
BOOKS - Brewed in Magic (Falling for Fables, #2)

Brewed in Magic (Falling for Fables, #2)
Author: Jenna Wolfhart
Year: January 2, 2024
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

Year: January 2, 2024
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

Brewed in Magic - Falling for Fables 2 Lilia has always had a wanderer's heart, spending her days on the road with her famous Traveling Tavern and only a dragon for company. Despite longing for a deeper connection, she knows she's destined to wander the world alone. When she meets a handsome stranger on her journey to the winter festival, she finally feels she's found a kindred spirit. But he vanishes in the early morning without so much as a goodbye. Turns out, he rushed ahead to reach the festival first with his own traveling tavern - one he never mentioned. Now, her would-be companion is her rival or worse. Someone is trying to sabotage the festival by stealing supplies, and all her suspicions point to him. But when he offers to help find the culprit, sparks melt the icy barriers between them. And Lilia must decide if she can trust him with saving the festival and with her heart.
Brewed in Magic - Falling for Fables 2 У Лилии всегда было сердце странника, она проводила дни в дороге со своей знаменитой Traveling Tavern и только дракон для компании. Несмотря на стремление к более глубокой связи, она знает, что ей суждено бродить по миру в одиночестве. Когда она встречает красивого незнакомца во время своего путешествия на зимний фестиваль, она наконец чувствует, что нашла родственную душу. Но он исчезает ранним утром, так и не попрощавшись. Оказывается, он бросился вперед, чтобы сначала добраться до фестиваля со своей собственной бродячей таверной - такой он никогда не упоминал. Теперь ее потенциальный спутник - соперник или хуже. Кто-то пытается саботировать фестиваль, воруя припасы, и все ее подозрения указывают на него. Но когда он предлагает помочь найти виновного, искры растопляют ледяные барьеры между ними. И Лилия должна решить, может ли она доверить ему спасение фестиваля и сердцем.
Brewed in Magic - Falling for Fables 2 Lilia a toujours eu un cœur de voyageur, elle a passé des jours sur la route avec son célèbre Traveling Tavern et seulement un dragon pour la compagnie. Malgré son désir d'un lien plus profond, elle sait qu'elle est destinée à errer dans le monde seul. Quand elle rencontre un bel étranger lors de son voyage au festival d'hiver, elle a enfin l'impression d'avoir trouvé une âme sœur. Mais il disparaît tôt le matin sans jamais dire au revoir. Il s'avère qu'il s'est précipité vers l'avant pour se rendre d'abord au festival avec sa propre taverne vagabonde - ce qu'il n'a jamais mentionné. Maintenant, son compagnon potentiel est un adversaire ou pire. Quelqu'un essaie de saboter le festival en volant des provisions, et tous ses soupçons pointent vers lui. Mais quand il propose d'aider à trouver le coupable, les étincelles fondent les barrières de glace entre eux. Et Lilia doit décider si elle peut lui confier le salut du festival et du cœur.
Brewed in Magic - Falling for Fables 2 Lilia siempre ha tenido un corazón errante, ha pasado los días en el camino con su famoso Traveling Tavern y solo un dragón para la compañía. A pesar de buscar una conexión más profunda, sabe que está destinada a vagar por el mundo sola. Cuando conoce a un hermoso extraño durante su viaje al festival de invierno, finalmente siente que ha encontrado un alma emparentada. Pero desaparece en la madrugada, nunca se despide. Resulta que se echó para adelante para llegar al festival primero con su propia taberna perdida... tal que nunca mencionó. Ahora su potencial compañero es un rival o peor. Alguien intenta sabotear el festival robando suministros y todas sus sospechas lo apuntan. Pero cuando se ofrece a ayudar a encontrar al culpable, las chispas derriten las barreras de hielo entre ellas. Y Lilia tiene que decidir si le puede confiar la salvación del festival y con el corazón.
Brewed in Magic - Falling for Faves 2 Lilia sempre teve um coração de viajante, passou dias viajando com sua famosa Traveling Tavern e apenas um dragão para a companhia. Apesar de querer uma ligação mais profunda, ela sabe que está destinada a percorrer o mundo sozinha. Quando ela conhece um belo estranho na sua viagem ao festival de inverno, ela finalmente sente que encontrou a alma gémea. Mas desaparece de manhã, sem dizer adeus. Parece que correu em frente para chegar ao festival com a sua própria taberna errante, algo que nunca mencionou. Agora, o seu potencial companheiro é rival ou pior. Alguém está a tentar sabotar o festival roubando mantimentos, e todas as suas suspeitas apontam para ele. Mas quando ele se oferece para ajudar a encontrar o culpado, as faíscas derrubam as barreiras de gelo entre eles. E a Lilia deve decidir se pode confiar nele para salvar o festival com o coração.
Brewed in Magic - Falling for Fabiles 2 Giglio ha sempre avuto il cuore di un viaggiatore, ha trascorso le sue giornate in viaggio con la sua famosa Traveling Tavern e solo un drago per la compagnia. Nonostante la ricerca di un legame più profondo, sa di essere destinata a vagare per il mondo da sola. Quando incontra un bell'estraneo durante il suo viaggio al festival invernale, finalmente sente di aver trovato l'anima gemella. Ma sparisce di mattina prima senza salutarlo. A quanto pare si è spinto in avanti per arrivare al festival con la sua taverna randagia, una cosa che non ha mai menzionato. Ora il suo potenziale compagno è un rivale o peggio. Qualcuno sta cercando di sabotare il festival rubando rifornimenti, e tutti i suoi sospetti lo indicano. Ma quando si offre di aiutare a trovare il colpevole, le scintille sciolgono le barriere di ghiaccio tra loro. E lla deve decidere se può affidargli la salvezza del festival con il cuore.
Gebrüllt in Magie - Falling for Fables 2 Lilia hatte schon immer ein Wanderherz, sie war tagelang mit ihrer berühmten Travelling Tavern unterwegs und nur ein Drache für die Gesellschaft. Trotz des Wunsches nach einer tieferen Verbindung weiß sie, dass sie dazu bestimmt ist, allein durch die Welt zu streifen. Als sie auf ihrer Reise zum Winterfest auf einen schönen Fremden trifft, hat sie endlich das Gefühl, einen Seelenverwandten gefunden zu haben. Aber er verschwindet am frühen Morgen, ohne sich zu verabschieden. Es stellt sich heraus, dass er nach vorne geeilt ist, um zuerst mit seiner eigenen wandernden Taverne zum Festival zu kommen - so etwas hat er nie erwähnt. Jetzt ist ihr potenzieller Begleiter ein Rivale oder schlimmer. Jemand versucht, das Festival zu sabotieren, indem er Vorräte stiehlt, und all ihre Verdächtigungen deuten auf ihn hin. Doch als er anbietet, bei der Suche nach dem Täter zu helfen, schmelzen die Funken die Eisbarrieren dazwischen. Und Lilia muss sich entscheiden, ob sie ihm die Rettung des Festes auch mit dem Herzen anvertrauen kann.
Brewed in Magic - Falling for Fables 2 Lily zawsze miał serce wędrowca, spędziła dni na drodze ze słynną tawerną podróżniczką i tylko smokiem dla firmy. Pomimo tęsknoty za głębszym połączeniem, wie, że jej przeznaczeniem jest wędrować po świecie samotnie. Kiedy spotyka przystojnego nieznajomego w podróży na festiwal zimowy, w końcu czuje, że znalazła bratnią duszę. Ale znika wczesnym rankiem bez pożegnania. Okazuje się, że ruszył do przodu, aby najpierw dostać się na festiwal z własną wędrowną tawerną - coś, o czym nigdy nie wspomniał. Teraz jej potencjalnym towarzyszem jest rywal lub gorzej. Ktoś próbuje sabotować festiwal kradnąc zapasy, a wszystkie jej podejrzenia wskazują na niego. Ale kiedy proponuje pomoc w znalezieniu winowajcy, iskry topią bariery lodowe między nimi. A Lilia musi zdecydować, czy może powierzyć mu uratowanie festiwalu jej sercem.
Breed in Magic - Falling for Fables 2 לילי תמיד היה לב של נווד, היא בילתה ימים על הכביש עם הטברנה הנודדת המפורסמת שלה ורק דרקון לחברה. למרות הכמיהה לקשר עמוק יותר, היא יודעת שהיא נועדה לשוטט בעולם לבד. כשהיא פוגשת זר נאה במסעה לפסטיבל החורף, היא סוף סוף מרגישה שמצאה נפש תאומה. אבל הוא נעלם מוקדם בבוקר מבלי להיפרד. מסתבר שהוא מיהר קדימה כדי להגיע לפסטיבל ראשון עם המרזח הנודד שלו - משהו שהוא מעולם לא הזכיר. עכשיו המלווה הפוטנציאלי שלה הוא יריב או גרוע מזה. מישהו מנסה לחבל בפסטיבל על ידי גניבת אספקה, וכל החשדות שלה מצביעים עליו. אבל כשהוא מציע לעזור למצוא את האשם, ניצוצות להמיס מחסומי הקרח ביניהם. וליליה חייבת להחליט אם היא יכולה להפקיד אותו בהצלת הפסטיבל בליבה.''
hirle Demlendi - Fables 2'ye düşen Lily her zaman bir gezginin kalbine sahipti, ünlü Seyahat Tavernası ve şirket için sadece bir ejderha ile yolda günler geçirdi. Daha derin bir bağlantı için özlem duymasına rağmen, dünyayı yalnız başına dolaşmaya mahkum olduğunu biliyor. Kış festivaline yaptığı yolculukta yakışıklı bir yabancıyla tanıştığında, sonunda bir ruh eşi bulduğunu hissediyor. Ama sabah erkenden veda etmeden ortadan kaybolur. Görünüşe göre festivale ilk önce kendi gezgin tavernasıyla - hiç bahsetmediği bir şeyle - gitmek için acele etti. Şimdi potansiyel arkadaşı bir rakip ya da daha kötüsü. Birisi malzemeleri çalarak festivali sabote etmeye çalışıyor ve tüm şüpheleri onu gösteriyor. Ancak suçluyu bulmaya yardım etmeyi teklif ettiğinde, kıvılcımlar aralarındaki buz bariyerlerini eritir. Ve Lilia, festivali kalbiyle kurtarmak için ona güvenip güvenemeyeceğine karar vermelidir.
Brewed in Magic - Falling for Fables 2 كان لدى Lily دائمًا قلب المتجول، أمضت أيامًا على الطريق مع Traveling Tavern الشهيرة وتنين فقط للشركة. على الرغم من التوق إلى علاقة أعمق، إلا أنها تعلم أنها مقدر لها أن تتجول في العالم بمفردها. عندما تلتقي بشخص غريب وسيم في رحلتها إلى مهرجان الشتاء، تشعر أخيرًا أنها وجدت توأم روح. لكنه يختفي في الصباح الباكر دون أن يودع. اتضح أنه هرع إلى الأمام للوصول إلى المهرجان أولاً بحانته المتجولة - وهو أمر لم يذكره أبدًا. الآن رفيقها المحتمل هو منافس أو أسوأ. شخص ما يحاول تخريب المهرجان بسرقة الإمدادات، وكل شكوكها تشير إليه. ولكن عندما يعرض المساعدة في العثور على الجاني، تذوب الشرارات الحواجز الجليدية بينهما. ويجب أن تقرر ليليا ما إذا كان بإمكانها تكليفه بإنقاذ المهرجان بقلبها.
Magic in Brewed-Fables for Fables 2 Lily는 항상 방랑자의 심장을 가졌으며 유명한 Traveling Tavern과 함께 길에서 며칠을 보냈습니다. 더 깊은 관계를 갈망하고 있음에도 불구하고, 그녀는 자신이 세상을 혼자 방황 할 운명이라는 것을 그녀는 겨울 축제로 여행하면서 잘 생긴 낯선 사람을 만났을 때 마침내 소울 메이트를 찾았다 고 느낍니다. 그러나 그는 작별 인사없이 이른 아침에 사라집니다. 그는 자신의 방황하는 선술집으로 먼저 축제에 가기 위해 서두르는 것으로 나타났습니다. 이제 그녀의 잠재적 인 동반자는 경쟁자이거나 더 나쁩 누군가가 보급품을 훔쳐서 축제를 방해하려고하는데, 그녀의 모든 의심이 그를 지적합니다. 그러나 그가 범인을 찾도록 돕겠다 고 제안 할 때, 스파크는 그들 사이의 얼음 장벽을 녹입니다. 그리고 릴리아는 마음으로 축제를 구할 수 있는지 여부를 결정해야합니다.
在魔術中釀造-Falling for Fables 2 Lilia總是有流浪者的心,她和著名的旅行酒館一起在路上度過了好幾天,只為公司買了一條龍。盡管她渴望建立更深層次的聯系,但她知道自己註定要獨自漫遊世界。當她在冬季節日之旅中遇到一個美麗的陌生人時,她終於覺得自己找到了自己的靈魂。但是他在清晨消失了,從未說再見。事實證明,他急忙前進,首先用自己的流浪小酒館到達節日-他從未提及過。現在,她的潛在衛星是競爭對手或更糟。有人試圖通過偷竊補給品來破壞節日,所有懷疑都指向了節日。但是當他提出幫助找到罪魁禍首時,火花融化了兩者之間的冰障。莉莉亞必須決定她是否可以信任他拯救節日和心靈。
