BOOKS - Language Disabilities in Cultural and Linguistic Diversity (Bilingual Educati...
Language Disabilities in Cultural and Linguistic Diversity (Bilingual Education and Bilingualism, 71) - Deirdre Martin May 15, 2009 PDF  BOOKS
3 TON

Views
28869

Telegram
 
Language Disabilities in Cultural and Linguistic Diversity (Bilingual Education and Bilingualism, 71)
Author: Deirdre Martin
Year: May 15, 2009
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Long detailed description of the plot: Language Disabilities in Cultural and Linguistic Diversity: Bilingual Education and Bilingualism 71, delves into the intricacies of language disabilities and their impact on individuals, communities, and society as a whole. The book adopts a critical perspective on traditional biocognitive approaches to language disabilities, specifically focusing on specific language impairment, communication difficulties, dyslexia, and deafness. Instead, it takes a sociocultural approach that reinterprets research, educational practices, and policies in assessment, teaching, and intervention. This framework allows for a deeper understanding of how language disabilities are influenced and shaped by experiences of multilingualism, culture, ethnicity, and race. The author does not aim to provide definitive answers but rather offers new analyses and extends current understandings of linguistic phenomena, highlighting the complexities and challenges of disentangling diversity and disability in multilingual and multicultural contexts. Through this approach, the volume serves as a source of reflection and inquiry for students, professionals, and policy makers in education and health who are interested in disability and language disabilities. The book begins by exploring the need to study and understand the process of technology evolution, particularly in the context of bilingual education and bilingualism. The author argues that the rapid pace of technological advancements has created both opportunities and challenges for individuals with language disabilities. On one hand, technology has made information more accessible and has enabled individuals to connect with others across the globe.
Long detailed description of the plot: Language Disabilities in Cultural and Linguistic Diversity: Bilingual Education and Bilingualism 71, углубляется в тонкости языковых нарушений и их влияние на отдельных лиц, сообщества и общество в целом. Книга принимает критический взгляд на традиционные биокогнитивные подходы к языковым нарушениям, в частности, фокусируясь на конкретных языковых нарушениях, трудностях общения, дислексии и глухоте. Вместо этого он использует социокультурный подход, который переосмысливает исследования, образовательные практики и политику в области оценки, обучения и вмешательства. Эта структура позволяет глубже понять, как языковая инвалидность зависит и формируется опытом многоязычия, культуры, этнической принадлежности и расы. Автор не стремится дать окончательные ответы, а скорее предлагает новые анализы и расширяет текущее понимание языковых явлений, подчеркивая сложности и проблемы распутывания разнообразия и инвалидности в многоязычных и многокультурных контекстах. Благодаря этому подходу том служит источником размышлений и исследований для студентов, специалистов и политиков в области образования и здравоохранения, которые заинтересованы в инвалидности и языковых нарушениях. Книга начинается с изучения необходимости изучения и понимания процесса эволюции технологий, особенно в контексте двуязычного образования и двуязычия. Автор утверждает, что быстрые темпы технологического прогресса создали как возможности, так и проблемы для людей с языковыми нарушениями. С одной стороны, технологии сделали информацию более доступной и позволили людям общаться с другими людьми по всему миру.
Longue description détaillée du plot : s troubles linguistiques dans la diversité culturelle et linguistique : Éducation bilingue et bilinguisme 71, approfondit les subtilités des troubles linguistiques et leur impact sur les individus, les communautés et la société en général. livre adopte une vision critique des approches biocognitives traditionnelles des troubles linguistiques, en se concentrant en particulier sur les troubles linguistiques spécifiques, les difficultés de communication, la dyslexie et la surdité. Au lieu de cela, il adopte une approche socioculturelle qui repense la recherche, les pratiques éducatives et les politiques d'évaluation, d'apprentissage et d'intervention. Cette structure permet de mieux comprendre comment le handicap linguistique dépend et est façonné par l'expérience du multilinguisme, de la culture, de l'ethnicité et de la race. L'auteur ne cherche pas à fournir des réponses définitives, mais plutôt à proposer de nouvelles analyses et à élargir la compréhension actuelle des phénomènes linguistiques, en soulignant les difficultés et les problèmes de démêler la diversité et le handicap dans des contextes multilingues et multiculturels. Cette approche est une source de réflexion et de recherche pour les étudiants, les professionnels et les décideurs de l'éducation et de la santé qui s'intéressent au handicap et aux troubles linguistiques. livre commence par explorer la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution de la technologie, en particulier dans le contexte de l'éducation bilingue et du bilinguisme. L'auteur affirme que le rythme rapide des progrès technologiques a créé des possibilités et des problèmes pour les personnes souffrant de troubles linguistiques. D'une part, la technologie a rendu l'information plus accessible et a permis aux gens de communiquer avec d'autres personnes dans le monde entier.
Larga descripción detallada de la plataforma: Deshabilitaciones lingüísticas en la diversidad cultural y lingüística: educación bilingüe y bilingüismo 71, profundiza en las sutilezas de las irregularidades lingüísticas y su impacto en las personas, las comunidades y la sociedad en general. libro adopta una visión crítica de los enfoques biocognitivos tradicionales del deterioro del lenguaje, centrándose en particular en los trastornos específicos del lenguaje, las dificultades de comunicación, la dislexia y la sordera. En cambio, adopta un enfoque sociocultural que replantea la investigación, las prácticas educativas y las políticas de evaluación, aprendizaje e intervención. Esta estructura permite comprender mejor cómo la discapacidad lingüística depende y está moldeada por experiencias de multilingüismo, cultura, etnia y raza. autor no busca dar respuestas definitivas, sino ofrecer nuevos análisis y ampliar la comprensión actual de los fenómenos lingüísticos, destacando las complejidades y los retos de desentrañar la diversidad y la discapacidad en contextos multilingües y multiculturales. A través de este enfoque, el volumen sirve como fuente de reflexión e investigación para estudiantes, profesionales y políticos de la educación y la salud que están interesados en la discapacidad y las discapacidades lingüísticas. libro comienza estudiando la necesidad de estudiar y entender el proceso de evolución de la tecnología, especialmente en el contexto de la educación bilingüe y el bilingüismo. autor sostiene que el rápido ritmo del progreso tecnológico ha creado tanto oportunidades como desafíos para las personas con discapacidad lingüística. Por un lado, la tecnología ha hecho la información más accesible y ha permitido a las personas comunicarse con otras personas en todo el mundo.
Longa descrição detailed of the plot: Language Disabilities in Cultural and Linguístico Diversity: Bilinguial Education and Bilingualism 71, aprofundando-se na sutileza das violações linguísticas e seus efeitos sobre indivíduos, comunidades e a sociedade em geral. O livro tem uma visão crítica das abordagens biocógenas tradicionais para as violações linguísticas, em particular focando em violações linguísticas específicas, dificuldades de comunicação, dislexia e surdez. Em vez disso, usa uma abordagem sociocultural que redefine a pesquisa, as práticas educacionais e as políticas de avaliação, aprendizagem e intervenção. Esta estrutura permite compreender melhor como a deficiência linguística depende e é formada por experiências de multilinguismo, cultura, etnia e raça. O autor não está empenhado em dar respostas definitivas, mas sim em oferecer novas análises e ampliar a compreensão atual dos fenômenos linguísticos, enfatizando as complexidades e os desafios da disseminação da diversidade e da deficiência em contextos multilingues e multiculturais. Com esta abordagem, o volume é uma fonte de reflexão e pesquisa para estudantes, profissionais e políticos de educação e saúde interessados em deficiência e violações linguísticas. O livro começa por estudar a necessidade de estudar e compreender a evolução da tecnologia, especialmente no contexto da educação bilíngue e bilíngue. O autor afirma que o ritmo rápido do progresso tecnológico criou oportunidades e problemas para pessoas com problemas linguísticos. Por um lado, a tecnologia tornou a informação mais acessível e permitiu que as pessoas se comunicassem com outras pessoas em todo o mundo.
Long detailed descrizione of the plot: Language Disabilities in Culture and Linguistic Diversity: Bilingual Education and Bilingualism 71, approfondisce la sottilità delle violazioni linguistiche e il loro impatto su individui, comunità e società in generale. Il libro prende una visione critica dei tradizionali approcci biocognitivi alle violazioni linguistiche, in particolare focalizzandosi su specifici disturbi linguistici, difficoltà di comunicazione, dislessia e sordità. Ha invece adottato un approccio socioculturale che ridefinisce la ricerca, le pratiche educative e le politiche di valutazione, formazione e intervento. Questa struttura consente di comprendere meglio come la disabilità linguistica sia influenzata e formata da esperienze di multilinguismo, cultura, etnia e razza. L'autore non si impegna a dare risposte definitive, bensì offre nuove analisi e estende la comprensione attuale dei fenomeni linguistici, sottolineando le difficoltà e i problemi di disabilità e diversificazione nei contesti multilingui e multiculturali. Grazie a questo approccio, il volume è una fonte di riflessione e ricerca per studenti, professionisti e politici dell'istruzione e della sanità che sono interessati alla disabilità e alle violazioni linguistiche. Il libro inizia studiando la necessità di studiare e comprendere l'evoluzione della tecnologia, in particolare nel contesto dell'istruzione bilingue e del bilinguismo. L'autore sostiene che il rapido ritmo del progresso tecnologico ha creato opportunità e problemi per le persone con disturbi linguistici. Da un lato, la tecnologia ha reso le informazioni più accessibili e ha permesso alle persone di comunicare con altre persone in tutto il mondo.
Ausführliche Beschreibung des Ortes: Sprachstörungen in kultureller und linguistischer Vielfalt: Bilinguale Bildung und Bilingualismus 71, vertieft sich in die Feinheiten sprachlicher Störungen und ihre Auswirkungen auf Individuen, Gemeinschaften und die Gesellschaft als Ganzes. Das Buch nimmt einen kritischen Blick auf traditionelle biokognitive Ansätze zur linguistischen Beeinträchtigung, insbesondere mit Fokus auf spezifische sprachliche Beeinträchtigungen, Kommunikationsschwierigkeiten, gasthenie und Taubheit. Stattdessen verwendet es einen soziokulturellen Ansatz, der Forschung, Bildungspraktiken und Politik in den Bereichen Bewertung, rnen und Intervention neu interpretiert. Diese Struktur ermöglicht ein tieferes Verständnis dafür, wie sprachliche Behinderungen von der Erfahrung von Mehrsprachigkeit, Kultur, Ethnizität und Rasse abhängen und geprägt sind. Der Autor versucht nicht, endgültige Antworten zu geben, sondern schlägt neue Analysen vor und erweitert das aktuelle Verständnis sprachlicher Phänomene, indem er die Komplexität und Herausforderungen der Entwirrung von Vielfalt und Behinderung in mehrsprachigen und multikulturellen Kontexten hervorhebt. Durch diesen Ansatz dient der Band als Reflexions- und Forschungsquelle für Studierende, Fachkräfte und Bildungs- und Gesundheitspolitiker, die sich für Behinderungen und Sprachstörungen interessieren. Das Buch beginnt mit der Untersuchung der Notwendigkeit, den Prozess der Technologieentwicklung zu untersuchen und zu verstehen, insbesondere im Zusammenhang mit zweisprachiger Bildung und Zweisprachigkeit. Der Autor argumentiert, dass das schnelle Tempo des technologischen Fortschritts sowohl Chancen als auch Herausforderungen für Menschen mit Sprachbeeinträchtigungen geschaffen hat. Auf der einen Seite hat die Technologie Informationen zugänglicher gemacht und es den Menschen ermöglicht, mit anderen Menschen auf der ganzen Welt zu kommunizieren.
Długi szczegółowy opis działki: Niepełnosprawność językowa w różnorodności kulturowej i językowej: dwujęzyczna edukacja i dwujęzyczność 71. Książka krytycznie ocenia tradycyjne podejścia biokognitywne do upośledzenia języka, koncentrując się w szczególności na specyficznych zaburzeniach językowych, trudności komunikacyjnych, dysleksji i głuchoty. Zamiast tego przyjmuje podejście socjokulturowe, które reimagines badania, praktyki edukacyjne, a także oceny, szkolenia i polityki interwencji. Ramy te pozwalają na głębsze zrozumienie, jak na niepełnosprawność językową wpływają i kształtują doświadczenia wielojęzyczności, kultury, przynależności etnicznej i rasy. Autor nie stara się udzielać ostatecznych odpowiedzi, ale raczej oferuje nowe analizy i poszerza obecne zrozumienie zjawisk językowych, podkreślając złożoności i wyzwania związane z niewątpliwą różnorodnością i niepełnosprawnością w kontekście wielojęzycznym i wielokulturowym. Dzięki temu podejściu, objętość służy jako źródło refleksji i badań dla studentów, specjalistów i decydentów w dziedzinie edukacji i zdrowia, którzy są zainteresowani niepełnosprawnością i upośledzeniem języka. Książka zaczyna się od zbadania potrzeby studiowania i zrozumienia ewolucji technologii, zwłaszcza w kontekście edukacji dwujęzycznej i dwujęzyczności. Autor twierdzi, że szybkie tempo postępu technologicznego stworzyło zarówno możliwości, jak i wyzwania dla osób z zaburzeniami językowymi. Z jednej strony, technologia sprawiła, że informacje stały się bardziej dostępne i umożliwiła ludziom łączenie się z innymi na całym świecie.
תיאור מפורט של העלילה: ליקויי שפה במגוון תרבותי ולשוני: חינוך דו-לשוני ודו-לשוני 71. הספר נוקט השקפה ביקורתית על גישות ביו-קוגניטיביות מסורתיות לפגיעה בשפה, במיוחד על ליקויי שפה ספציפיים, קשיי תקשורת, דיסלקסיה וחירשות. במקום זאת, דרושה גישה סוציו-תרבותית המחדשת מחקרים, פרקטיקות חינוכיות והערכה, הכשרה ומדיניות התערבות. מסגרת זו מאפשרת הבנה מעמיקה יותר של האופן שבו מוגבלות השפה מושפעת ומעוצבת על ידי חוויות של רב-לשוניות, תרבות, מוצא אתני וגזע. המחבר אינו מבקש לספק תשובות מוחלטות, אלא מציע ניתוחים חדשים ומרחיב את ההבנה הנוכחית של תופעות השפה, תוך הדגשת המורכבות והאתגרים של התרת מגוון ונכות בהקשרים רב-לשוניים ורב-תרבותיים. באמצעות גישה זו, הכרך משמש כמקור הרהורים ומחקר לתלמידים, אנשי מקצוע וקובעי מדיניות בתחום החינוך והבריאות המעוניינים בנכות ופגיעה בשפה. הספר מתחיל בבחינת הצורך ללמוד ולהבין את התפתחות הטכנולוגיה, במיוחד בהקשר של חינוך דו ־ לשוני ודו ־ לשוני. המחבר טוען שהקצב המהיר של ההתקדמות הטכנולוגית יצר גם הזדמנויות וגם אתגרים לאנשים עם לקויות בשפה. מצד אחד, הטכנולוגיה הפכה את המידע לנגיש יותר ואיפשרה לאנשים לתקשר עם אחרים ברחבי העולם.''
Arsanın uzun detaylı açıklaması: Kültürel ve Dilsel Çeşitlilikte Dil Engelleri: İki Dilli Eğitim ve İki Dillilik 71. Kitap, özellikle belirli dil bozuklukları, iletişim zorlukları, disleksi ve sağırlığa odaklanan dil bozukluğuna yönelik geleneksel biyo-bilişsel yaklaşımlara eleştirel bir bakış getiriyor. Bunun yerine, araştırma, eğitim uygulamaları ve değerlendirme, eğitim ve müdahale politikalarını yeniden tasarlayan sosyokültürel bir yaklaşım benimser. Bu çerçeve, dil engelliliğinin çok dillilik, kültür, etnik köken ve ırk deneyimlerinden nasıl etkilendiğinin ve şekillendirildiğinin daha derin bir şekilde anlaşılmasını sağlar. Yazar kesin cevaplar vermeyi amaçlamaz, bunun yerine yeni analizler sunar ve çok dilli ve çok kültürlü bağlamlarda çeşitliliği ve engelliliği çözmenin karmaşıklıklarını ve zorluklarını vurgulayarak mevcut dil fenomeni anlayışını genişletir. Bu yaklaşımla, cilt, engellilik ve dil bozukluğu ile ilgilenen öğrenciler, profesyoneller ve eğitim ve sağlık alanındaki politika yapıcılar için bir yansıma ve araştırma kaynağı olarak hizmet vermektedir. Kitap, özellikle iki dilli eğitim ve iki dillilik bağlamında, teknolojinin evrimini inceleme ve anlama ihtiyacını inceleyerek başlıyor. Yazar, teknolojik ilerlemenin hızlı hızının, dil bozukluğu olan insanlar için hem fırsatlar hem de zorluklar yarattığını savunuyor. Bir yandan, teknoloji bilgiyi daha erişilebilir hale getirdi ve insanların dünyadaki diğer insanlarla bağlantı kurmasını sağladı.
وصف مفصل طويل للحبكة: الإعاقة اللغوية في التنوع الثقافي واللغوي: التعليم ثنائي اللغة وثنائية اللغة 71. يأخذ الكتاب نظرة نقدية للمناهج المعرفية الحيوية التقليدية لضعف اللغة، مع التركيز بشكل خاص على إعاقات لغوية محددة، وصعوبات التواصل، وعسر القراءة، والصمم. بدلاً من ذلك، يتخذ نهجًا اجتماعيًا ثقافيًا يعيد تصور سياسات البحث والممارسات التعليمية والتقييم والتدريب والتدخل. ويسمح هذا الإطار بفهم أعمق لكيفية تأثر الإعاقة اللغوية وتشكيلها بتجارب تعدد اللغات والثقافة والعرق والعرق. لا يسعى المؤلف إلى تقديم إجابات نهائية، بل يقدم تحليلات جديدة ويوسع الفهم الحالي للظواهر اللغوية، ويسلط الضوء على تعقيدات وتحديات فك تشابك التنوع والإعاقة في سياقات متعددة اللغات والثقافات. ومن خلال هذا النهج، يعمل المجلد كمصدر للتفكير والبحث للطلاب والمهنيين وصانعي السياسات في مجالي التعليم والصحة المهتمين بالإعاقة وإعاقة اللغة. يبدأ الكتاب بدراسة الحاجة إلى دراسة وفهم تطور التكنولوجيا، خاصة في سياق التعليم ثنائي اللغة وثنائي اللغة. يجادل المؤلف بأن الوتيرة السريعة للتقدم التكنولوجي خلقت فرصًا وتحديات للأشخاص الذين يعانون من إعاقات لغوية. من ناحية أخرى، جعلت التكنولوجيا المعلومات أكثر سهولة ومكنت الناس من التواصل مع الآخرين في جميع أنحاء العالم.
줄거리에 대한 자세한 설명: 문화 및 언어 다양성의 언어 장애: 이중 언어 교육 및 이중 언어 71. 이 책은 언어 장애에 대한 전통적인 생체 인식 접근 방식, 특히 특정 언어 장애, 의사 소통 장애, 난독증 및 청각 장애에 중점을 둔 비판적인 견해를 취합니다. 대신, 연구, 교육 관행, 평가, 훈련 및 중재 정책을 재구성하는 사회 문화적 접근 방식이 필요합니다. 이 프레임 워크를 통해 언어 장애가 다국어, 문화, 민족 및 인종의 경험에 의해 어떻게 영향을 받고 형성되는지에 대해 더 깊이 이해할 수 있습니다. 저자는 명확한 답변을 제공하려고하지 않고 새로운 분석을 제공하고 언어 현상에 대한 현재의 이해를 넓히고 다국어 및 다문화 상황에서 다양성과 장애를 풀기위한 복잡성과 도전을 강조합니다. 이 접근 방식을 통해이 책은 장애 및 언어 장애에 관심이있는 교육 및 건강 분야의 학생, 전문가 및 정책 입안자에게 성찰 및 연구의 원천이됩니다. 이 책은 특히 이중 언어 교육과 이중 언어의 맥락에서 기술의 진화를 연구하고 이해해야 할 필요성을 조사하는 것으로 시작됩니다. 저자는 빠른 속도의 기술 발전이 언어 장애가있는 사람들에게 기회와 도전을 만들어 냈다고 주장합니다. 한편으로 기술은 정보를보다 쉽게 이용할 수있게하고 사람들이 전 세계의 다른 사람들과 연결할 수있게했습니다.
プロットの長い詳細な説明:文化と言語の多様性における言語障害:バイリンガル教育とバイリンガリズム71。この本は、言語障害に対する伝統的な生物認知的アプローチについての批判的な見解を示しており、具体的には特定の言語障害、コミュニケーションの困難、失読症、難聴に焦点を当てている。代わりに、研究、教育実践、評価、訓練、介入政策を再考する社会文化的アプローチが必要である。この枠組みは、多言語、文化、民族、人種の経験によって言語障害がどのように影響され、形成されるかをより深く理解することを可能にする。著者は、決定的な答えを提供しようとするのではなく、新しい分析を提供し、言語現象の現在の理解を広げ、多言語および多文化の文脈における多様性と障害の複雑さと課題を強調しています。このアプローチを通じて、このボリュームは、障害や言語障害に興味を持っている教育や健康の学生、専門家や政策立案者のための反省と研究の源として機能します。この本は、特にバイリンガル教育とバイリンガリズムの文脈において、技術の進化を研究し理解する必要性を検討することから始まります。著者は、技術の急速な進歩は、言語障害のある人々のための機会と課題の両方を生み出したと主張しています。一方で、テクノロジーは情報をよりアクセスしやすくし、人々が世界中の人々とつながることを可能にしました。
地塊的詳細描述:文化和語言多樣性中的語言障礙:雙語教育和雙語主義71,深入探討語言障礙的復雜性及其對個人,社區和整個社會的影響。該書對傳統的語言障礙生物認知方法持批判性看法,特別是側重於特定的語言障礙,溝通困難,閱讀障礙和耳聾。相反,它采用一種社會文化方法,在評估,學習和幹預方面重新思考研究,教育實踐和政策。這一結構使人們能夠更好地了解語言殘疾如何受到多種語文、文化、族裔和種族經驗的影響和影響。作者不尋求明確的答案,而是提出了新的分析並擴大了對語言現象的當前理解,強調了在多語言和多元文化環境中解開多樣性和殘疾的復雜性和挑戰。通過這種方法,該卷為對殘疾和語言障礙感興趣的學生,專業人士以及教育和衛生政策制定者提供了反思和研究的來源。該書首先探討了研究和理解技術演變過程的必要性,尤其是在雙語教育和雙語背景下。作者認為,技術進步的快節奏為語言障礙者創造了機會和挑戰。一方面,技術使信息更容易獲得,使人們能夠與世界各地的其他人交流。

You may also be interested in:

Language Disabilities in Cultural and Linguistic Diversity (Bilingual Education and Bilingualism, 71)
Figurative Language: Cross-Cultural and Cross-Linguistic Perspectives (Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM], 350)
Linguistic Resources for Natural Language Processing: On the Necessity of Using Linguistic Methods to Develop NLP Software
Linguistic Resources for Natural Language Processing On the Necessity of Using Linguistic Methods to Develop NLP Software
Linguistic Resources for Natural Language Processing On the Necessity of Using Linguistic Methods to Develop NLP Software
Noam Chomsky and Language Descriptions (The Development of the Anglo-Saxon Language and Linguistic Universals)
Language Allegiances and Bilingualism in the US (Linguistic Diversity and Language Rights, 6)
Language on Display: Writers, Fiction and Linguistic Culture in Post-Soviet Russia (Russian Language and Society)
A World of Indigenous Languages: Politics, Pedagogies and Prospects for Language Reclamation (Linguistic Diversity and Language Rights Book 17)
Disabilities and the Disabled in the Roman World: A Social and Cultural History
Rejecting the Marginalized Status of Minority Languages: Educational Projects Pushing Back Against Language Endangerment (Linguistic Diversity and Language Rights, 18) (Volume 18)
Teacher Education in Computer-Assisted Language Learning: A Sociocultural and Linguistic Perspective (Advances in Digital Language Learning and Teaching)
Development of Verb Inflection in First Language Acquisition: A Cross-Linguistic Perspective (Studies on Language Acquisition [Sola])
Development of Modality in First Language Acquisition: A Cross-Linguistic Perspective (Studies on Language Acquisition [SOLA] Book 54)
A similarity in cultural and linguistic change
Linguistic and Cultural Acquisition in a Migrant Community
Colonizing Language: Cultural Production and Language Politics in Modern Japan and Korea
Language Change and Linguistic Diversity
Language Teaching: Linguistic Theory in Practice
Linguistic Awareness in Multilinguals: English as a Third Language
Linguistic Awareness in Multilinguals English as a Third Language
New Language Technologies and Linguistic Research: A Two-Way Road
Linguistic and Cultural Studies in Aramaic and Arabic (Gorgias Precis Portfolios)
Linguistic Fingerprints: How Language Creates and Reveals Identity
Language, Culture, and Society: An Introduction to Linguistic Anthropology
Cross-Linguistic Similarity in Foreign Language Learning
The Language of Suspense in Crime Fiction: A Linguistic Stylistic Approach
Linguistic Engineering: Language and Politics in Mao|s China
Language Revitalisation in Gaelic Scotland: Linguistic Practice and Ideology
Culture, Media, Language: Working Papers in Cultural Studies, 1972-79 (Cultural Studies Birmingham)
Reflective Writing in Medical Practice: A Linguistic Perspective (Language at Work)
Development of Nominal Inflection in First Language Acquisition: A Cross-Linguistic Perspective
Current Multilingualism: A New Linguistic Dispensation (Contributions to the Sociology of Language [CSL], 102)
Language and Revolutionary Magic in the Orinoco Delta (Bloomsbury Studies in Linguistic Anthropology)
The Language Parallax: Linguistic Relativism and Poetic Indeterminacy (Texas Linguistics Series)
Pathways of the Brain: The neurocognitive basis of language (Current Issues in Linguistic Theory)
Language Acquisition by Children: A Linguistic Introduction (Edinburgh Advanced Textbooks in Linguistics)
Linguistic and Cultural Foreign Policies of European States: 18th-20th Centuries (Languages and Culture in History)
Chronotopic Identity Work: Sociolinguistic Analyses of Cultural and Linguistic Phenomena in Time and Space (Encounters Book 18)
Saying and Doing in Zapotec: Multimodality, Resonance, and the Language of Joint Actions (Bloomsbury Studies in Linguistic Anthropology)