des feux d'artifice, et le bruit du rire et de la joie se produit dans les rues. Ce chapitre s'approfondit dans les coutumes et les traditions qui rendent cette période de l'année si spéciale, de la cuisson de biscuits et de la fabrication de maisons de pain d'épice au légendaire père Noël et à sa petite-fille, Snowchurka.
La trama del libro «Vacaciones populares rusas» Russian Folk Holidays: A Journey Through Time and Tradition Introduction: En el corazón de Rusia, donde los paisajes nevados se extienden a lo largo y ancho, yace un tesoro de tradiciones y celebraciones, que se transmitieron a través de las generaciones. Este libro te transporta a un viaje por las fiestas populares rusas celebradas durante siglos, cada una llena de su encanto e importancia irrepetibles. Desde Navidad y Año Nuevo hasta Maslenica y Trinidad, estas fiestas son parte integral de la cultura y el patrimonio ruso. Capítulo 1: Navidad y Año Nuevo A medida que el cielo invernal se oscurece, el estado de ánimo festivo brilla y el aire se llena de un dulce aroma de pinos y abetos. Navidad y Año Nuevo son las épocas más mágicas del año, cuando las familias se unen para intercambiar regalos, compartir comida, cantar villancicos junto a la chimenea. cielo nocturno se ilumina con fuegos artificiales, y un sonido de risa y alegría llega por las calles. Este capítulo profundiza en las costumbres y tradiciones que hacen tan especial esta época del año, desde hornear galletas y hacer casitas de jengibre hasta el legendario Papá Noel y su nieta, Snowledge.
A história de «Festas populares russas», de Russian Folk Holidays: A Journal Through Time and Tradition Intrucção: No coração da Rússia, onde as paisagens nevadas se estendem ao longo e ao longo, há um tesouro de tradições e celebrações que foram transmitidas através de gerações. Este livro leva-vos a uma viagem pelas festas populares russas celebradas durante séculos, cada um com o seu charme e importância únicos. Desde o Natal e o Ano Novo até Maslenica e Trindade, estes festivais são parte integrante da cultura e herança russas. Capítulo 1: Natal e Ano Novo, à medida que os céus de inverno se tornam escuros, o espírito festivo brilha, e o ar fica cheio de um sabor doce de pinos e comes. Natal e Ano Novo são as épocas mais mágicas do ano, em que as famílias se reúnem para trocar presentes, partilhar comida, cantar as calçadas da lareira. O céu da noite é iluminado por fogos de artifício, e há um som de riso e alegria pelas ruas. Este capítulo é aprofundado nos costumes e tradições que tornam esta época do ano tão especial, desde a confecção de biscoitos e a fabricação de casinhas de cenoura até o lendário Papai Noel e a sua neta, Névecki.
La storia di Russian Folk Holidays: A Journey Through Time and Tradition Introduction: Nel cuore della Russia, dove i paesaggi nevosi si estendono lungo e in largo, c'è un tesoro di tradizioni e celebrazioni che si sono tramandate attraverso generazioni. Questo libro vi porta in un viaggio attraverso i festeggiamenti del popolo russo celebrati nel corso dei secoli, ognuno dei quali pieno del suo fascino e della sua importanza. Da Natale e Capodanno a Olivenica e Trinità, questi festival sono parte integrante della cultura e dell'eredità russa. Capitolo 1: Natale e Capodanno Mentre i cieli invernali si oscurano, l'umore festivo si illumina e l'aria si riempie di un dolce profumo di pini e di alberi. Natale e Capodanno sono i periodi più magici dell'anno in cui le famiglie si riuniscono per scambiarsi regali, condividere il cibo, cantare i villini vicino al camino. Il cielo notturno è illuminato da fuochi d'artificio, e per le strade c'è il suono della risata e della gioia. Questo capitolo approfondisce le abitudini e le tradizioni che rendono questo periodo dell'anno così speciale, dal cucinare biscotti e fabbricare casette di carota al leggendario Babbo Natale e la sua nipotina, Nevecchia.
Die Handlung des Buches „Russische Volksfeste“ Russian Folk Holidays: A Journey Through Time and Tradition Introduction: Im Herzen Russlands, wo sich schneebedeckte Landschaften weit und breit erstrecken, liegt eine Schatzkammer von Traditionen und Feiern, die über Generationen weitergegeben wurden. Dieses Buch nimmt e mit auf eine Reise durch die seit Jahrhunderten gefeierten russischen Volksfeste, von denen jedes mit seinem einzigartigen Charme und seiner Bedeutung gefüllt ist. Von Weihnachten und Neujahr bis Masleniza und Trinity sind diese Festivals ein integraler Bestandteil der russischen Kultur und des russischen Erbes. Kapitel 1: Weihnachten und Neujahr Während sich der Winterhimmel verdunkelt, hellt sich die festliche Stimmung auf und die Luft wird mit dem süßen Duft von Kiefern und Fichten gefüllt. Weihnachten und Neujahr sind die magischsten Zeiten des Jahres, in denen Familien zusammenkommen, um Geschenke auszutauschen, Essen zu teilen und Weihnachtslieder am Kamin zu singen. Der Nachthimmel wird von Feuerwerk erleuchtet, und ein Klang von Lachen und Freude kommt durch die Straßen. Dieses Kapitel vertieft sich in die Bräuche und Traditionen, die diese Jahreszeit so besonders machen, vom Plätzchenbacken und bkuchenhausmachen bis zum legendären Weihnachtsmann und seiner Enkelin, der Schneewittchen.
Fabuła książki „Rosyjskie wakacje ludowe” Rosyjskie wakacje ludowe: Podróż przez czas i tradycję Wprowadzenie: W sercu Rosji, gdzie pokryte śniegiem krajobrazy rozciągają się daleko i szeroko, leży skarb tradycji i uroczystości, które były przekazywane przez pokolenia Ta książka zabiera Cię w podróż przez wieki rosyjskich wakacji ludowych, z których każdy jest wypełniony własnym unikalnym urokiem i znaczeniem. Od świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku do Maslenitsy i Trójcy, te festiwale są integralną częścią rosyjskiej kultury i dziedzictwa. Rozdział 1: Boże Narodzenie i Nowy Rok Jak zimowe niebo ciemnieje, świąteczny nastrój rozjaśnia i powietrze wypełnia się słodkim aromatem sosen i świerków. Boże Narodzenie i Nowy Rok to najbardziej magiczne czasy roku, kiedy rodziny spotykają się, aby wymieniać prezenty, dzielić się jedzeniem, śpiewać kolędy przy kominku. Nocne niebo jest oświetlone fajerwerkami, a dźwięk śmiechu i radości przechodzi ulicami. Ten rozdział zagłębia się w zwyczaje i tradycje, które czynią tę porę roku tak wyjątkowym, od pieczenia ciasteczek i robienia piernikowych domów do legendarnego Świętego Mikołaja i jego wnuczki, Snow Maiden.
עלילת הספר "חגי העם הרוסי: מסע בזמן ובמבוא למסורת: בלב רוסיה, היכן שנופים מכוסי שלג משתרעים למרחקים, שוכן אוצר של מסורות וחגיגות שעברו דורות. הספר הזה לוקח אתכם למסע בחגים עממיים רוסיים בני מאות שנים, שכל אחד מהם מלא בקסם ומשמעות ייחודיים משלו. מחג המולד והשנה החדשה ועד מאסלניצה ושילוש, פסטיבלים אלה הם חלק בלתי נפרד מהתרבות והמורשת הרוסית. פרק 1: חג המולד והשנה החדשה כשהשמיים החורפיים מתכהים, האווירה החגיגית מאירה והאוויר מתמלא בניחוח המתוק של האורנים והספרוסים. חג המולד והשנה החדשה הם הזמנים הקסומים ביותר בשנה, כאשר משפחות מתכנסות כדי להחליף מתנות, לחלוק אוכל, לשיר מזמורים ליד האח. שמי הלילה מוארים בזיקוקים, וקול הצחוק והשמחה עובר ברחובות. פרק זה מתעמק במנהגים ובמסורות שהופכים תקופה זו של השנה כל כך מיוחדת, מאפיית עוגיות והכנת בתי זנגביל לסנטה קלאוס האגדי ונכדתו, עלמת השלג.''
"Russian Folk Holidays" kitabının konusu Russian Folk Holidays: A Journey Through Time and Tradition Giriş: Karla kaplı manzaraların çok geniş bir alana yayıldığı Rusya'nın kalbinde, nesiller boyunca aktarılan gelenekler ve kutlamalar hazinesi yatıyor. Bu kitap sizi, her biri kendine özgü cazibesi ve önemi ile dolu olan asırlık Rus halk tatillerinde bir yolculuğa çıkarır. Noel ve Yeni Yıl'dan Maslenitsa ve Trinity'ye kadar, bu festivaller Rus kültürünün ve mirasının ayrılmaz bir parçasıdır. Bölüm 1: Noel ve Yeni Yıl Kış gökyüzü kararırken, şenlik havası parlar ve hava çam ve ladin tatlı aromasıyla dolar. Noel ve Yeni Yıl, ailelerin hediye alışverişinde bulunmak, yiyecekleri paylaşmak, şöminenin yanında şarkı söylemek için bir araya geldiği yılın en büyülü zamanlarıdır. Gece gökyüzü havai fişeklerle aydınlanıyor ve kahkaha ve sevinç sesleri sokaklardan geliyor. Bu bölüm, yılın bu zamanını kurabiye pişirmekten ve zencefilli evler yapmaktan efsanevi Noel Baba ve torunu Snow Maiden'a kadar çok özel kılan gelenek ve görenekleri inceliyor.
حبكة كتاب «الأعياد الشعبية الروسية» الأعياد الشعبية الروسية: رحلة عبر الزمن والتقاليد مقدمة: في قلب روسيا، حيث تمتد المناظر الطبيعية المغطاة بالثلوج على نطاق واسع، تكمن خزانة التقاليد والاحتفالات التي تم تناقلها عبر الأجيال. يأخذك هذا الكتاب في رحلة عبر عطلات شعبية روسية عمرها قرون، كل منها مليء بسحره الفريد وأهميته. من عيد الميلاد ورأس السنة الجديدة إلى Maslenitsa و Trinity، تعد هذه المهرجانات جزءًا لا يتجزأ من الثقافة والتراث الروسي. الفصل 1: عيد الميلاد ورأس السنة الجديدة مع ظلام سماء الشتاء، يضيء المزاج الاحتفالي ويمتلئ الهواء بالرائحة الحلوة لأشجار الصنوبر والنباتات. عيد الميلاد ورأس السنة الجديدة هما أكثر الأوقات سحراً في العام، عندما تجتمع العائلات لتبادل الهدايا ومشاركة الطعام وغناء الترانيم بجوار المدفأة. تضاء سماء الليل بالألعاب النارية، ويأتي صوت الضحك والفرح في الشوارع. يتعمق هذا الفصل في العادات والتقاليد التي تجعل هذا الوقت من العام مميزًا للغاية، من خبز ملفات تعريف الارتباط وصنع منازل خبز الزنجبيل إلى سانتا كلوز الأسطوري وحفيدته سنو مايدن.
"러시아 민속 공휴일" 러시아 민속 공휴일: 시간과 전통을 통한 여행 소개: 눈 덮인 풍경이 멀리 뻗어있는 러시아의 중심부에는 전통과 축하 행사가 있습니다. 세대를 거쳐 내려갔습니다. 이 책은 수세기 전의 러시아 민속 공휴일을 여행하며, 각 책은 고유 한 매력과 중요성으로 가득합니다. 크리스마스와 새해부터 Maslenitsa와 Trinity에 이르기까지이 축제는 러시아 문화와 유산의 필수 부분입니다. 1 장: 크리스마스와 새해는 겨울 하늘이 어두워지면서 축제 분위기가 밝아지고 공기는 소나무와 가문비 나무의 달콤한 향기로 가득 차 있습니다. 크리스마스와 새해는 가족들이 모여 선물을 교환하고 음식을 나누고 벽난로로 캐롤을 부르는 가장 마법의시기입니다. 밤하늘에는 불꽃 놀이가 켜지고 웃음과 기쁨의 소리가 거리를 통해옵니다. 이 장은 쿠키를 굽고 진저 브레드 하우스를 만드는 것에서부터 전설적인 산타 클로스와 그의 손녀 스노우 메이든에 이르기까지이시기를 특별하게 만드는 관습과 전통을 탐구합니다.
本のプロット「ロシアの民俗祝日」ロシアの民俗祝日:時間と伝統の旅はじめに:雪に覆われた風景が遠くに広がるロシアの中心部には、世代を通して受け継がれてきた伝統とお祝いの宝庫があります。この本は、何世紀にもわたるロシアの民俗の休日を旅します。それぞれが独自の魅力と意義で満たされています。クリスマスと新からマスレニツァとトリニティまで、これらの祭りはロシアの文化と遺産の不可欠な部分です。第1章:クリスマスと新冬の空が暗くなると、お祝いのムードが明るくなり、松とスプルースの甘い香りで空気がいっぱいになります。クリスマスと新は、家族が一緒に贈り物を交換したり、食べ物を共有したり、暖炉のそばでキャロルを歌ったりするとき、一の中で最も魔法のような時期です。花火で夜空がライトアップされ、街中を笑いと喜びの音が響き渡ります。この章では、クッキーを焼き、ジンジャーブレッドハウスを作ることから、伝説のサンタクロースと彼の孫娘であるスノーメイデンまで、この時期を特別なものにする習慣と伝統を詳しく説明します。
《俄羅斯民間節日》,《俄羅斯民間假期:通過時間和傳統介紹的旅程》:在俄羅斯的心臟地帶,雪景橫跨和橫跨,是傳統和慶祝活動的寶庫,世代相傳。這本書帶你穿越了幾個世紀的俄羅斯民間節日,每個節日都充滿了他們獨特的魅力和意義。從聖誕節和新到馬斯列尼察和三位一體,這些節日是俄羅斯文化和遺產不可或缺的一部分。第一章:聖誕節和新隨著冬天的天空變暗,節日氣氛閃閃發光,空氣中充滿了松樹和雲杉的甜味。聖誕節和新是今最神奇的時期,家庭聚在一起交換禮物,分享食物,在壁爐旁唱頌歌。夜空充斥著煙花,街道上散發出笑聲和歡樂的聲音。本章深入探討了每這個時候如此特別的習俗和傳統,從烘烤餅幹和制作姜餅屋到傳說中的聖誕老人和他的孫女雪姑娘。
