BOOKS - CULTURE AND ARTS - Текстология и язык древнейших славянских памятников...
Текстология и язык древнейших славянских памятников - Жуковская Л.П. 1976 PDF М. Наука BOOKS CULTURE AND ARTS
Stars49 Stars 3 TON

Views
62297

Telegram
 
Текстология и язык древнейших славянских памятников
Author: Жуковская Л.П.
Year: 1976
Format: PDF
File size: 20 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
. The author concludes that the text requires the recognition of its historical and cultural importance, the authenticity of the text and the content of the text. The book "Текстология и язык древнейших славянских памятников" (Textology and Language of Ancient Slavic Monuments) by Жуковская Л. П. is a groundbreaking work that delves into the study of ancient Slavic texts, shedding light on the evolution of technology and the need for a personal paradigm to perceive and understand the process of developing modern knowledge. The book focuses on the adaptation of text for human perception, analysis, and change of approaches to studying new technologies, words, and their understanding. The author begins by highlighting the significance of the ancient Slavic texts, dating back to the first Slavic translation from Greek and Greek VIII-XII centuries, with over 600 manuscripts preserved in USSR Bulgaria and Yugoslavia. The study employs the linguotextological method, a novel approach proposed and tested by the author in earlier works. This method emphasizes the historical and cultural importance of the texts, as well as their authenticity and content. Through a detailed analysis of the manuscripts, the author reveals the technological advancements of the time, demonstrating the need for a comprehensive understanding of the development of modern knowledge. The book emphasizes the importance of recognizing the value of these ancient texts, not only for their historical significance but also for their relevance to contemporary society. By examining the language and content of the texts, the author illustrates the potential for adapting them to modern contexts, making them accessible and relatable to a wider audience.
.Автор делает вывод, что текст требует признания его исторической и культурной важности, подлинности текста и содержания текста. Книга «Текстология и язык древнейших славянских памятников» (Textology и Language Древних славянских Памятников) Жуковская Л.П. инновационная работа, которая копается в исследовании древних славянских текстов, проливая свет на эволюцию технологии и потребности в личной парадигме, чтобы чувствовать и понять процесс развития современного знания. Книга посвящена адаптации текста к человеческому восприятию, анализу, изменению подходов к изучению новых технологий, слов, их пониманию. Автор начинает с того, что подчеркивает значение древних славянских текстов, восходящих к первому славянскому переводу с греческого и греческого VIII-XII веков, с более чем 600 рукописями, сохранившимися в СССР Болгарии и Югославии.В исследовании используется лингвотекстологический метод, новый подход, предложенный и проверенный автором в более ранних работах. Этот метод подчёркивает историческую и культурную важность текстов, а также их подлинность и содержание. Посредством детального анализа рукописей автор раскрывает технологические достижения того времени, демонстрируя необходимость всестороннего понимания развития современных знаний. В книге подчеркивается важность признания ценности этих древних текстов не только за их историческое значение, но и за их актуальность для современного общества. Исследуя язык и содержание текстов, автор иллюстрирует потенциал их адаптации к современным контекстам, делая их доступными и относящимися к более широкой аудитории.
.Autor conclut que le texte exige la reconnaissance de son importance historique et culturelle, de l'authenticité du texte et du contenu du texte. livre « Textologie et langage des monuments slaves les plus anciens » (Textologie et Language des monuments slaves anciens) de Zhukovskaya L.P. est un travail innovant qui se fonde sur l'étude des textes slaves anciens, mettant en lumière l'évolution de la technologie et les besoins du paradigme personnel pour ressentir et comprendre le processus de développement de la connaissance moderne. livre traite de l'adaptation du texte à la perception humaine, à l'analyse, à la modification des approches de l'apprentissage des nouvelles technologies, des mots, de leur compréhension. L'auteur commence par souligner l'importance des textes slaves anciens, qui remontent à la première traduction slave du grec et du grec VIII-XII siècle, avec plus de 600 manuscrits conservés dans l'URSS de Bulgarie et de Yougoslavie. Cette méthode souligne l'importance historique et culturelle des textes, ainsi que leur authenticité et leur contenu. Au moyen d'une analyse détaillée des manuscrits, l'auteur révèle les progrès technologiques de l'époque, démontrant la nécessité de comprendre pleinement le développement des connaissances modernes. livre souligne l'importance de reconnaître la valeur de ces textes anciens non seulement pour leur importance historique, mais aussi pour leur pertinence pour la société moderne. En explorant le langage et le contenu des textes, l'auteur illustre le potentiel de leur adaptation aux contextes contemporains en les rendant accessibles et accessibles à un public plus large.
.Avitore conclude che il testo richiede il riconoscimento della sua importanza storica e culturale, dell'autenticità del testo e del contenuto del testo. Il libro «Texture e lingue dei più antichi monumenti slavi» (Textology e Language degli Antichi Monumenti Slavi) di Jucovskaya L.P. è un lavoro innovativo che sta indagando gli antichi testi slavi, mettendo in luce l'evoluzione della tecnologia e il bisogno di paradigma personale per percepire e comprendere il processo di sviluppo della conoscenza moderna. Il libro è dedicato all'adattamento del testo alla percezione umana, all'analisi, al cambiamento degli approcci per studiare le nuove tecnologie, le parole, la loro comprensione. L'autore inizia sottolineando il significato degli antichi testi slavi risalenti alla prima traduzione slava dal greco e dal greco del secolo VIII-XII, con più di 600 manoscritti conservati nell'Unione Sovietica della Bulgaria e della Jugoslavia. Questo metodo sottolinea l'importanza storica e culturale dei testi, nonché la loro autenticità e il loro contenuto. Attraverso un'analisi dettagliata dei manoscritti, l'autore rivela i progressi tecnologici dell'epoca, dimostrando la necessità di comprendere appieno lo sviluppo delle conoscenze moderne. Il libro sottolinea l'importanza di riconoscere il valore di questi testi antichi non solo per la loro importanza storica, ma anche per la loro rilevanza per la società moderna. Esplorando il linguaggio e il contenuto dei testi, l'autore illustra il loro potenziale di adattamento ai contesti moderni, rendendoli accessibili e appartenenti a un pubblico più vasto.
Der Autor kommt zu dem Schluss, dass der Text die Anerkennung seiner historischen und kulturellen Bedeutung, der Echtheit des Textes und des Inhalts des Textes erfordert. Das Buch „Textologie und Sprache der ältesten slawischen Denkmäler“ (Textologie und Sprache der alten slawischen Denkmäler) Zhukovskaya L.P. innovative Arbeit, die sich mit der Erforschung der alten slawischen Texte beschäftigt und die Entwicklung der Technologie und die Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas beleuchtet, um den Prozess der Entwicklung des modernen Wissens zu fühlen und zu verstehen. Das Buch widmet sich der Anpassung des Textes an die menschliche Wahrnehmung, Analyse, Änderung der Ansätze zum Studium neuer Technologien, Wörter und deren Verständnis. Der Autor betont zunächst die Bedeutung der alten slawischen Texte, die auf die erste slawische Übersetzung aus dem Griechischen und Griechischen des 8. bis 12. Jahrhunderts zurückgehen, mit mehr als 600 Manuskripten, die in der UdSSR von Bulgarien und Jugoslawien erhalten geblieben sind. Die Studie verwendet die lingotektologische Methode, einen neuen Ansatz, der vom Autor in früheren Werken vorgeschlagen und getestet wurde. Diese Methode betont die historische und kulturelle Bedeutung der Texte sowie deren Authentizität und Inhalt. Durch eine detaillierte Analyse der Manuskripte enthüllt der Autor die technologischen Fortschritte der Zeit und zeigt die Notwendigkeit eines umfassenden Verständnisses der Entwicklung des modernen Wissens. Das Buch betont die Bedeutung der Anerkennung des Wertes dieser alten Texte nicht nur für ihre historische Bedeutung, sondern auch für ihre Relevanz für die moderne Gesellschaft. Durch die Auseinandersetzung mit der Sprache und dem Inhalt der Texte verdeutlicht der Autor das Potenzial ihrer Anpassung an zeitgenössische Kontexte, indem er sie zugänglich und für ein breiteres Publikum relevant macht.
המחבר מסיק שהטקסט דורש הכרה בחשיבותו ההיסטורית והתרבותית, במהימנות הטקסט ובתוכן הטקסט. הספר Textology and Language of Ancient Slavic Monuments (טקסטולוגיה ושפה של מונומנטים סלאביים עתיקים) Zhukovskaya L.P הוא יצירה חדשנית המתעמקת בחקר הטקסטים הסלאביים העתיקים, שופכת אור על התפתחות הטכנולוגיה ועל הצורך בפרדיגמה אישית כדי להרגיש ולהבין את תהליך ההתפתחות המודרנית ידע. הספר מוקדש להתאמת הטקסט לתפיסה האנושית, ניתוח, שינוי גישות לחקר טכנולוגיות חדשות, מילים, הבנתם. המחבר מתחיל בהדגשת משמעותם של טקסטים סלאביים עתיקים המתוארכים לתרגום הסלאבי הראשון ממאות יוונית ו-VIII-XII, עם יותר מ-600 כתבי יד שנשתמרו בברית המועצות של בולגריה ויוגוסלביה. המחקר משתמש בשיטה הלינגוטקסטולוגית, גישה חדשה שהוצעה ונבדקה על ידי המחבר בעבודות מוקדמות יותר. שיטה זו מדגישה את החשיבות ההיסטורית והתרבותית של הטקסטים, כמו גם את האותנטיות והתוכן שלהם. באמצעות ניתוח מפורט של כתבי יד, חושף המחבר את ההתקדמות הטכנולוגית של אותה תקופה, המדגימה את הצורך בהבנה מקיפה של התפתחות הידע המודרני. הספר מדגיש עד כמה חשוב להכיר בערכם של טקסטים קדומים אלה לא רק בשל משמעותם ההיסטורית, אלא גם בשל הרלוונטיות שלהם לחברה המודרנית. על ידי חקר השפה והתוכן של הטקסטים, המחבר ממחיש את הפוטנציאל של התאמתם להקשרים מודרניים, מה שהופך אותם נגישים ורלוונטיים לקהל רחב יותר.''
Yazar, metnin tarihsel ve kültürel öneminin, metnin özgünlüğünün ve metnin içeriğinin tanınmasını gerektirdiği sonucuna varır. "Textology and Language of Ancient Slavic Monuments" (Textology and Language of Ancient Slavic Monuments) kitabı Zhukovskaya L.P. Eski Slav metinlerinin incelenmesini inceleyen, teknolojinin evrimine ve modern bilginin gelişim sürecini hissetmek ve anlamak için kişisel bir paradigma ihtiyacına ışık tutan yenilikçi çalışma. Kitap, metni insan algısına, analizine, yeni teknolojilerin, kelimelerin, anlayışlarının incelenmesine yönelik değişen yaklaşımlara uyarlamaya adamıştır. Yazar, Yunanca ve VIII-XII yüzyıllardan kalma ilk Slav çevirisine dayanan eski Slav metinlerinin önemini vurgulayarak başlar ve 600'den fazla el yazması Bulgaristan ve Yugoslavya SSCB'de korunur. Çalışma, daha önceki eserlerde yazar tarafından önerilen ve test edilen yeni bir yaklaşım olan linguotextological yöntemini kullanmaktadır. Bu yöntem metinlerin tarihsel ve kültürel önemini, özgünlüklerini ve içeriklerini vurgular. yazmalarının ayrıntılı bir analiziyle yazar, zamanın teknolojik gelişmelerini ortaya koyuyor ve modern bilginin gelişiminin kapsamlı bir şekilde anlaşılması gerektiğini gösteriyor. Kitap, bu eski metinlerin değerini yalnızca tarihsel önemleri için değil, aynı zamanda modern toplumla ilgileri için de tanımanın önemini vurgulamaktadır. Metinlerin dilini ve içeriğini keşfederek, yazar onları modern bağlamlara uyarlama, onları daha geniş bir kitleye erişilebilir ve alakalı hale getirme potansiyelini göstermektedir.
ويخلص المؤلف إلى أن النص يتطلب الاعتراف بأهميته التاريخية والثقافية، وصحة النص ومضمونه. كتاب «علم النصوص ولغة الآثار السلافية القديمة» (علم النصوص ولغة الآثار السلافية القديمة) Zhukovskaya L.P. عمل مبتكر يتعمق في دراسة النصوص السلافية القديمة، ويلقي الضوء على تطور التكنولوجيا والحاجة إلى نموذج شخصي للشعور بالعملية وفهمها لتطوير المعارف الحديثة. الكتاب مكرس لتكييف النص مع الإدراك البشري والتحليل وتغيير مناهج دراسة التقنيات الجديدة والكلمات وفهمها. يبدأ المؤلف بالتأكيد على أهمية النصوص السلافية القديمة التي يعود تاريخها إلى أول ترجمة سلافية من القرون اليونانية والثامنة عشرة، مع أكثر من 600 مخطوطة محفوظة في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في بلغاريا ويوغوسلافيا. تستخدم الدراسة الطريقة اللغوية، وهو نهج جديد اقترحه واختبره المؤلف في أعمال سابقة. وتؤكد هذه الطريقة على الأهمية التاريخية والثقافية للنصوص، فضلا عن صحتها ومحتواها. من خلال تحليل مفصل للمخطوطات، يكشف المؤلف عن التطورات التكنولوجية في ذلك الوقت، مما يدل على الحاجة إلى فهم شامل لتطور المعرفة الحديثة. يؤكد الكتاب على أهمية الاعتراف بقيمة هذه النصوص القديمة ليس فقط لأهميتها التاريخية، ولكن أيضًا لأهميتها للمجتمع الحديث. من خلال استكشاف لغة ومحتوى النصوص، يوضح المؤلف إمكانات تكييفها مع السياقات الحديثة، مما يجعلها متاحة ومناسبة لجمهور أوسع.
저자는 본문이 역사적, 문화적 중요성, 본문의 진위성 및 본문의 내용을 인식해야한다고 결론 지었다. "고대 슬라브 기념물의 텍스트 및 언어" (고대 슬라브 기념물의 텍스트 및 언어) Zhukovskaya L.P. 고대 슬라브어 텍스트 연구를 탐구하고 기술의 진화와 개인적인 패러다임의 필요성을 느끼고 현대 지식의 발전 과정을 이해합니다. 이 책은 텍스트를 인간의 인식, 분석, 새로운 기술, 단어, 이해 연구에 대한 변화하는 접근 방식에 적용하는 데 전념하고 있습니다. 저자는 불가리아와 유고 슬라비아의 소련에 600 개가 넘는 원고가 보존 된 그리스어와 VIII-XII 세기의 첫 슬라브어 번역으로 거슬러 올라가는 고대 슬라브어 텍스트의 중요성을 강조하면서 시작합니다. 이 연구는 초기 연구에서 저자가 제안하고 테스트 한 새로운 접근 방식 인 언어 칭찬 방법을 사용합니다. 이 방법은 텍스트의 역사적, 문화적 중요성뿐만 아니라 진위와 내용을 강조합니다. 저자는 원고에 대한 자세한 분석을 통해 당시의 기술 발전을 보여 주어 현대 지식의 발전에 대한 포괄적 인 이해의 필요성을 보여줍니다. 이 책은 역사적 중요성뿐만 아니라 현대 사회와의 관련성을 위해이 고대 텍스트의 가치를 인식하는 것의 중요성을 강조합니다. 저자는 텍스트의 언어와 내용을 탐구함으로써 텍스트를 현대적인 상황에 적응시켜 더 많은 청중과 접근하고 관련시킬 수있는 잠재력을 보여줍니다.
著者は、テキストがその歴史的および文化的重要性、テキストの真正性とテキストの内容を認識する必要があると結論付けます。本「古代スラブのモニュメントのテキスト学と言語」(古代スラブのモニュメントのテキスト学と言語)Zhukovskaya L。P。古代スラブのテキストの研究を掘り下げる革新的な作品、技術の進化に光を当てると感じるために個人的なパラダイムの必要性現代の知識の発展の過程。この本は、テキストを人間の知覚、分析、新しい技術、言葉、理解の研究へのアプローチの変化に適応させることに専念しています。著者は、ブルガリアとユーゴスラビアのソ連に保存されている600以上の写本で、ギリシャとVIII-XII世紀からの最初のスラブ語翻訳にさかのぼる古代スラブ語のテキストの重要性を強調することから始まります。研究は、以前の作品で著者によって提案され、テストされた新しいアプローチであるlinguotextological方法を使用しています。この方法は、テキストの歴史的および文化的重要性、およびそれらの信憑性と内容を強調しています。原稿の詳細な分析を通じて、著者は、現代の知識の発展の包括的な理解の必要性を示し、当時の技術の進歩を明らかにします。この本は、歴史的意義だけでなく、現代社会との関連性においても、これらの古典の価値を認識することの重要性を強調している。テキストの言語と内容を探求することによって、著者はそれらを現代の文脈に適応させる可能性を示し、それらをアクセスしやすく、より多くの聴衆に関連している。
. Autor得出的結論是,文本需要承認其歷史和文化重要性,文本的真實性和文本的內容。Jukovskaya L.P.的著作《最古老的斯拉夫古跡的文本學和語言》(古代斯拉夫古跡的文本學和語言)。在研究古代斯拉夫文字時挖掘的創新作品,揭示了技術的演變以及對個人範式的需求,以感知和理解現代知識的發展過程。該書致力於使文本適應人類的感知,分析,改變學習新技術,單詞的方法以及對它們的理解。作者首先強調了古代斯拉夫文本的重要性,其歷史可以追溯到8至12世紀希臘和希臘的第一次斯拉夫語翻譯,保加利亞和南斯拉夫的蘇聯保存了600多種手稿。該研究使用了語言文理學方法,這是作者在早期作品中提出和驗證的新方法。這種方法強調了文本的歷史和文化重要性,以及其真實性和內容。通過對手稿的詳細分析,揭示了當時的技術進步,證明了全面了解現代知識發展的必要性。該書強調必須認識到這些古代文本的價值,不僅因為其歷史意義,而且因為它們與現代社會的相關性。通過研究文本的語言和內容,作者通過使它們易於訪問並與更廣泛的受眾聯系來說明它們適應現代環境的潛力。

You may also be interested in:

Текстология и язык древнейших славянских памятников
Хрестоматия церковно-славянских и угро-русских литературных памятников
К постановке вопроса о древнейших отношениях балтийских и славянских языков
Русский литературный язык старейшей поры Лингвистический анализ памятников древнерусской словесности
Язык древнейших рунических надписей Лингвистический и историко-филологический анализ
Историческая текстология
Текстология Ветхого Завета
Текстология русских летописей. Выпуски 1-4
Текстология (на материале русской литературы X-XVII вв.)
Текстология (на материале русской литературы X-XVII вв)
Язык Адама Как люди создали язык, как язык создал людей
Реставрация памятников архитектуры
Откровения Славянских Богов
Кухни славянских народов
Тайны славянских богов
Тайны славянских ведьм
Кухня славянских народов
Символика славянских обрядов
Сказки славянских народов
Барокко в славянских культурах
Письма о славянских древностях
Свод памятников афанасьевской культуры
Янтарь из археологических памятников Беларуси
Типология разрушений памятников культуры
Диагностика деформаций памятников архитектуры
Альбом исторических памятников г. Самарканда
Из неизданных памятников русской литературы
Большая книга славянских мифов
Фестивальный разговорник на славянских языках
История славянских литератур 2 тома
Становление феодализма в славянских странах
Судьба прежних славянских государств
Телесный код в славянских культурах
Духовная культура славянских народов
По следам древних Славянских племен
Гибридные формы в славянских культурах
Сравнительная грамматика славянских языков
Формирование раннефеодальных славянских народностей
Комплекс археологических памятников Ингальская долина
Сборник русских законодательных памятников 18 столетия