
BOOKS - The Language Parallax: Linguistic Relativism and Poetic Indeterminacy (Texas ...

The Language Parallax: Linguistic Relativism and Poetic Indeterminacy (Texas Linguistics Series)
Author: Paul Friedrich
Year: January 1, 1986
Format: PDF
File size: PDF 22 MB
Language: English

Year: January 1, 1986
Format: PDF
File size: PDF 22 MB
Language: English

The Language Parallax: Linguistic Relativism and Poetic Indeterminacy As human beings, we have always been fascinated by the differences between languages and dialects. These differences have preoccupied philosophers, anthropologists, literary critics, and many other fields for centuries. However, Paul Friedrich's groundbreaking book, "The Language Parallax offers a fresh perspective on these differences, arguing that they are not solely based on practical or rational aspects, but rather on the complexity and richness of poetic dimensions. Friedrich, an accomplished anthropologist and linguist, presents a compelling case for the importance of understanding the nuances of words and the style and voice of authors in shaping our perception of reality. Friedrich's theory of the imagination as the main source of poetic indeterminacy is the foundation of his argument. He contends that the way we perceive the world is deeply rooted in the language we use to describe it. Our understanding of reality is influenced by the unique characteristics of each language, such as the structure, vocabulary, and idioms used in everyday conversation, dreams, and other experiences.
The Language Parallax: Linguistic Relativism and Poetic Indeterminacy Как люди, мы всегда были очарованы различиями между языками и диалектами. Эти различия веками занимали философов, антропологов, литературных критиков и многие другие области. Однако новаторская книга Пауля Фридриха «Параллакс языка» предлагает свежий взгляд на эти различия, утверждая, что они основаны не только на практических или рациональных аспектах, но скорее на сложности и богатстве поэтических измерений. Фридрих, опытный антрополог и лингвист, представляет убедительные аргументы в пользу важности понимания нюансов слов и стиля и голоса авторов в формировании нашего восприятия реальности. Теория воображения Фридриха как основного источника поэтической неопределённости является фундаментом его аргументации. Он утверждает, что то, как мы воспринимаем мир, глубоко укоренено в языке, которым мы его описываем. Наше понимание реальности зависит от уникальных характеристик каждого языка, таких как структура, словарный запас и идиомы, используемые в повседневной беседе, снах и других переживаниях.
The Language Parallax : Linguistic Relativism and Poetic Indeterminacy En tant qu'êtres humains, nous avons toujours été fascinés par les différences entre les langues et les dialectes. Ces différences ont occupé pendant des siècles des philosophes, des anthropologues, des critiques littéraires et de nombreux autres domaines. Cependant, le livre novateur de Paul Friedrich, Parallax of Language, offre une nouvelle vision de ces différences, affirmant qu'elles ne sont pas basées uniquement sur des aspects pratiques ou rationnels, mais plutôt sur la complexité et la richesse des dimensions poétiques. Friedrich, anthropologue et linguiste expérimenté, présente des arguments convaincants sur l'importance de comprendre les nuances des mots et le style et la voix des auteurs dans la formation de notre perception de la réalité. La théorie de l'imagination de Friedrich comme principale source d'incertitude poétique est la base de son argumentation. Il affirme que la façon dont nous percevons le monde est profondément enracinée dans la langue à laquelle nous la décrivons. Notre compréhension de la réalité dépend des caractéristiques uniques de chaque langue, telles que la structure, le vocabulaire et les idiomes utilisés dans les conversations quotidiennes, les rêves et d'autres expériences.
The Language Parallax: Relativismo lingüístico e Indeterminación poética Como seres humanos, siempre nos han fascinado las diferencias entre lenguas y dialectos. Estas diferencias han ocupado durante siglos a filósofos, antropólogos, críticos literarios y muchos otros campos. n embargo, el libro pionero de Paul Friedrich, «Parallax of the Language», ofrece una visión fresca de estas diferencias, argumentando que se basan no solo en aspectos prácticos o racionales, sino más bien en la complejidad y riqueza de las dimensiones poéticas. Friedrich, un antropólogo y lingüista experimentado, presenta argumentos convincentes a favor de la importancia de entender los matices de las palabras y el estilo y la voz de los autores en la formación de nuestra percepción de la realidad. La teoría de la imaginación de Friedrich como principal fuente de incertidumbre poética es la base de su argumentación. Afirma que la forma en que percibimos el mundo está profundamente arraigada en el lenguaje con el que lo describimos. Nuestra comprensión de la realidad depende de las características únicas de cada lenguaje, como la estructura, el vocabulario y los idiomas utilizados en la conversación cotidiana, los sueños y otras experiencias.
The Language Paralax: Linguístico Relativism and Poetic Indeterminacy, como pessoas, sempre nos encantou com as diferenças entre línguas e dialetos. Estas diferenças foram ocupadas durante séculos por filósofos, antropólogos, críticos literários e muitas outras áreas. No entanto, o livro inovador de Paul Friedrich, «Paralacos da língua», oferece uma visão recente dessas diferenças, alegando que elas não são baseadas apenas em aspectos práticos ou racionais, mas sim na complexidade e riqueza das dimensões poéticas. Friedrich, um experiente antropólogo e linguista, apresenta argumentos convincentes para a importância de entender as nuances das palavras e o estilo e a voz dos autores na formação da nossa percepção da realidade. A teoria da imaginação de Friedrich como principal fonte de incerteza poética é a base de sua argumentação. Ele afirma que a forma como vemos o mundo está profundamente enraizada na linguagem que o descrevemos. A nossa compreensão da realidade depende das características únicas de cada idioma, tais como a estrutura, o vocabulário e os idiomas usados na conversa diária, sonhos e outras experiências.
Die Sprache Parallax: Linguistischer Relativismus und poetische Indeterminität Als Menschen waren wir schon immer fasziniert von den Unterschieden zwischen Sprachen und Dialekten. Diese Unterschiede beschäftigen seit Jahrhunderten Philosophen, Anthropologen, Literaturkritiker und viele andere Bereiche. Paul Friedrichs bahnbrechendes Buch „Parallaxe der Sprache“ bietet jedoch einen frischen Blick auf diese Unterschiede und argumentiert, dass sie nicht nur auf praktischen oder rationalen Aspekten beruhen, sondern vielmehr auf der Komplexität und dem Reichtum poetischer Dimensionen. Friedrich, ein erfahrener Anthropologe und Linguist, liefert überzeugende Argumente dafür, wie wichtig es ist, die Nuancen der Wörter und den Stil und die Stimme der Autoren zu verstehen, um unsere Wahrnehmung der Realität zu gestalten. Friedrichs Theorie der Imagination als Hauptquelle poetischer Unsicherheit ist die Grundlage seiner Argumentation. Er argumentiert, dass die Art und Weise, wie wir die Welt wahrnehmen, tief in der Sprache verwurzelt ist, in der wir sie beschreiben. Unser Verständnis der Realität hängt von den einzigartigen Eigenschaften jeder Sprache ab, wie Struktur, Vokabular und Redewendungen, die in alltäglichen Gesprächen, Träumen und anderen Erfahrungen verwendet werden.
The Language Parallax: Linguistic Relative and Poetic Indesterdinacy as Humans, תמיד הוקסמנו מההבדלים בין שפות וניבים. הבדלים אלה עיסקו פילוסופים, אנתרופולוגים, מבקרי ספרות ותחומים רבים אחרים במשך מאות שנים. עם זאת, ספרו החלוצי של פול פרידריך ”Parallax of Language” מציע נקודת מבט חדשה על ההבדלים הללו, בטענה שהם מבוססים לא רק על היבטים מעשיים או רציונליים, אלא גם על המורכבות והעושר של המימדים הפואטיים. פרידריך, אנתרופולוג ובלשן מוכשר, מציג טיעונים משכנעים לחשיבות הבנת ניואנסים של מילים וסגנון וקול של סופרים בעיצוב תפיסתנו את המציאות. תאוריית הדמיון של פרדריק כמקור העיקרי לאי ודאות פואטית היא הבסיס לטיעונו. הוא טוען שהדרך בה אנו תופסים את העולם מושרשת עמוק בשפה שבה אנו מתארים אותו. הבנתנו את המציאות תלויה במאפיינים הייחודיים של כל שפה, כגון מבנה, אוצר מילים וניבים המשמשים בשיחות, חלומות וחוויות אחרות.''
The Language Parallax: Linguistic Relation and Poetic Indeterminacy İnsanlar olarak diller ve lehçeler arasındaki farklılıklardan her zaman etkilenmişizdir. Bu farklılıklar yüzyıllardır filozofları, antropologları, edebiyat eleştirmenlerini ve daha birçok alanı meşgul etmiştir. Bununla birlikte, Paul Friedrich'in öncü kitabı "Dilin Paralaks'ı'bu farklılıklara yeni bir bakış açısı sunarak, bunların sadece pratik veya rasyonel yönlere değil, şiirsel boyutların karmaşıklığına ve zenginliğine dayandığını savunuyor. Başarılı bir antropolog ve dilbilimci olan Friedrich, gerçeklik algımızı şekillendirmede kelimelerin nüanslarını ve yazarların tarzını ve sesini anlamanın önemi için zorlayıcı argümanlar sunuyor. Frederick'in şiirsel belirsizliğin ana kaynağı olarak hayal gücü teorisi, argümanının temelidir. Dünyayı algılama şeklimizin, onu tanımladığımız dilde derinden kök saldığını savunuyor. Gerçeklik anlayışımız, her dilin yapı, kelime dağarcığı ve günlük konuşmada, rüyalarda ve diğer deneyimlerde kullanılan deyimler gibi benzersiz özelliklerine bağlıdır.
The Language Parallax: Linguistic Relations and Poetic Indeterminacy كبشر، كنا دائمًا مفتونين بالاختلافات بين اللغات واللهجات. شغلت هذه الاختلافات الفلاسفة وعلماء الأنثروبولوجيا والنقاد الأدبيين والعديد من المجالات الأخرى لعدة قرون. ومع ذلك، يقدم كتاب بول فريدريش الرائد «Parallax of Language» منظورًا جديدًا لهذه الاختلافات، بحجة أنها لا تستند فقط إلى الجوانب العملية أو العقلانية، بل تستند إلى تعقيد وثراء الأبعاد الشعرية. يقدم فريدريش، عالم الأنثروبولوجيا واللغوي البارع، حججًا مقنعة لأهمية فهم الفروق الدقيقة في الكلمات وأسلوب وصوت المؤلفين في تشكيل تصوراتنا للواقع. إن نظرية خيال فريدريك كمصدر رئيسي لعدم اليقين الشعري هي أساس حجته. يجادل بأن الطريقة التي ننظر بها إلى العالم متجذرة بعمق في اللغة التي نصفها بها. يعتمد فهمنا للواقع على الخصائص الفريدة لكل لغة، مثل الهيكل والمفردات والمصطلحات المستخدمة في المحادثة اليومية والأحلام والتجارب الأخرى.
언어 시차: 언어 관계와 시적 불확실성은 인간으로서 언어와 방언의 차이에 항상 매료되었습니다. 이러한 차이는 철학자, 인류 학자, 문학 비평가 및 기타 여러 분야를 수세기 동안 차지해 왔습니다. 그러나 Paul Friedrich의 선구자 인 "Parallax of Language" 는 이러한 차이점에 대한 새로운 관점을 제공합니다. 실제 또는 합리적 측면뿐만 아니라 시적 차원의 복잡성과 풍부함에 기초하고 있다고 주장합니다. 뛰어난 인류 학자이자 언어 학자 인 프리드리히 (Friedrich) 는 현실에 대한 인식을 형성하는 데있어 단어의 뉘앙스와 작가의 스타일과 목소리를 이해하는 것이 중요하다는 강력한 주장을 제시합니다. 시적 불확실성의 주요 원천 인 프레드릭의 상상력 이론은 그의 주장의 기초이다. 그는 우리가 세상을 인식하는 방식이 우리가 묘사하는 언어에 뿌리를두고 있다고 주장합니다. 현실에 대한 우리의 이해는 일상적인 대화, 꿈 및 기타 경험에 사용되는 구조, 어휘 및 관용구와 같은 각 언어의 고유 한 특성에 달려 있습니다.
言語パララックス:言語関係と詩的不確定性人間として、私たちは常に言語と方言の違いに魅了されてきました。これらの違いは、何世紀にもわたって哲学者、人類学者、文学評論家、および他の多くの分野を占めてきました。しかし、ポール・フリードリヒの先駆的な著書『言語のパララックス』は、これらの違いについて新鮮な見方を示しており、それらは実用的または合理的な側面だけでなく、むしろ詩的次元の複雑さと豊かさに基づいていると主張している。人類学者で言語学者のフリードリヒは、私たちの現実に対する認識を形作る上で、言葉のニュアンスと作者のスタイルと声を理解することの重要性について説得力のある議論を提示しています。フリードリヒが詩的な不確実性の主要な原因として想像力の理論は彼の議論の基礎である。彼は、私たちが世界を認識する方法は、私たちがそれを記述する言語に深く根付いていると主張しています。私たちの現実の理解は、日常会話、夢、その他の経験で使用される構造、語彙、慣用句などの各言語のユニークな特性に依存します。
The Language Parallax: Linguistic Relativism and Poetic Indeterminacy作為人類,我們一直對語言和方言之間的差異著迷。這些差異被哲學家,人類學家,文學評論家和許多其他領域占據了幾個世紀。但是,保羅·弗裏德裏希(Paul Friedrich)開創性的著作《語言視差》對這些差異提供了新的見解,認為它們不僅基於實際或理性的方面,而且基於詩歌維度的復雜性和豐富性。經驗豐富的人類學家和語言學家弗裏德裏希(Friedrich)提出了令人信服的論點,認為理解詞語和風格的細微差別以及作者聲音在塑造我們對現實的看法中的重要性。弗雷德裏克(Frederick)的想象力理論是詩意不確定性的主要來源,是他論證的基礎。他認為,我們看待世界的方式深深植根於我們描述世界的語言中。我們對現實的理解取決於每種語言的獨特特征,例如日常對話,夢想和其他體驗中使用的結構,詞匯和成語。
